DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing своей | all forms | exact matches only
RussianFrench
А в-третьих, пусть засунут уже себе в задницу свои таланты, они на хер никому не нужныEt troisièmement, qu'il se foute ses talents au cul, personne n'en a rien à branler
взять дело в свои рукиprendre la pogne
взять инициативу в свои рукиattacher le grelot (bisonravi)
Даже на самом красивом в мире троне всё равно сидишь всего лишь на своей заднице!Sur le plus beau trône du monde, on n'est jamais assis que sur son cul ! (Montaigne)
использовать в своих целяхengrainer (nattar)
каждый прав по-своемуChacun sa raison (CRINKUM-CRANKUM)
крут в своём прикидеn'a pas froid aux yeux (реально крутой Alex_Odeychuk)
крут в своём прикидеn'a pas froid aux yeux (Alex_Odeychuk)
мастер своего делаtueur à gages (amost)
не в своей тарелкеnaze (bisonravi)
не получить своегоjongler
посвящающий большую часть времени своему увлечениюNolife (z484z)
Скажи своему сисадмину, что он полный редиска!Dis à ton administrateur système que c'est une burne finie !
цепляться за свои привилегииse cramponner au cocotier (bisonravi)
цепляться за свои привилегииs'agripper au cocotier (bisonravi)
я своей ладницей горжусь, когда твое лицо вижуJe suis fier de mon cul quand je vois ta gueule (Voledemar)
я слышу, как ты говоришь своим подружкамje t'entends dire à tes pines-co (financial-engineer)