Russian | English |
не оставлять кого-либо | stick with (Will you stick with me until the light. == Останься со мной, пожалуйста, до рассвета; This man wanted to stick me with a used car. == Этот человек пытался сплавить мне подержанную машину под видом новой.) |
оставлять без денег | stump |
оставлять в покое | lay off ("Lay off me, you, bothering bee!" == "Оставь меня в покое, назойливая муха!" - возмущённо говорит Мик беспрестанно что-то спрашивающему его Джону.) |
оставлять на ночь | put someone up put up someone |
оставлять следы на асфальте резко трогаясь с места | lay rubber (Interex) |
оставлять службу на флоте | swallow the anchor |
оставлять что-либо и возвращаться в родительский дом | go home to mama (Interex) |
оставлять чёрные следы от шин при увеличении скорости при езде на автомобиле во время гонок | lay a batch |
оставляя кого-либо или что-либо позади | put some distance between (someone Interex) |