Russian | English |
автогонки, в которых победитель получает машину проигравшего | race for pinks (сленг 60х гг. collegia) |
автомобильная авария, когда одна машина врезается носом в багажник другой | rear back ender |
ассенизационная машина | honey bucket |
больной, которого необходимо доставить на машине "скорой помощи" в больницу | carry |
большая машина | hog (обычно "кадиллак") |
бронированная машина | turtle turn |
быстро ехать на машине | burn up |
быстро ехать на машине | pour on the coal |
везти кого-то на машине | run |
вести машину | cruise (dessy) |
вести машину на большой скорости | barrel ass |
вести машину на большой скорости | burn the road |
вести машину на большой скорости | pour it on |
вести машину на максимальной скорости, не снимая ноги с педали "газ" | floor |
вести машину на очень большой скорости | bend the throttle |
вести машину с максимальной скоростью | burn the breeze |
водитель автомобиля, использующий всё пространство дороги, не обращая внимания на другие машины | road hog |
водитель, ездящий на машине с опущенной подвеской | low rider |
водитель машины | jeep-jockey |
водить машину на полной скорости | tool (Interex) |
выжать педаль тормоза грузовика или старой машины | mash in |
высаживать из машины | shell-road |
вытянутая четырёхколёсная машина для перевозки большого числа людей | coach |
гоночная машина | hot rod (переделанная из старой MichaelBurov) |
группа машин на хайвее идущих компактно с небольшим превышением скорости, так что полицейскому с радаром трудно выделить кого-либо одного и выписать штраф за превышение | wolf pack (Побеdа) |
девушка, самостоятельно садящаяся в машину | chup chup girl (The expression "chup chup girl" comes from the movie "Think like a man, act like a lady". When a man unlock his car (that chup chup sound it makes) and tells his date to hop in instead of opening the door for her. In the movie the girl answers "I'm not a chup chup girl" and waits for the guy to open the door for her. Yanick) |
ехать на машине | cruise (dessy) |
ехать на машине | benz (АБ Berezitsky) |
ехать на попутной машине | on the thumb |
ехать на попутной машине | thumb |
ехать на попутной машине | green thumb |
ехать по шоссе, обгоняя другие машины | squirrel |
завести машину | goose |
завести мотор, машину | fire up |
заниматься любовью в машине | park in |
запуск двигателя при помощи аккумулятора другой машины | jump start |
запустить мотор своей машины от чужого аккумулятора | jump start |
зацепил машину и слегка поцарапал | grazed a car causing a minor scrape (WAHinterpreter) |
машина для перевозки грузов | buggy |
машина, доставляющая в места изоляции | paddy wagon (напр., психбольницу) |
машина, доставляющая в места изоляции | wagon (напр., психбольницу) |
машина, едущая с одной включённой фарой | one-eye |
машина или мотор, изготовленный фирмой "Дженерал Моторс" | Jimmie |
машина "кадиллак" | Golfer |
машина марки "кадиллак" | Caddie |
машина марки "кадиллак" | Kitty |
машина марки "кадиллак" | Caddy |
Машина не заводится. Вот чёрт! | the car won't start. What a bummer! |
машина с бензиновым моторчиком | put-put |
машина с двойным карбюратором | twin pots |
машина с небольшим бензиновым двигателем | putt-putt (MichaelBurov) |
машина с небольшим бензиновым двигателем | put-put (MichaelBurov) |
машина с опущенной подвеской | low rider |
машина "скорой помощи" | butcher wagon |
машина "скорой помощи" | meat wagon |
машина "скорой помощи" | meatwagon |
машина "скорой помощи" | meat-wagon |
машина "скорой помощи" | fruit wagon |
машина "скорой помощи" | crash wagon |
машина, "тачка" | ride (plushkina) |
мчаться на машине | floorboard |
мчаться на машине | whiz |
мчаться на машине | hell |
мчаться на машине | whizz |
мчаться на машине | whiz-bang |
мыть радиатор машины | gargle |
новая машина | new wheels (Val_Ships) |
останавливать машину, путешествуя автостопом | thumb down (Bobby thumbed a diesel down just before it rained. (J.Joplin, Me & Bobby McGee) Direvius) |
открытый военный автомобиль машина высокой проходимости | jeep (general purpose) |
открытый кинотеатр, где фильмы смотрят из своих машин | passion pit |
официантка, подающая еду клиенту прямо в машину | car-hop carhop |
переворачивать машину | stack up |
переключатель скоростей в машине | creeper |
персонал, обслуживающий вычислительные машины | live-ware |
подбросить на машине | pick up |
подбросить на машине | pickup |
поездка в машине | lift |
полицейская машина | meatwagon |
полицейская машина | Tijuana taxi (Interex) |
полицейская машина | go-long |
полицейская машина | meat-wagon |
полицейская машина | pie wagon |
полицейская машина | meat wagon Black Maria |
полицейская машина | booby hatch |
полицейская машина | whistler |
полицейская машина | fuzzmobile (аналог black-and-white ElvDefence) |
полицейская машина, перевозящая арестованных в тюрьму | milk wagon |
полицейская машина с сиреной | buzz |
полицейская патрульная машина | jam sandwich (slitely_mad) |
поломка в машине | bug |
портативная факс-машина | Mojo Wire (термин введен гонзо-журналистом Хантером С. Томпсоном AlexanderGerasimov) |
придорожный ресторан, где блюда подаются прямо в машину | drive-in |
разбить машину | pile up |
разбиться на машине | touch bottom |
развалина, дешёвая машина | Lizzie (обычно ранняя модель "форда") |
различные украшения, оснастка машины, которая подчёркивает её роскошь и ультрасовременность | pizzazz |
раненый, которого необходимо доставить на машине "скорой помощи" в больницу | carry |
руль машины | joy knob (особенно разваливающейся) |
сигнальные огни полицейской машины | mickey mouse ears (Interex) |
сидеть и болтать о скоростных характеристиках своих машин | Bench racing (сленг 60х гг. collegia) |
сидеть на хвосте у впереди идущей машины | tailgate tail-gate |
сильная машина | muscle car (автомобиль средних размеров с мощным двигателем и подвеской, рассчитанной на тяжёлые дорожные условия) |
специальная машина, развозящая готовый к употреблению лёд | scuttle |
старая машина | blimp |
старая, развалившаяся машина | tin Lizzie (грузовик, самолёт) |
стартовать на машине старой марки во время гонок | batch out |
сцена на дороге, когда четыре человека выходят из машины на красном светофоре, чтобы поменяться местами | chinese fire drill (сленг 60х гг. collegia) |
тащить машину на буксире | nerf |
тот, кто ездит на попутных машинах | thumb-pusher |
увеличивать скорость машины, самолёта | pour on the coal |
увод машины влево | car pulls to the left (Damirules) |
увод машины вправо | car pulls to the right (Damirules) |
украденная машина | talk trap |
украденная машина | clam trap |
украденная машина | fish trap |
украденная машина | potato trap |
украденная машина | kissing trap |
украденная машина | fly trap |
фильмы порнографического содержания, которые можно увидеть в автомобильном телевизоре соседней машины в пробке | drive-by porn (i-version) |
хорошо отлаженная машина | humdinger |
электрическая машина | coil (конденсатор; генератор и т. п.) |
эта машина жрёт слишком много топлива | this car's a real gas-guzzler (Fiona Paterson) |