DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing you're | all forms | in specified order only
EnglishRussian
I hear what you're sayingя понимаю, что ты хочешь сказать (Interex)
I'm rubber, you're glue, whatever you say bounces off me and sticks to youкто как обзывается, тот так и называется (Constantin)
one more slip-up like this and you're outta here!ещё один такой косяк-и тебя здесь не будет!
what d'you think you're doing?ты что тут выпендриваешься? (Andrey Truhachev)
what d'you think you're doing?ты чего это возомнил о себе? (Andrey Truhachev)
what d'you think you're doing?ты что тут выступаешь? (Andrey Truhachev)
you're dern tootin!ты совершенно прав!
you're durn tootin!ты совершенно прав!
you're fucked upтебе лечиться надо (Albonda)
you're goldenвсё путём (Shabe)
you're goldenвсё тип-топ (Shabe)
you're goldenвсё пучком (Accents aren't as important as in other languages, at least in the US. As long as we, Americans, can understand you, you're golden. Shabe)
you're goodвсё в порядке (Анна Ф)
you're good to goвсё путём (Alex_Odeychuk)
you're shitting meда ты гонишь (Abysslooker)
you're shitting meты мне в уши ссышь (Technical)
you're talking out of your assгнилой базар (SirReal)
you're telling meвосклицание сам вижу!
you're telling meпонятное дело! (Произносится в случаях, когда замечание вашего собеседника неуместно ввиду очевидности: Комиссар и сержант Холдуин на час опаздывают к боссу. Вот они оба выскакивают из машины и взбегают по ступенькам. "We are late, commish!" - замечает сержант. "We are late! You are telling me!" - возмущается комиссар. == "Мы опаздываем, комиссар!" - "Вижу, что опаздываем!")
you're telling meвосклицание сам знаю!
you're the doctor!ты здесь главный
you're the doctorвам и карты в руки (bigmaxus)
you're the doctor!я сделаю всё, что ты скажешь
you're the shit tonight!ты сегодня просто отпад!
you're too young to get thisшколоте не понять (SirReal)