English | Russian |
be on the water wagon | завязать (f you are on the wagon, you have decided not to drink any alcohol:) |
big drink of water | высокий юноша |
big drink of water | высокий мужчина (не отличающийся никакими другими достоинствами) |
blanko water | кофе |
blow someone out of the water | полностью уничтожить (кого-либо Interex) |
Brazil-water | кофе |
bubble water | шампанское (Interex) |
come hell or high water | во что бы ни стало |
dead in the water | неподвижный, застрявший (Interex) |
dead in the water | в состоянии глубокого кризиса |
drink of water | зануда (troyachka) |
feel like a fish out of water | чувствовать словно рыба, вытащенная на берег |
fire-water | спиртной напиток |
fire-water | огненная вода |
foo-foo water | лосьон, одеколон (Interex) |
frat water | пиво (VLZ_58) |
get into a hot water | попасть в переделку |
giggle water | алкоголь |
hard water | виски |
hot water | неприятности |
hot water | неприятность |
in deep water | попасть в неприятность (из которой, возможно, весьма сложно выбраться по разным субъективным причинам) |
in deep water | в затруднительном положении |
in hot water | неприятности |
in hot water | попасть в беду, вызвав гнев влиятельных людей |
in hot water | в заднице |
in hot water | в дерьме |
it's like water off a duck's back | как с гуся вода (president1991) |
jerk water | несущественный |
jerk water | неважный |
jerk water | набирать воду в дороге |
joy water | спиртное (обычно крепкое) |
laughing water | шампанское (Anglophile) |
laughing water | шампусик (Anglophile) |
laughing water | молочко от бешеной коровки (Anglophile) |
long drink of water | высокий худой мужчина (особенно скучный или вызывающий раздражение) |
pour cold water on something | положить конец чему-либо (Interex) |
pour cold water on something | прекратить что-либо (Interex) |
sizz-water | содовая вода |
turn off someone's water | заставить замолчать |
turn off someone's water | помешать начать проект |
turn off someone's water | заткнуть фонтан |
turn water off | сбить спесь с кого-либо (Interex) |
turn water off | заставить умолкнуть кого-либо (Interex) |
water boy | шестёрка |
water-cooler talk | слухи (scuttlebutt) |
water-cooler talk | сплетни (scuttlebutt) |
water-cooler talk | басни (scuttlebutt) |
water down | облегчать (Alan_Agnayev) |
water down | остужать |
water down | охлаждать (пыл) |
water down | уменьшать ("Don't you think that our coach gotta water down his new course?" == "Тебе не кажется, что нашему тренеру неплохо было бы урезать его новый тренировочный метод?" - говорит, отжимаясь от земли, Джон взмокшему Мику.) |
water down | уменьшать (Alexander Demidov) |
water down | ограничивать |
water funk | человек, боящийся купаться |
water head | тормоз (вася1191) |
water hole watering hole | таверна |
water hole watering hole | бар |
water rat | вор, орудующий на пристанях |
whoopee water | водка |
whoopee water | шампанское |
whoopee water | вино (особенно шампанское) |
woofle water | виски |
wooQe water | виски |
woozle water | виски |
wozzle-water | спиртное (Interex) |
wozzle-water | виски (Interex) |
yard of pump water | кожа да кости |
yard of pump water | тощий человек |