DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing tears | all forms | exact matches only
EnglishRussian
beer tearsплакаться о чем-то в нетрезвом состоянии (Екатерина Лазарева)
normal wear and tearестественный износ (Damirules)
tear it upотжигать (VLZ_58)
tear it upжечь (VLZ_58)
tear it upоттягиваться (VLZ_58)
tear it upблистать (To compete extremely well You look back at the greatest players and if they were in their prime and in the game now, my goodness gracious. Jerry West would be tearing it up. Elgin would be tearing it up. Oscar Robertson would be tearing it up. Wilt Chamberlain would be tearing it up. You just go down that list. I'm sitting here watching the NBA games every night now, and I know what those guys could do. It's just an enduring greatness. VLZ_58)
tear it upгромить (to trounce the competition VLZ_58)
tear it upгреметь (music) To perform with great energy and flair. His Double Trouble started tearing it up all over the world. Was just three guys–Stevie, Tommy Shannon on bass, and Chris Layton on drums–but man, they had a big sound. VLZ_58)
tear it upпроезжаться катком (VLZ_58)
tear it upтрахаться (My face might have been jacked up from Jaylin, but it surely didn't affect me in any way down below. After I told Stephon about what had happened in court, we got a good laugh and wound up in my bedroom, tearing it up. VLZ_58)
tear it upбалдеть (VLZ_58)
tear it upкайфовать (VLZ_58)
tear it upотрываться по полной программе (To behave with wild abandon; to indulge in sex, drugs, and/or alcohol VLZ_58)
tear it upотрываться (VLZ_58)
tear-jerkerнечто "выжимающее слезу"
tear-jerkerактёр, способные вызвать симпатию, сочувствие аудитории
tear-jerkerоратор, способные вызвать симпатию, сочувствие аудитории
tear-jerkerактёр или оратор, способные вызвать симпатию, сочувствие аудитории
tear offсбегать (Interex)
tear offрвануть (прочь linton)
tear offприпустить прочь (linton)
tear offподорваться (YudinMS)
tear offурвать
tear offубегать (Interex)
tear offвырываться (Interex)
tear offпоиметь
tearing up the pea patchбуянить
tearing up the pea patchбуйствовать
that tears it!довольно! (george serebryakov)
that tears it!писец котёнку! (george serebryakov)
that tears it!просто писец! (I thought that that error was bad enough but that tears it! george serebryakov)
that tears it!с меня хватит! (Well, that tears it! I'm leaving! george serebryakov)
that tears it!это уж слишком! (Interex)
two tears in a bucket, fuck itнасрать (как реакция: I probably shouldn't say this, but two tears in a bucket, fuck it. I'm not holding anything back. 4uzhoj)
two tears in a bucket, fuck itпох (4uzhoj)