DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing pull | all forms | exact matches only
EnglishRussian
have a pull at the bottleпринять на грудь (MichaelBurov)
leg pullмомент, когда кого-то дурачат (над кем-то подшучивают)
long pullпорция пива и т. п. превышающая заказ
on a pullпод кайфом (Moscowtran)
pull a Bill Clintonбабушку лохматить (SirReal)
pull a birdзакадрить подругу (Andrey Truhachev)
pull a birdподцепить девчонку (Andrey Truhachev)
pull a birdснять девчонку (Andrey Truhachev)
pull a birdподцепить подругу (Andrey Truhachev)
pull a birdподцепить девушку (Andrey Truhachev)
pull a birdсклеить девушку (Andrey Truhachev)
pull a Daniel Booneрвота
pull a Daniel Booneблевать
pull a doubleпахать за двоих (Mira_G)
pull a doubleработать в две смены (Mira_G)
pull a fast one onобхитрить (someone Taras)
pull a fast one onкинуть (someone); on someone Tanya Gesse)
pull a fast one onобманывать (someone)
pull a fast one onнадувать (someone)
pull a fast one onперехитрить (someone)
pull a fast one onсделать (someone)
pull a fast one onобойти (someone)
pull a fast one onнадинамить (Abysslooker)
pull a gingerbread manсмыться (VLZ_58)
pull a gingerbread manслинять (on someone VLZ_58)
pull a hammyпотянуть задние мышцы бедра (chelsey rodgers)
pull a hammyпотянуть сухожилие (chelsey rodgers)
pull a japатака
pull a Japнапасть из засады
pull a Japобмануть
pull a Japнапасть внезапно
pull a japналёт
pull a Japнапасть обманным путём
pull a Japустраивать засаду (MichaelBurov)
pull a johnsonни хрена не делать или делать что-то очень плохо (Yan Mazor)
pull a Monicaнакосячить (VLZ_58)
pull a Monicaоблажаться (VLZ_58)
pull a Monicaпривести в полный беспорядок (VLZ_58)
pull a Monicaнапортачить (Inspired by the television show Friends VLZ_58)
pull a mooneyпоказать голую задницу (driven)
pull a moonieпоказать голый зад (driven)
pull a raw oneрассказать неприличный анекдот
pull a threadзапустить цепь необратимых последствий (PeachyHoney)
pull a threadусугубить ситуацию (PeachyHoney)
pull a trainмногостаночница (о девушке, одного за другим "обслуживающей" нескольких мужчин)
pull apartразнимать
pull at one's pipeдрочить (domestos)
pull someone's belt inготовить кого-то к сложной и тяжёлой работе
pull someone's belt inдержать солдат на казарменном положении
pull bonerдопускать просчёт
pull downполучать (обычно в виде недельного заработка)
pull downзарабатывать (Am. E.; pull down ... dollars a week – зарабатывать ... долларов в неделю; He's pulling down quite a bit in his new job – Он прилично зарабатывает на новом месте Taras)
pull down an amount of moneyзарабатывать определённую сумму денег (Interex)
pull even withдогнать
pull even withвыравнивать шансы
pull one's freightуехать
pull handkerchiefs out of arseписать кипятком (от чего-либо NightHunter)
pull inзагрести
pull inзабрать
pull inарестовать
Pull in your ears!заткнись!
Pull in your ears!спокойно!
Pull in your ears!полегче
Pull in your ears!разуй глаза!
Pull in your ears!не зевай!
Pull in your ears!охолони
Pull in your neck!спокойно!
Pull in your neck!заткнись!
Pull in your neck!разуй глаза!
Pull in your neck!не зевай!
Pull in your neck!охолони
Pull in your neck!полегче
pull intoвтаскивать
pull it out of my assвзял с потолка (vogeler)
pull it out of my assсделал написал, сказал лажу (vogeler)
pull it out of my assсказал от балды (что-то, что было придумано, сделано или написано в последний момент или не подумав vogeler)
pull jiveподдавать
pull jiveпить спиртное
pull someone's legдразнить (кого-либо Interex)
pull someone's legнасмехаться над кем-либо (Interex)
pull someone's legбабушку лохматить (SirReal)
pull offпроворачивать (Svetlana D)
pull offсворачивать с дороги
pull it offоторвать (получить нечто необычное, ценное, редкое)
pull offпровернуть (Svetlana D)
pull it offсовершить преступление
pull something on a personобмануть
pull outуехать
pull outоставить
pull out all the stopsидти на всё для достижения цели
pull out of one's assсказать что-то от балды (что-то, что было придумано, сделано или написано в последний момент или не подумав vogeler)
pull out of one's assсделать написать, сказать лажу (vogeler)
pull out of one's assвзять с потолка (vogeler)
pull something out of the fireспасти от катастрофы
pull something out of the fireспасти от провала
pull something out of the fireобратить поражение в победу
pull out of the stopsне останавливаться ни перед чем (Interex)
pull out of the stopsиспользовать все возможные средства (Interex)
pull overсъезжать с дороги к тротуару (В фильме с участием Джима Керри "Тупой и ещё тупее" полицейский подъезжает на мотоцикле к машине тупых друзей и говорит тому, кто за рулём: "Pull over" (мол, тормози и съезжай к обочине). Но водитель считает, что полицейский говорит ему о пуловере, и отвечает: "Да, холодно".)
pull phonewatchдежурить у телефона (MichaelBurov)
pull phonewatchдежурить (MichaelBurov)
pull one's pudдрочить (Tumatutuma)
pull one's puddingдрочить (domestos)
pull punchesнаносить удары для видимости
pull rankиспользовать служебное положение в особой ситуации, чтобы добиться своего (подчинения, прилежной работы и пр.)
pull rankиспользовать служебное положение (MichaelBurov)
pull rank"командовать" (MichaelBurov)
pull rankраскомандоваться (MichaelBurov)
pull rankраспоряжаться (MichaelBurov)
pull rankиспользовать социальное положение в особой ситуации, чтобы добиться своего (подчинения, прилежной работы и пр.)
pull rankиспользовать служебное или социальное положение в особой ситуации, чтобы добиться своего (подчинения, прилежной работы и пр.)
pull the pinуйти с проекта (to end a project or program because of lack of further interest, funds, success etc.)
pull the pinпорвать отношения (to end a relationship because of lack of further interest)
pull the pinпокинуть город
pull the rip cordБыстро свалить (AnnaOchoa)
pull the wool over someone eyesводить за нос
pull the wool over the eyesморочить голову кому-либо (Interex)
pull someone's titsприкалываться (Technical)
pull to the leftтянуть влево (car pulls to the left – машину тянет влево Damirules)
pull to the leftуводить влево (car pulls to the left – машину уводит влево Damirules)
pull to the rightтянуть вправо (car pulls to the right – машину тянет вправо Damirules)
pull to the rightуводить вправо (car pulls to the right – машину уводит вправо Damirules)
pull watchдежурить у телефона (MichaelBurov)
pull watchдежурить (MichaelBurov)
pull wiresпустить в ход все связи (bigmaxus)
pull wiresиспользовать связи (bigmaxus)
pull wiresиспользовать влияние или уловки, чтобы получить привилегии
pull your finger!не зевай! (MichaelBurov)
pull your socks upВеселее! Вперёд! (urh2012)