DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing mind | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be of a mind to do somethingбыть расположенным сделать что-то (feel likely to do something КГА)
blow one's mind topприходить в восхищение
blow one's mind topвыходить из себя
blow one's mindсорвать крышу (Andy)
blow mindпотерять способность соображать (Yeldar Azanbayev)
blow someone's mindсвести с ума (Mirinare)
blow mindрехнуться (Yeldar Azanbayev)
blow someone's mindпроизвести впечатление на (кого-либо Interex)
blow one's mindпотрясти (This has just blown my mind. – Это меня просто потрясло. ART Vancouver)
blow one's mindсносить крышу (Юрий Гомон)
blow one's mindвыносить мозг (it will blow your mind – это вынесет тебе мозг Марат Каюмов)
blow mindвзорвать мозг (Alexey Lebedev)
blow mindпотрясти (This has just blown my mind. – Это меня просто потрясло. ART Vancouver)
blow one's mindпотрясать воображение (It's amazing, it blows my mind! – Это потрясающе! ART Vancouver)
blow mindзаболеть (футболом Mirinare)
blow one's mind topбросать мозги в потолок
blow one's mindрехнуться на чем-либо
blow one's mindпотерять способность соображать (Johnney blew his mind on football. == Джонни помешался на футболе.)
blow one's mindотшибать мозги
boggles the mindэто потрясает
boggles the mindкажется невероятным
get a load off one's mindвыговориться (Interex)
get a load off one's mindсказать правду (Interex)
get a load off one's mindвысказаться (Interex)
get on someone's mindнапрягать (кого-либо: "Of course, you want to score every game, and when you don't score for a long period of time, it gets on your mind a little bit," Nylander said. VLZ_58)
have one's mind in the gutterподразумевать что-либо непристойное (Interex)
have one's mind in the gutterдумать о чём-то непристойном (Interex)
if you don't mindесли не жалко (tfennell)
it blows my mind!это потрясающе! (ART Vancouver)
just mind-blowingпросто потрясающий (ART Vancouver)
lose one's mindофигеть (Aly19)
makes no never mindбез разницы
mind bendingвызывающий галлюцинации (Yan Mazor)
mind bendingпотрясающий, ошеломляющий, сногсшибательный (Yan Mazor)
mind-blowerгаллюциноген
mind-blowerпрекрасное
mind-blowerнечто потрясающее, подобное удару грома в судьбе, способное изменить жизнь
mind-blowingпотрясающий
mind-blowingизумляющий
mind-blowingпрекрасный
mind-blowingвызывающее галлюцинации
mind blown!просто вынос мозга! (maystay)
mind blownвзрыв мозга (SirReal)
mind-boggling situationзаморочка (VLZ_58)
mind eraserрассудко-стиратель (о выпивке driven)
mind fuckerнеловкая ситуация
mind fuckerтот, кто "имеет" других
mind fuckerшаткая ситуация
mind your own beeswaxне мешай (Interex)
mind your own beeswaxзаймись своим делом (Interex)
mind your tongue!фильтруй базар! (alex)
no never mindбез беспокойства (So what? It's no never mind with me. И так что? Это не беспокоит меня. Interex)
one-track mindограниченное сознание
one-track mindсознание, одержимое одной идеей
out of one's mindшарики за ролики (Taras)
reset his mind to zeroобнулить ему мозги (Alex_Odeychuk)
set one's mind at easeуспокоить кого-нибудь (Interex)
take someone's mindлишать душевного равновесия
take someone's mindстановиться чьей-то страстью
take someone's mindбеспокоить
the eye sees but the mind sleepsсмотрю в книгу, а вижу фигу
the eyes read but the mind is somewhere elseсмотрю в книгу, а вижу фигу
the eyes see but the mind is somewhere elseсмотрю в книгу, а вижу фигу
the mind reelsофигеть (sometimes works Tanya Gesse)