DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing gone | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be going ape over somethingтащиться от чего-либо
dead and goneдавно прошедший (о времени, вещах Interex)
dead and goneдавно умерший (о человеке; The horse-and-buggy days are dead and gone. Времена конных экипажей давно прошли. Interex)
don't go on like that!харе (Супру)
easy come easy goБог дал, Бог взял
everything went catty wampusвсё пошло сикось-накось (Technical)
everything went tits upвсё пошло кверху жопой
get goingзакрутить
get goingначать что-то
go a bundle onвтюриться
go a bundle onвлюбиться
go aboutпереезжать
go aboutходить вместе ("I don't want you to go about with Bob". == "Яне хочу, чтобы ты водился с этим Бобом", - грозно говорит мама Мика.)
go aboutгулять вместе ("I don't want you to go about with Bob". == "Яне хочу, чтобы ты водился с этим Бобом", - грозно говорит мама Мика.)
go aboutдружить
go aboutраспространять что-то от одного человека к другому (Не usually goes about telling untrue stories. == Он постоянно рассказывает всем всякую неправду.)
go aboutпередвигаться от одного места к другому
go aboutбыть занятым чем-то ("I am going about my homework tonight". == "Я сегодня вечером занята, буду учить уроки", - отвечает Джейн Мику на его предложение рвануть на дискотеку.)
go afterстараться сделать ("First read the instruction and then go after it". == "Прежде прочитайте инструкцию, а потом уже приступайте к работе", - говорит ковбой Билл своим друзьям, пытающимся завести с ходу новый трактор.)
go aheadначинать что-то ("Go ahead". == "Поехали", - говорит комиссар Ле Пешен сержанту Холдуину, садясь в машину. "May I ask you a question?" - "Go ahead". == "Можно задать вопрос?" - спрашивает новобранец. "Валяй", - отвечает сержант. The teacher told the students not to write on the copy book yet, but Mick went ahead already. == Учитель сказал студентам ничего не писать в тетрадях, но Мик уже начал.)
go-aheadпродвигаться вперёд
go all the wayтрахнуться
go alongидти вместе
go alongпо мере движения (Bill made up the story as he went along. == Билл прямо на ходу сочинял историю.)
go alongво время движения
go alongпо пути
go alongсоглашаться ("Jane is a nice girl". - "I'll go along with that". == "Джейн красивая", - говорит Мик. "Пожалуй, да", - соглашается Джон.)
go alongповторять ("When one gas station lifts the gas prices, the others go along". == "Как только на одной заправочной станции поднимут цены на бензин, то сразу же и другие не отстают", - недовольно ворчит комиссар, заплатив за заправку на десять центов больше.)
go alongследовать
go alongсопровождать (Jane went along with them to Mick's house. == Джейн шла вместе с ними к дому Мика. John just went along for the ride to the ball game. But he was not going to play. == Джон просто за компанию поехал с ними на игру, а вообще он играть не собирался.)
go alongпровожать
go alongидти за компанию
go alongна ходу
go along for the rideприсоединиться ради интереса
go along for the rideприсоединиться в качестве наблюдателя
go analзаниматься анальным сексом (nicknicky777)
go apeсходить с ума (Jane did go ape over the new car. == Увидев новую машину, Джейн чуть не сошла с ума от радости.)
go apeдуреть
go apeиспытывать энтузиазм
go apeвыходить из себя
go ape-shitизойти на говно (Mittrich)
go around Robin Hood's barnпродолжать ходить вокруг да около
go around togetherходить вместе
go around withходить вместе (someone)
go AWOLпотерять контроль над собой (When he heard what his friend had been saying, he went totally AWOL. КГА)
go awryидти насмарку
go ballisticвзбелениться (Franka_LV)
go ballisticнеистовствовать (Franka_LV)
go bananasсвихнуться (highbery)
go bananasнервничать
go blooeyтерять сознание
go bonkersпомешаться (Franka_LV)
go bonkersспятить (Franka_LV)
go brokeпрогорать (The company went broke cause noone did buy its production. == Компания разорилась, потому что никто не покупал её продукцию.)
go bustвылететь в трубу
go chaseпрекратить жаловаться и беспокоить (oneself)
go chaseотбывать (oneself)
go chaseуходить (oneself)
go chaseпобеждать (oneself)
go chaseпобивать (oneself)
go clamandoне носить нижнее бельё (о женщинах Alexey Lebedev)
go down onотсосать (domestos)
go down the lineуйти с работы
go down the lineбыть уволенным с работы
go down the lineвыбрать со второго, третьего раза
go down withтерпеть неудачу с (Ant493)
go Dutchпо-голландски (когда на вечеринке каждый платит за себя; см. dutch treat)
Go fly a kite!исчезни!
go fly a kite!сгинь!
go forвосхищаться
go forвлюбиться
go forволноваться
go forухаживать
go forприударять
go for a burtonпропадать (Brit. MichaelBurov)
go for a burtonумирать (Brit. MichaelBurov)
go for a burtonбыть убитым (Brit. MichaelBurov)
go for a burtonпогибать (MichaelBurov)
go for a burtonнакрываться (Brit. MichaelBurov)
go for a burtonпогибать (Brit. MichaelBurov)
go for a sleigh rideпринимать кокаин (Interex)
go for brokeидти ва-банк ("Aha, I see our boys have nothing to loose so they're gonna go for broke". == "Ага, - радостно соображает комиссар Ле Пешен, - похоже, что нашим мальчикам уже нечего терять и они идут ва-банк".)
go for brokeрисковать всем
go for brokeлезть из кожи вон
go for burtonпропадать (Brit. MichaelBurov)
go for burtonумирать (Brit. MichaelBurov)
go for burtonнакрываться (Brit. MichaelBurov)
go for burtonпогибать (Brit. MichaelBurov)
go-goживой ("I love Paul, he is so... so... lie is just a go-go kind of guy as we are either". == Мик рассказывает Джону про своего нового друга Пола, с которым он собирает рок-группу: "Мне нравится Пол. Он такой... такой... Ну, короче, он сумасшедший заяц, как и мы с тобой".)
go-goсуперактивный
go great gunsдобиваться большого успеха
go great gunsбить ключом (Liv Bliss)
go great gunsрасцветать
go halfsiesделить расходы пополам (to split the cost and resulting goods of a purchase Victorian)
go hanging curtainsне носить нижнее бельё (о женщинах Alexey Lebedev)
go haywireвыйти из строя
go haywireобезуметь (Interex)
go haywireломаться (Interex)
go haywireвыйти из себя
go hog-wildдействовать без наблюдения, по своей воле (Interex)
go home in a boxумирать
go home in a boxбыть отправленным домой мёртвым (Interex)
go home in boxбыть убитым
go home in boxсыграть в ящик
go home to mamaоставлять что-либо и возвращаться в родительский дом (Interex)
go hyphyочуметь (shortened perhaps from "hyperactive"; other sources cite a combination of "hype" and "fly." Artjaazz)
go in the tankпозволить себе проиграть сражение на приз
go in the tankотказаться от сражения
go into orbitдобиться успеха
go kablooeyвзорваться (Wassya)
go kerflooieтерять сознание
go number oneпо маленькому (Andy)
go off for a ganderвыйти прогуляться (особенно в незнакомом месте Beforeyouaccuseme)
go off half-cockedдвигаться вперёд, не выяснив всех фактов (I waited because I didn't want to go off half-cocked. Я ждал, потому что не хотел двигаться вперёд не выяснив всех фактов. Interex)
go on a sleigh rideпринимать кокаин (Interex)
go on the hook for something or someoneподвергаться опасности из-за другого
go on the hook for something or someoneзанимать деньги для другого
go outпотерять сознание
go outотключиться
go out in the countryидти на дело
go out of one's skillразнервничаться
go out of one's skillразволноваться
go out to pick upвыходить на съём (someone Andrey Truhachev)
go overповторять что-либо снова ("Please make sure what do you want on Earth! We painted this fucking cabin once, then we went over it again". == "Пожалуйста, определитесь, в конце концов, чего же вы, блин, хотите! Мы уже один раз покрасили эту чёртову халупу, потом перекрасили по-новому!" - не выдерживает Джон после того, как молодая женщина-бизнесмен, нанявшая их на летнее время подработать, заявляет, что домик, который они с Миком уже красили два раза, оказывается, нужно перекрашивать в третий раз. На уроке преподаватель говорит своим ученикам: "After you finish this test, please go over it to watch out mistakes". == "После того как закончите тест, пробегитесь по нему ещё раз, чтобы найти ошибки".)
go overпереходить
go overотхватить удачу (в смысле понравиться всем, преуспеть: "Your joke went over with everyone". == "Твоя шутка прошла", - улыбается Мик, когда все начали смеяться над залепой Джона.)
go overпередвигать ("You should go over to the other side of the street". == "Вам нужно перейти на ту сторону улицы", - объясняет комиссар Ле Пешен бездомному бродяге, просящему милостыню около дверей полиции.)
go overпередумывать (The officer went over the list and found John's name. == Служащий вновь пересмотрел список и нашёл-таки в нем имя Джона.)
go over bigстать популярным (об актерах, исполнителях, песнях, книгах и т.п.)
go over bigстать знаменитым
go over likeпровалиться, потерпеть неудачу (Interex)
go over the hillдезертировать
go over the hillдезертировать из армии
go over the hillуходить в самоволку
go over the hillбежать из тюрьмы
go over the sideуйти с корабля в самоволку
go over the wallубежать из тюрьмы
go over the wallсбежать из тюрьмы
go peddle one's papersраспространять фальшивые деньги
go peddle one's papersраспространять бесплатные пропуска
go snicksподелиться
go someхорошо справляться (с чем-либо)
go sour about marriage развалиться о браке (maxmets)
go sourухудшиться
go south with somethingкрасть
go south with somethingтибрить
go straightпрекратить принимать наркотики (I'll go straight one of these days. Я прекращу принимать наркотики в один из этих дней. Interex)
go the extra mileделать всё возможное
go the limitвступить в сексуальные отношения
go the whole hogна всю катушку
go through the willбыть опытным
go through the willбыть закалённым
go tits upпойти наперекосяк (AnnaOchoa)
go tits upокочуриться (macrugenus)
go to!иди к чёрту! (Interex)
go to batбыть приговорённым к тюремному заключению
go to bat forкидаться в бой за (кого-либо)
go to bat forоказывать помощь (someone)
go to bat forзащищать (someone)
go to bedпечатать
go to bed!заткнись!
go to bedиздавать
go to bed in bootsбыть мертвецки пьяным
go to Denmarkизменять пол
go to hell!пошёл к чёрту!
go to hell!вали отсюда!
go to hell in a handbasketнапиваться "до чёртиков"
go to hell in a handbasketмчаться на бешеной скорости
go to potбыть погубленным
go to the cleanersобыграть
go to the cleanersобчистить
go to townотрываться (vogeler)
go to townотрываться по полной (vogeler)
go to townделать что-либо без "тормозов"
go to townделать что-либо без раздумий
go to townделать что-либо без оглядки
go to town on the pieосновательно приналечь на пирог
go togetherвстречаться (о неженатых парах, проводящих вместе много времени)
go-to-hellпилотка
go upпопасть в тюрьму
go up in the airзабыть текст роли
go up in the airвыйти из себя
go up the tilesкутить
go up the tilesгулять
go upon the tilesкутить
go upon the tilesгулять
go westумирать
go westокочуриться
go westпрогорать (о бизнесе)
go wildнеистовствовать
go withсудить
go withсоставлять компанию
go withвстречаться на свидании
go wrongошибаться
go wrongгрешить
going through changesпройти сквозь огонь, воду и медные трубы ("It looks like you have gone through changes?" == "Похоже, что Вы попали в передрягу", - говорит капитан Макнейл сержанту Тимоти, видя, что от взвода Тимоти в строю осталась лишь половина.)
going toсобираться сделать что-либо (I'm gonna go. == Я собираюсь уходить.)
gone for a burtonпропавший
gone gooseдохлый номер (VLZ_58)
gone gooseгиблое дело (VLZ_58)
gone gooseкто-либо или что-либо с кем с чем закончено. (Interex)
gone off the deep endслететь с катушек (Rust71)
gone onвлюблённый
gone onухаживающий
got a go atпопытаться ещё раз ("Let Mark got a go at making a jump!" == "Разрешите Марку ещё раз попытаться прыгнуть!")
have a go atпопытаться ещё раз ("Let Mark got a go at making a jump!" == "Разрешите Марку ещё раз попытаться прыгнуть!")
he has gone and a good job tooон ушёл и это к лучшему
he is gone soft!он выжил из ума!
hell and goneнепоправимо испорченный
hell and goneразрушенный (Interex)
hell and goneсломанный (Interex)
hell and goneпотерянный
hell and goneбезвозвратно ушедший
his elevator doesn't go all the way to the top floorу него не все дома (VLZ_58)
no goне годен
no-goне годен
no goнесвоевременный (Interex)
One coffee to go?один кофе с собой?
real goneвчистую
real goneхороший
real goneудобный
real goneприятный
that's the way to go!отличная работа!
there you goя же говорил (used to mean "I told you so")
there you goну я же говорил (used to mean "I told you so")
there you goснова ты об этом
there you goтеперь ты говоришь дело (правду, ясно и т.п.)
there you goопять ты за своё
well goneсильно пьяный (Верещагин)
what's going down?что я такого сделал?
when I told her that the house is haunted by spooks she went paleкогда я сказал ей, что в этом доме водятся привидения, она побледнела (Taras)
you've been and gone and done it!ну и натворили же вы!
you've been and gone and done it!ну натворили же вы!
you've been and gone and done it!ну и наделали вы дел!