DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing for | all forms | exact matches only
EnglishRussian
advocate, stand for, support, come out for someone/somethingтопить за (Wolverin)
an inexperienced good-for-nothingсерун
ask for itнарваться на неприятность
bang for the buckвыхлоп (tradeskantia)
bang for the buckполучить ожидаемое за свои деньги (Andy)
bat for both teamsбыть бисексуалом (SergeyLetyagin)
bat for the other sideинтересоваться отношениями со своим полом ((возможны варианты) also: bat for the other team, play for the other team: euphemism To be attracted to or have sexual relations with people of the same sex; to be homosexual.: I asked Simone out on a date, but it turns out that she bats for the other side. Рустем Галеев)
bat for the other sideиспытывать влечение к людям своего пола ((возможны варианты) also: bat for the other team, play for the other team: euphemism To be attracted to or have sexual relations with people of the same sex; to be homosexual.: I asked Simone out on a date, but it turns out that she bats for the other side. Рустем Галеев)
be cruising for a bruisingискать приключений на свою задницу (Alexander Oshis)
be cruising for a bruisingнапрашиваться на неприятности (Alexander Oshis)
be cruising for a bruisingискать приключений на свою голову (Alexander Oshis)
be cruising for a bruisingнапрашиваться (Alexander Oshis)
be for the high jumpиметь неприятности (be (in) for the high jump:
be gagging forстрастно желать (Elian)
be in the tank forтопить за (to be in the tank for someone – топить за кого-то; горячо поддерживать (кандидата, президента и т.д.) synth)
be into someone for a certain amount of moneyпросить деньги в долг
be looking for a bloody noseнапрашиваться на неприятности (Ying)
be on the lookout forстоять на шухере (same as "keep a lookout" Val_Ships)
be on the lookout forбыть на стрёму
be on the lookout forбыть на стрёме
be on the lookout forстоять на васаре (to watch for something Val_Ships)
beat the drum forподдерживать или продвигать (someone – кого-либо Interex)
bleed forсимпатизировать (someone – кому-либо) I really bleed for you, but there's nothing what I can do. Я очень симпатизирую тебе и ничего не могу с этим поделать Interex)
bleed for somethingсимпатизировать (кому-либо В.И.Макаров)
blow for caninesбрать высокую ноту во время игры на трубе
bounce for somethingугощать (кого-либо Interex)
buck for somethingдобиваться повышения (Interex)
buck for somethingпродвигаться по службе (You can tell shе's bucking for pormotion. Ты говорил что она продвинулась по службе. Interex)
bully forфлаг тебе / ему в руки (someone); насмешливая похвала)
cape forпокрывать (кого-либо Баян)
cape forвыступать в поддержку (кого-либо Баян)
cape forвыступать в защиту (кого-либо Баян)
cape forбыть защитником (кого-либо Баян)
carry a torch forsmb., smth. пропагандировать
carry a torch forвтюриться
carry a torch forагитировать
carry a torch forcarry the torch for his sister – вздыхать по его сестре
carry a torch forвести кампанию в пользу (кого-либо, чего-либо)
carry a torch forto carry the torch for his sister – вздыхать по его сестре
carry a torch forрекламировать
carry a torch forsmb., smth. втрескаться
carry the torch forto carry the torch for his sister – вздыхать по его сестре
carry the torch forsmb., smth. пропагандировать
carry the torch forвести кампанию в пользу (кого-либо, чего-либо)
carry the torch forрекламировать
carry the torch forвтюриться
carry the torch forcarry the torch for his sister – вздыхать по его сестре
carry the torch forагитировать
carry the torch forsmb., smth. втрескаться
chill for a whileнемного отдохнуть (We went to Kits Beach to chill for a while. ART Vancouver)
come out forтопить за (someone); neologism Wolverin)
could you spot for meне могли бы вы подстраховать (в спортзале Maksim'sWorld)
count for squatни шиша не значить (Here your opinion counts for squat SirReal)
cover for"отмазать" (VLZ_58)
cover for"отмазать" (If I miss class, please cover for me. VLZ_58)
crave forхотеть, желать (особенно что-то непривычное для вас - since I got pregnant I crave for olives; I crave for chocolate since I quit smoking Manatosha)
crazy forсходящий с ума
crazy forвлюблённый
cruising for a brushingискать неприятностей (Interex)
cuckoo for Cocoa Puffsсумасшедший (daring)
cuckoo for Cocoa Puffsшарики за ролики зашли (daring)
cuckoo for Cocoa Puffsиррациональный (daring)
dead ringer forточная копия (Yeldar Azanbayev)
dead ringer forочень похожий (Yeldar Azanbayev)
demonstrator-for-hireмитингарь (goo.gl Artjaazz)
derogatory name for non-Russian from Central Asia and Caucasusелдаш
die for somethingжаждать
die for somethingсильно желать
done forобречённый (I knew I was done for. Я знал я был обречён. Interex)
done forмёртвый (I'm sorry, this whole scheme is done for. Я извиняюсь, эта вся схема мертва. Interex)
down for the countнеактивный на некоторое время (Interex)
eat someone for lunchрастоптать (Andrey Truhachev)
eat someone for lunchуничтожить (Andrey Truhachev)
eat someone for lunchстереть в порошок (Andrey Truhachev)
eat someone for lunchуничтожать (Andrey Truhachev)
eat someone for lunchсъесть заживо (Andrey Truhachev)
fall forпопасться на мякине
fall forвестись (поддаваться на обман, уловку: The cat has been fed. Don't fall for her bullshit. 4uzhoj)
fall forвтрескаться (в кого-либо Yeldar Azanbayev)
fall forвтюхаться (4uzhoj)
fall forсильно полюбить
fall forвлюбиться в кого-то
fall forвлипнуть (Мик говорит Джону: "I fell for baseball when I was a kid". == "Я влюбился в бейсбол ещё в детстве".)
fall forоказаться преданным
fall forзапасть
fall forвтюриться (4uzhoj)
fall forповестись (поддаться на обман, уловку: That bit was a load of hooey, but she fell for it. 4uzhoj)
fall forзациклиться (на ком-то)
fish forвыуживать (секрет)
fish for an invitationнапрашиваться в гости
fixer-for-hireбегунок (человек, быстро решающий проблемы с госорганами за деньги 4uzhoj)
food for the squirrelsбессмысленная работа (задание, цель или план)
food for the squirrelsдурак
food for the squirrelsчудак
food for the squirrelsглупец
for a clincherна сладкое, на закуску (в переносном смысле Vitalique)
for a giggleчтобы поржать (We only did it for a giggle vogeler)
for a hot secondна короткий миг (For a hot second there I really thought it was Anne wearing a bridesmaid dress PeachyHoney)
for a hot secondна мгновение (For a hot second there I really thought it was Anne wearing a bridesmaid dress PeachyHoney)
for bitпока! (Rust71)
for certainсовершенно точно
for chicken feedпрактически бесплатно (Interex)
for crying in a bucket!Боже мой!
for crying in a bucket!Господи!
for crying out loudвы только посмотрите
for crying out loudтвою мать ("For crying out loud, Michael, fix this out!" == "Ради всего святого, Майкл, убери эту гадость из машины!" - кричит комиссар сержанту, когда шутник Холдуин ради прикола подбросил на сиденье Ле Пешену большую лягушку.)
for crying out loudБоже праведный
for daysклассный (vogeler)
for daysзавались (vogeler)
for daysдо фига (this theater has legroom for days vogeler)
for daysшикарный (vogeler)
for daysдо хрена (this theater has legroom for days vogeler)
for daysофигенный (vogeler)
for doloодин (сам по себе; means Alone (Ebonics). I'm for dolo now=I'm alone now chiefcanelo)
for fifteen will get twentyза пятнадцать получишь двадцать (намёк на наказание за секс с не достигшими "возраста согласия"-шестнадцати лет. Rust71)
for fire purposesна всякий пожарный (обычно шутят с учетом русских реалий (остроумные американцы, почти обрусевшие) Steblyanskiy)
for freeбесплатно (как акт благотворительности или благодарности)
for funsiesчисто поржать (Inchionette)
for-hireкупленный (demonstrator-for-hire – goo.gl Artjaazz)
for itза
for itвиноват
for itподдерживаю
for itсогласен понести наказание
for love nor moneyни за что!на свете! (kisekbas)
for no good reasonот фонаря (4uzhoj)
for openersначать с того, что
for openersдля начала
for peanutsпрактически бесплатно (Interex)
for Pete's sake!Господи!
for Pete's sake!Боже мой!
for realдействительно
for realв натуре
for realправда?!
for realпросто не верится
for realжелезно
for realслишком хорошо, чтобы быть правдой
for realправда
for realверно
for realточно
for real?по чесноку?
for realда ну?! (радостное удивление)
for-realнастоящий (Liv Bliss)
for real for realреально (Баян)
for seriousпо серьёзке (seriously + for real: -Like I said, I have no desire to harm you. -For serious? urbandictionary.com Shabe)
for seriousне до шуток
for shitсовсем (I dont like veggie burgers for shit vogeler)
for shitабсолютно (He can't dress for shit vogeler)
for shitсовершенно (He can't dress for shit vogeler)
for shits and gigglesзабавы ради (vogeler)
for shits and gigglesдля забавы (vogeler)
for shits and gigglesпо приколу (vogeler)
for shits and gigglesради прикола (Let's just do it for shits and giggles vogeler)
for startersначать с того, что
for startersдля начала (in the first place Val_Ships)
for startersво-первых (DC)
for startersдля начала
for sureконкретно
for the birdsнежелательный
for the birdsнезначительный
for the birdsтривиальный
for the birdsпустой
for the birdsникчёмный
for the birdsнеприемлемый
for the birdsникудышный
for the birdsпростак
for the birdsдрянь
for the birdsмолокосос
for the birdsэто не для меня
for the birdsникуда не годится
for the birdsглупый
for the birdsнеуважаемый
for the birdsнеприятный
for the birdsбанальный
for the cuffконфиденциально
for the devil of itпотому что нельзя, из противоречия (Interex)
for the devil of itбез особой причины (Interex)
for the halibutдля прикола (Technical)
for the halibutради балдежа (Technical)
for the heck of itот нечего делать (DevilInside)
for the heck of itпотому что нельзя, из противоречия (Interex)
for the heck of itбез особой причины (Interex)
for the hell of itтупо (без особой цели: Мы тупо шарились по городу целый день. 4uzhoj)
for the sport of itради прикола (Баян)
for the winпотрясный (VLZ_58)
for the winклассный (This song is for the win! VLZ_58)
for the winрешает (SirReal)
for the winрулит (Mass Haste for the win! – Массовое ускорение решает! SirReal)
for the winклёвый (VLZ_58)
forall one's troubleза мизерную плату (Interex)
forall one's troubleнесмотря на все усилия (Interex)
for two pins I'd punch his faceда я ему просто так за здорово живёшь морду набью
for your informationна заметку (tasya)
for your referenceдля вашей информации (Yeldar Azanbayev)
for your referenceдля вашей справки (Yeldar Azanbayev)
for your referenceв качестве справочной информации (Yeldar Azanbayev)
for your referenceв качестве справки (Yeldar Azanbayev)
for your referenceдля вашей ссылки (Yeldar Azanbayev)
forty ways for from; to Sundayпуть в различных направлениях
forty ways for from; to Sundayлюбой путь
literally "antracite" generic term for any hard or sniffing drugантрацит (Alex Lilo)
get the hots forвлажнеть по кому-то (Phylonette)
get the hots forзапасть на кого-то (Phylonette)
get the hots forвтюриться в кого-то (have a strong sexual desire or attraction for somebody Phylonette)
give someone a dressing down, give someone what forставить на уши (VLZ_58)
give what forпоказать кому-либо где раки зимуют
give what forдать нагоняй
go along for the rideприсоединиться ради интереса
go along for the rideприсоединиться в качестве наблюдателя
go forвлюбиться
go forухаживать
go forвосхищаться
go forволноваться
go forувлекаться
go forприударять
go for a burtonнакрываться (Brit. MichaelBurov)
go for a burtonбыть убитым
go for a burtonпогибать (MichaelBurov)
go for a burtonпропадать (Brit. MichaelBurov)
go for a burtonбыть убитым (Brit. MichaelBurov)
go for a burtonумирать (Brit. MichaelBurov)
go for a burtonпогибать (Brit. MichaelBurov)
go for a dumpсходить в туалет по большой нужде (Mira_G)
go for a sleigh rideпринимать кокаин (Interex)
go for brokeрисковать всем
go for brokeидти ва-банк ("Aha, I see our boys have nothing to loose so they're gonna go for broke". == "Ага, - радостно соображает комиссар Ле Пешен, - похоже, что нашим мальчикам уже нечего терять и они идут ва-банк".)
go for brokeстараться изо всех сил
go for brokeрискнуть (She decided to go for broke and start her own restaurant. VLZ_58)
go for brokeлезть из кожи вон
go for burtonпропадать (Brit. MichaelBurov)
go for burtonнакрываться (Brit. MichaelBurov)
go for burtonумирать (Brit. MichaelBurov)
go for burtonпогибать (Brit. MichaelBurov)
go for itдава (Equivalent to "go ahead". // If you need to leave, go for it. – Если тебе надо идти, то иди. 4uzh)
go for the glovesлезть напролом
go off for a ganderосмотреться (Beforeyouaccuseme)
go off for a ganderвыйти прогуляться (особенно в незнакомом месте Beforeyouaccuseme)
go on the hook for something or someoneподвергаться опасности из-за другого
go on the hook for something or someoneзанимать деньги для другого
go overboard forстрастно влюбиться (someone)
go to bat forкидаться в бой за (кого-либо)
go to bat forзаступаться
go to bat forоказывать помощь (someone)
go to bat forзащищать (someone)
gone for a burtonпропавший
good forподходящий (Damirules)
good forполезный (Damirules)
good-for-nothingстрёмный (Andrey Truhachev)
good for what ailsхороший для (someone – кого-либо Interex)
got it in forзатаить злобу (After the Tigers beat Chicago Buffaloes, Chicago's coach got it in for the Tigers. == После того как "Тигры" победили команду "Чикагские Бизоны", у чикагского тренера вырос зуб на "Тигров".)
got it in forиметь зуб
gun forискать (someone – кого-либо) The French frof is gunning for you. Профессор французского ищет тебя. Interex)
haunt for criminalsмалина
have a knack forбыть сильным (в чём-либо Buddy89)
have a knack forбыть способным (в чём-либо Buddy89)
have an itch for somethingжелать чего-либо (Interex)
have contempt forоблокотиться (VLZ_58)
have eyes forположить глаз
have eyes forжелать
have eyes forстараться получить
have eyes forобожать
have eyes forхотеть
have going for something, someoneиметь преимущество
have hot pants forжелать (someone – кого-либо) He has hot pants for her – У него на неё стоит. VLZ_58)
have it in forхотеть отомстить (someone)
have it in forиметь зуб против кого-либо (someone)
have it in forзлиться (someone)
have the hots forочень хотеть (someone – кого-либо)
he bummed me for &5он выставил меня на пять фунтов
he is already on the hook for ten thousand dollarsон уже задолжал десять тысяч долларов
head over heels forтащиться (Может также употребляться предлог "with". VLZ_58)
hit forотправляться
hit forнаправляться (куда-то)
hit someone up for somethingпопросить кого-либо о чём либо (Interex)
hog for attentionличность, патологично стремящаяся любыми средствами обратить на себя внимание (Wakeful dormouse)
hot enough for youкак погодка?, Не напекло? (a greeting inquiry made during very hot weather. КГА)
hot for someone or somethingиспытывать сексуальное желание
hot for someone or somethingжелать обрести (что-либо, кого-либо)
hot for someone or somethingстрастно и открыто желать того, что должно произойти
how can you stand for that twat kissing you?как ты только позволяешь этому рвотному порошку целовать себя? (Alex Lilo)
hunt for bedbugsбекасная охота
hunting for bedbugsбекасная охота
hurt for someone or somethingжелать кого-либо или что либо (Interex)
if one know what's good for oneлучше бы тебе делать то, что от тебя ожидают (Interex)
in for itиметь проблемы
in for itнеприятности
jam forпроще пареной репы (someone VLZ_58)
jam forпроще простого для (someone – кого-либо) That's pure jam for me. VLZ_58)
jobs for the boysраздача тёплых местечек сторонникам победившей партии
jobs for the boysтёплые местечки
jonezing forсильно чего-то хотеть (АБ Berezitsky)
just for the halibutэвфемизм для "just for the hell of it" (Childofsky)
knock someone for a goalдать "просраться"
knock someone for a goalскопытить
knock someone for a goalупоить
knock someone for a goalвыключить
knock someone for a loopзаставить "отпасть"
knock someone for a loopпройти тест
knock someone for a loopзаставить обалдеть
knock someone for a loopвыключить
knock someone for a loopупоить
knock someone for a loopскопытить
knock someone for a loopиметь вид
knock someone for a loopдать "просраться"
knock someone for a loopдать представление
knock someone for a loopвыступить
knock someone for a rowдать "просраться"
knock someone for a rowскопытить
knock someone for a rowупоить
knock someone for a rowвыключить
large forсильно желающий чего-то
large forувлечённый
large forиспытывающий сильное влечение
large forполный энтузиазма
lay forждать в засаде, чтоб неожиданно напасть (someone)
legs for daysноги от ушей (mejevika)
loaded for bearпьяный
loaded for bearна взводе
loaded for bearготовый взорваться и обличить кого-то, разрушив его репутацию
loaded for bearготовый подраться
loaded for bearтот, у кого "руки чешутся"
make a beeline forрвануть напрямую (John made a beeline for first base, until the other team player doesn't catch the ball. == Джон прямиком рванул к первой базе, пока игрок другой команды не успел поймать мастерски отбитый Миком мяч.)
make a play forбегать
make a play for"подбивать клинья" (John always makes a play for new girls in the group. == Джон вечно увивается за новыми девчонками в группе.)
make a play forклеить
make a play forувиваться
make a play forухлестывать
make for somewhereубежать куда-либо (Interex)
make for somewhereпутешествовать куда-либо (Interex)
make for somewhereнаправиться куда-либо (Interex)
make it hot forвызывать у кого-либо сложности, трудности (someone Interex)
mark the joint for the scoreнайти подходящее заведение для ограбления (VLZ_58)
meeting place for criminalsмалина
more than one bargained forполучить больше, чем ожидалось (Interex)
muscle for hireнаёмник (ichamomilla)
not for nothingкак бы это сказать (применительно к нью-йоркскому сленгу, фраза используется для смягчения следующего за ней оскорбления или едкого комментария: hey, not for nothing, but you suck at singing and you're not gonna get that part vogeler)
not for toffiни за что
not for toffyни за что
off for a Jimmy Riddleотойти "отлить" (This is Cockney rhyming slang for piddle! Beforeyouaccuseme)
one for the road'на посошок', последний стаканчик на дорожку
pen for hireнанятый автор (vogeler)
pin forцепляться, клеиться, кадрить (someone); к девушкам psylingua)
play for a foolразводить лоха (let's just play him for a fool then Trogloditos)
play for a suckerразвести как лоха (Serginho84)
play for keepsидти ва-банк (VLZ_58)
play for keepsиграть на деньги (VLZ_58)
play for keepsпойти на всё (She's playing for keeps. She wants to get married – Она пойдет на все, лишь бы выйти замуж. VLZ_58)
play for keepsбыть настроенным решительно (VLZ_58)
play for the other teamиметь другую сексуальную ориентацию (Darkesenin)
pop for somethingплатить за угощение (Interex)
preparation for long-term storageконсервация (has it been through p... Damirules)
prison for political prisoners in larger citiesвнутрянка
put something or someone down forотнести к чему-то
put something or someone down forпринять за кого-то
queer forиметь неудержимую страсть (к чему-то)
queer forбыть без ума (от чего-то)
queer forжаждущий
queer forстрастно стремящийся
race for pinksавтогонки, в которых победитель получает машину проигравшего (сленг 60х гг. collegia)
Reach for it, pal!Руки вверх! (амер. сленг ART Vancouver)
reach for the skyhands up поднимать руки (Полицейские врываются в притон банды воришек, и комиссар Ле Пешен, наведя на преступников револьвер, произносит: "Reach for the sky, boys!" == "Ну-ка, мальчики, быстренько подняли ручки!")
reach for the skyПоднять руки!
ready for Freddieготовый к неожиданностям и загадочному
roll over forуступить без сопротивления (Котовасий)
roll over forуступить без боя (Котовасий)
room for rentчеловек, очень глупо себя ведущий (My brother is a room for rent if I ever saw one. Мой брат ведёт себя очень глупо когда я вижусь с ним. Interex)
run for itубегать (The fans rushed the stage and the Beatles had to run for it. == Во время концерта фаны рванули на сцену и "Битлз" пришлось уносить ноги.)
save the drama for your mamaдавай без лишних сантиментов (контекстуальный перевод. Save the drama for your mama. Where's my car, dude? Давай без лишних сантиментов. Где моя тачка, чувак? Andy)
save the drama for your mamaне жалуйся (Andy)
save the drama for your mamaне распускай нюни (Andy)
scratch for somethingнаходиться в поисках (чего-либо)
sell for a mintпродаваться за вздутую цену (Marina Lee)
sign forподписываться (I didn't sign for that – я на это не подписывался Damirules)
sit still for somethingтерпеть
sit still for somethingмириться
so much for itхватит об этом
spoiling for a fightзадирающийся (Interex)
spoiling for a fightспорящий (Interex)
spring forраскошеливаться (macrugenus)
spring for somethingугощать (кого-либо Interex)
stand forподдерживать (Our new boss stands for me. == Наш новый босс меня поддерживает во всем.)
stand forподразумевать (The letters Е.О. stand for Executive Officer. == Буквы "И.Л." означают "исполнительное лицо".; The letters U.S.A. stand for United States of America. Буквы "США" расшифровываются как "Соединённые Штаты Америки".)
stand on me for that!честное слово!
stand on me for that!клянусь!
stand on me for that Iчестное слово!
stand on me for that Iклянусь!
stand up forвступаться (someone)
stand up forподдерживать
stand up forзащищать от выговора, критики (someone)
stand up forбыть свидетелем на свадьбе (someone)
take someone forпрокатить обмануть
take for a rideпришить (pf of пришивать)
take for a rideпришивать (impf of пришить)
take someone for a rideподнять на смех
take someone for a rideприкончить
take for a rideпоиметь (VLZ_58)
take someone for a rideпрокатить
take someone for a rideбабушку лохматить (SirReal)
take someone for rideукокошить
take someone for rideпредать
take someone for rideразыграть
take someone for rideотругать
take somebody for a rideприкончить (кого-либо)
take somebody for a rideубить (кого-либо)
take somebody for a rideобмануть
take somebody for a rideодурачить (кого-либо)
take somebody for a rideнадуть
thanks for the cacheСпасибо за тайник (dzamaia)
this is too thick for me. I'm cruising outa hereНу это уже беспредел. Я сваливаю отсюда (Taras)
throw someone for a loopсмущать (Interex)
throw someone for a loopпоражать (Interex)
throw someone for a loopудивлять (Interex)
tip for tapудар за удар (Alex Lilo)
tit for tatоплата (той же монетой)
too big for one's britchesслишком много о себе думать (collegia)
too rish for someone's bloodслишком жирный для чьей-либо диеты (Interex)
too rish for someone's bloodслишком дорогостоящий для кого-либо (Interex)
treatment for long-term storageконсервация (Damirules)
trip for biscuitsбезрезультатная попытка
trip for biscuitsбезрезультатная поездка
up forжелающий (Is) Anyone up for a game of checkers? Liv Bliss)
up for grabsсвободный (When the coach moved out of the city, his place was up for grabs. == После того как тренер "Тигров Восточного побережья" уехал из города, его место оказалось вакантным.)
up for grabsдоступный для всех
up for grabsсумасшедший
up for somethingготовый к чему-либо (Interex)
what-forпоказать "что к чему" (dooctoor)
what-forнаказание
what-forпорка
what-forвзбучка
what forчё почём (он тебе расскажет, че почем SirReal)
what's in it for me?а что я буду иметь? (Damirules)
wired for soundперевозбуждённый (от кофеина, стимуляторов и т. п. Pickman)
wordsmith for rentлитературный раб (a slangy wordplay on "swordsmith," emphasizing the writer's craft but also the commercial aspect Taras)
you asked for it!Сам напросился! (Interex)
you asked for it!ты получишь то, что заслуживаешь! (Interex)