English | Russian |
advocate, stand for, support, come out for someone/something | топить за (Wolverin) |
an inexperienced good-for-nothing | серун |
ask for it | нарваться на неприятность |
bang for the buck | выхлоп (tradeskantia) |
bang for the buck | получить ожидаемое за свои деньги (Andy) |
bat for both teams | быть бисексуалом (SergeyLetyagin) |
bat for the other side | интересоваться отношениями со своим полом ((возможны варианты) also: bat for the other team, play for the other team: euphemism To be attracted to or have sexual relations with people of the same sex; to be homosexual.: I asked Simone out on a date, but it turns out that she bats for the other side. Рустем Галеев) |
bat for the other side | испытывать влечение к людям своего пола ((возможны варианты) also: bat for the other team, play for the other team: euphemism To be attracted to or have sexual relations with people of the same sex; to be homosexual.: I asked Simone out on a date, but it turns out that she bats for the other side. Рустем Галеев) |
be cruising for a bruising | искать приключений на свою задницу (Alexander Oshis) |
be cruising for a bruising | напрашиваться на неприятности (Alexander Oshis) |
be cruising for a bruising | искать приключений на свою голову (Alexander Oshis) |
be cruising for a bruising | напрашиваться (Alexander Oshis) |
be for the high jump | иметь неприятности (be (in) for the high jump: |
be gagging for | страстно желать (Elian) |
be in the tank for | топить за (to be in the tank for someone – топить за кого-то; горячо поддерживать (кандидата, президента и т.д.) synth) |
be into someone for a certain amount of money | просить деньги в долг |
be looking for a bloody nose | напрашиваться на неприятности (Ying) |
be on the lookout for | стоять на шухере (same as "keep a lookout" Val_Ships) |
be on the lookout for | быть на стрёму |
be on the lookout for | быть на стрёме |
be on the lookout for | стоять на васаре (to watch for something Val_Ships) |
beat the drum for | поддерживать или продвигать (someone – кого-либо Interex) |
bleed for | симпатизировать (someone – кому-либо) I really bleed for you, but there's nothing what I can do. Я очень симпатизирую тебе и ничего не могу с этим поделать Interex) |
bleed for something | симпатизировать (кому-либо В.И.Макаров) |
blow for canines | брать высокую ноту во время игры на трубе |
bounce for something | угощать (кого-либо Interex) |
buck for something | добиваться повышения (Interex) |
buck for something | продвигаться по службе (You can tell shе's bucking for pormotion. Ты говорил что она продвинулась по службе. Interex) |
bully for | флаг тебе / ему в руки (someone); насмешливая похвала) |
cape for | покрывать (кого-либо Баян) |
cape for | выступать в поддержку (кого-либо Баян) |
cape for | выступать в защиту (кого-либо Баян) |
cape for | быть защитником (кого-либо Баян) |
carry a torch for | smb., smth. пропагандировать |
carry a torch for | втюриться |
carry a torch for | агитировать |
carry a torch for | carry the torch for his sister – вздыхать по его сестре |
carry a torch for | вести кампанию в пользу (кого-либо, чего-либо) |
carry a torch for | to carry the torch for his sister – вздыхать по его сестре |
carry a torch for | рекламировать |
carry a torch for | smb., smth. втрескаться |
carry the torch for | to carry the torch for his sister – вздыхать по его сестре |
carry the torch for | smb., smth. пропагандировать |
carry the torch for | вести кампанию в пользу (кого-либо, чего-либо) |
carry the torch for | рекламировать |
carry the torch for | втюриться |
carry the torch for | carry the torch for his sister – вздыхать по его сестре |
carry the torch for | агитировать |
carry the torch for | smb., smth. втрескаться |
chill for a while | немного отдохнуть (We went to Kits Beach to chill for a while. ART Vancouver) |
come out for | топить за (someone); neologism Wolverin) |
could you spot for me | не могли бы вы подстраховать (в спортзале Maksim'sWorld) |
count for squat | ни шиша не значить (Here your opinion counts for squat SirReal) |
cover for | "отмазать" (VLZ_58) |
cover for | "отмазать" (If I miss class, please cover for me. VLZ_58) |
crave for | хотеть, желать (особенно что-то непривычное для вас - since I got pregnant I crave for olives; I crave for chocolate since I quit smoking Manatosha) |
crazy for | сходящий с ума |
crazy for | влюблённый |
cruising for a brushing | искать неприятностей (Interex) |
cuckoo for Cocoa Puffs | сумасшедший (daring) |
cuckoo for Cocoa Puffs | шарики за ролики зашли (daring) |
cuckoo for Cocoa Puffs | иррациональный (daring) |
dead ringer for | точная копия (Yeldar Azanbayev) |
dead ringer for | очень похожий (Yeldar Azanbayev) |
demonstrator-for-hire | митингарь (goo.gl Artjaazz) |
derogatory name for non-Russian from Central Asia and Caucasus | елдаш |
die for something | жаждать |
die for something | сильно желать |
done for | обречённый (I knew I was done for. Я знал я был обречён. Interex) |
done for | мёртвый (I'm sorry, this whole scheme is done for. Я извиняюсь, эта вся схема мертва. Interex) |
down for the count | неактивный на некоторое время (Interex) |
eat someone for lunch | растоптать (Andrey Truhachev) |
eat someone for lunch | уничтожить (Andrey Truhachev) |
eat someone for lunch | стереть в порошок (Andrey Truhachev) |
eat someone for lunch | уничтожать (Andrey Truhachev) |
eat someone for lunch | съесть заживо (Andrey Truhachev) |
fall for | попасться на мякине |
fall for | вестись (поддаваться на обман, уловку: The cat has been fed. Don't fall for her bullshit. 4uzhoj) |
fall for | втрескаться (в кого-либо Yeldar Azanbayev) |
fall for | втюхаться (4uzhoj) |
fall for | сильно полюбить |
fall for | влюбиться в кого-то |
fall for | влипнуть (Мик говорит Джону: "I fell for baseball when I was a kid". == "Я влюбился в бейсбол ещё в детстве".) |
fall for | оказаться преданным |
fall for | запасть |
fall for | втюриться (4uzhoj) |
fall for | повестись (поддаться на обман, уловку: That bit was a load of hooey, but she fell for it. 4uzhoj) |
fall for | зациклиться (на ком-то) |
fish for | выуживать (секрет) |
fish for an invitation | напрашиваться в гости |
fixer-for-hire | бегунок (человек, быстро решающий проблемы с госорганами за деньги 4uzhoj) |
food for the squirrels | бессмысленная работа (задание, цель или план) |
food for the squirrels | дурак |
food for the squirrels | чудак |
food for the squirrels | глупец |
for a clincher | на сладкое, на закуску (в переносном смысле Vitalique) |
for a giggle | чтобы поржать (We only did it for a giggle vogeler) |
for a hot second | на короткий миг (For a hot second there I really thought it was Anne wearing a bridesmaid dress PeachyHoney) |
for a hot second | на мгновение (For a hot second there I really thought it was Anne wearing a bridesmaid dress PeachyHoney) |
for bit | пока! (Rust71) |
for certain | совершенно точно |
for chicken feed | практически бесплатно (Interex) |
for crying in a bucket! | Боже мой! |
for crying in a bucket! | Господи! |
for crying out loud | вы только посмотрите |
for crying out loud | твою мать ("For crying out loud, Michael, fix this out!" == "Ради всего святого, Майкл, убери эту гадость из машины!" - кричит комиссар сержанту, когда шутник Холдуин ради прикола подбросил на сиденье Ле Пешену большую лягушку.) |
for crying out loud | Боже праведный |
for days | классный (vogeler) |
for days | завались (vogeler) |
for days | до фига (this theater has legroom for days vogeler) |
for days | шикарный (vogeler) |
for days | до хрена (this theater has legroom for days vogeler) |
for days | офигенный (vogeler) |
for dolo | один (сам по себе; means Alone (Ebonics). I'm for dolo now=I'm alone now chiefcanelo) |
for fifteen will get twenty | за пятнадцать получишь двадцать (намёк на наказание за секс с не достигшими "возраста согласия"-шестнадцати лет. Rust71) |
for fire purposes | на всякий пожарный (обычно шутят с учетом русских реалий (остроумные американцы, почти обрусевшие) Steblyanskiy) |
for free | бесплатно (как акт благотворительности или благодарности) |
for funsies | чисто поржать (Inchionette) |
for-hire | купленный (demonstrator-for-hire – goo.gl Artjaazz) |
for it | за |
for it | виноват |
for it | поддерживаю |
for it | согласен понести наказание |
for love nor money | ни за что!на свете! (kisekbas) |
for no good reason | от фонаря (4uzhoj) |
for openers | начать с того, что |
for openers | для начала |
for peanuts | практически бесплатно (Interex) |
for Pete's sake! | Господи! |
for Pete's sake! | Боже мой! |
for real | действительно |
for real | в натуре |
for real | правда?! |
for real | просто не верится |
for real | железно |
for real | слишком хорошо, чтобы быть правдой |
for real | правда |
for real | верно |
for real | точно |
for real? | по чесноку? |
for real | да ну?! (радостное удивление) |
for-real | настоящий (Liv Bliss) |
for real for real | реально (Баян) |
for serious | по серьёзке (seriously + for real: -Like I said, I have no desire to harm you. -For serious? urbandictionary.com Shabe) |
for serious | не до шуток |
for shit | совсем (I dont like veggie burgers for shit vogeler) |
for shit | абсолютно (He can't dress for shit vogeler) |
for shit | совершенно (He can't dress for shit vogeler) |
for shits and giggles | забавы ради (vogeler) |
for shits and giggles | для забавы (vogeler) |
for shits and giggles | по приколу (vogeler) |
for shits and giggles | ради прикола (Let's just do it for shits and giggles vogeler) |
for starters | начать с того, что |
for starters | для начала (in the first place Val_Ships) |
for starters | во-первых (DC) |
for starters | для начала |
for sure | конкретно |
for the birds | нежелательный |
for the birds | незначительный |
for the birds | тривиальный |
for the birds | пустой |
for the birds | никчёмный |
for the birds | неприемлемый |
for the birds | никудышный |
for the birds | простак |
for the birds | дрянь |
for the birds | молокосос |
for the birds | это не для меня |
for the birds | никуда не годится |
for the birds | глупый |
for the birds | неуважаемый |
for the birds | неприятный |
for the birds | банальный |
for the cuff | конфиденциально |
for the devil of it | потому что нельзя, из противоречия (Interex) |
for the devil of it | без особой причины (Interex) |
for the halibut | для прикола (Technical) |
for the halibut | ради балдежа (Technical) |
for the heck of it | от нечего делать (DevilInside) |
for the heck of it | потому что нельзя, из противоречия (Interex) |
for the heck of it | без особой причины (Interex) |
for the hell of it | тупо (без особой цели: Мы тупо шарились по городу целый день. 4uzhoj) |
for the sport of it | ради прикола (Баян) |
for the win | потрясный (VLZ_58) |
for the win | классный (This song is for the win! VLZ_58) |
for the win | решает (SirReal) |
for the win | рулит (Mass Haste for the win! – Массовое ускорение решает! SirReal) |
for the win | клёвый (VLZ_58) |
forall one's trouble | за мизерную плату (Interex) |
forall one's trouble | несмотря на все усилия (Interex) |
for two pins I'd punch his face | да я ему просто так за здорово живёшь морду набью |
for your information | на заметку (tasya) |
for your reference | для вашей информации (Yeldar Azanbayev) |
for your reference | для вашей справки (Yeldar Azanbayev) |
for your reference | в качестве справочной информации (Yeldar Azanbayev) |
for your reference | в качестве справки (Yeldar Azanbayev) |
for your reference | для вашей ссылки (Yeldar Azanbayev) |
forty ways for from; to Sunday | путь в различных направлениях |
forty ways for from; to Sunday | любой путь |
literally "antracite" generic term for any hard or sniffing drug | антрацит (Alex Lilo) |
get the hots for | влажнеть по кому-то (Phylonette) |
get the hots for | запасть на кого-то (Phylonette) |
get the hots for | втюриться в кого-то (have a strong sexual desire or attraction for somebody Phylonette) |
give someone a dressing down, give someone what for | ставить на уши (VLZ_58) |
give what for | показать кому-либо где раки зимуют |
give what for | дать нагоняй |
go along for the ride | присоединиться ради интереса |
go along for the ride | присоединиться в качестве наблюдателя |
go for | влюбиться |
go for | ухаживать |
go for | восхищаться |
go for | волноваться |
go for | увлекаться |
go for | приударять |
go for a burton | накрываться (Brit. MichaelBurov) |
go for a burton | быть убитым |
go for a burton | погибать (MichaelBurov) |
go for a burton | пропадать (Brit. MichaelBurov) |
go for a burton | быть убитым (Brit. MichaelBurov) |
go for a burton | умирать (Brit. MichaelBurov) |
go for a burton | погибать (Brit. MichaelBurov) |
go for a dump | сходить в туалет по большой нужде (Mira_G) |
go for a sleigh ride | принимать кокаин (Interex) |
go for broke | рисковать всем |
go for broke | идти ва-банк ("Aha, I see our boys have nothing to loose so they're gonna go for broke". == "Ага, - радостно соображает комиссар Ле Пешен, - похоже, что нашим мальчикам уже нечего терять и они идут ва-банк".) |
go for broke | стараться изо всех сил |
go for broke | рискнуть (She decided to go for broke and start her own restaurant. VLZ_58) |
go for broke | лезть из кожи вон |
go for burton | пропадать (Brit. MichaelBurov) |
go for burton | накрываться (Brit. MichaelBurov) |
go for burton | умирать (Brit. MichaelBurov) |
go for burton | погибать (Brit. MichaelBurov) |
go for it | дава (Equivalent to "go ahead". // If you need to leave, go for it. – Если тебе надо идти, то иди. 4uzh) |
go for the gloves | лезть напролом |
go off for a gander | осмотреться (Beforeyouaccuseme) |
go off for a gander | выйти прогуляться (особенно в незнакомом месте Beforeyouaccuseme) |
go on the hook for something or someone | подвергаться опасности из-за другого |
go on the hook for something or someone | занимать деньги для другого |
go overboard for | страстно влюбиться (someone) |
go to bat for | кидаться в бой за (кого-либо) |
go to bat for | заступаться |
go to bat for | оказывать помощь (someone) |
go to bat for | защищать (someone) |
gone for a burton | пропавший |
good for | подходящий (Damirules) |
good for | полезный (Damirules) |
good-for-nothing | стрёмный (Andrey Truhachev) |
good for what ails | хороший для (someone – кого-либо Interex) |
got it in for | затаить злобу (After the Tigers beat Chicago Buffaloes, Chicago's coach got it in for the Tigers. == После того как "Тигры" победили команду "Чикагские Бизоны", у чикагского тренера вырос зуб на "Тигров".) |
got it in for | иметь зуб |
gun for | искать (someone – кого-либо) The French frof is gunning for you. Профессор французского ищет тебя. Interex) |
haunt for criminals | малина |
have a knack for | быть сильным (в чём-либо Buddy89) |
have a knack for | быть способным (в чём-либо Buddy89) |
have an itch for something | желать чего-либо (Interex) |
have contempt for | облокотиться (VLZ_58) |
have eyes for | положить глаз |
have eyes for | желать |
have eyes for | стараться получить |
have eyes for | обожать |
have eyes for | хотеть |
have going for something, someone | иметь преимущество |
have hot pants for | желать (someone – кого-либо) He has hot pants for her – У него на неё стоит. VLZ_58) |
have it in for | хотеть отомстить (someone) |
have it in for | иметь зуб против кого-либо (someone) |
have it in for | злиться (someone) |
have the hots for | очень хотеть (someone – кого-либо) |
he bummed me for &5 | он выставил меня на пять фунтов |
he is already on the hook for ten thousand dollars | он уже задолжал десять тысяч долларов |
head over heels for | тащиться (Может также употребляться предлог "with". VLZ_58) |
hit for | отправляться |
hit for | направляться (куда-то) |
hit someone up for something | попросить кого-либо о чём либо (Interex) |
hog for attention | личность, патологично стремящаяся любыми средствами обратить на себя внимание (Wakeful dormouse) |
hot enough for you | как погодка?, Не напекло? (a greeting inquiry made during very hot weather. КГА) |
hot for someone or something | испытывать сексуальное желание |
hot for someone or something | желать обрести (что-либо, кого-либо) |
hot for someone or something | страстно и открыто желать того, что должно произойти |
how can you stand for that twat kissing you? | как ты только позволяешь этому рвотному порошку целовать себя? (Alex Lilo) |
hunt for bedbugs | бекасная охота |
hunting for bedbugs | бекасная охота |
hurt for someone or something | желать кого-либо или что либо (Interex) |
if one know what's good for one | лучше бы тебе делать то, что от тебя ожидают (Interex) |
in for it | иметь проблемы |
in for it | неприятности |
jam for | проще пареной репы (someone VLZ_58) |
jam for | проще простого для (someone – кого-либо) That's pure jam for me. VLZ_58) |
jobs for the boys | раздача тёплых местечек сторонникам победившей партии |
jobs for the boys | тёплые местечки |
jonezing for | сильно чего-то хотеть (АБ Berezitsky) |
just for the halibut | эвфемизм для "just for the hell of it" (Childofsky) |
knock someone for a goal | дать "просраться" |
knock someone for a goal | скопытить |
knock someone for a goal | упоить |
knock someone for a goal | выключить |
knock someone for a loop | заставить "отпасть" |
knock someone for a loop | пройти тест |
knock someone for a loop | заставить обалдеть |
knock someone for a loop | выключить |
knock someone for a loop | упоить |
knock someone for a loop | скопытить |
knock someone for a loop | иметь вид |
knock someone for a loop | дать "просраться" |
knock someone for a loop | дать представление |
knock someone for a loop | выступить |
knock someone for a row | дать "просраться" |
knock someone for a row | скопытить |
knock someone for a row | упоить |
knock someone for a row | выключить |
large for | сильно желающий чего-то |
large for | увлечённый |
large for | испытывающий сильное влечение |
large for | полный энтузиазма |
lay for | ждать в засаде, чтоб неожиданно напасть (someone) |
legs for days | ноги от ушей (mejevika) |
loaded for bear | пьяный |
loaded for bear | на взводе |
loaded for bear | готовый взорваться и обличить кого-то, разрушив его репутацию |
loaded for bear | готовый подраться |
loaded for bear | тот, у кого "руки чешутся" |
make a beeline for | рвануть напрямую (John made a beeline for first base, until the other team player doesn't catch the ball. == Джон прямиком рванул к первой базе, пока игрок другой команды не успел поймать мастерски отбитый Миком мяч.) |
make a play for | бегать |
make a play for | "подбивать клинья" (John always makes a play for new girls in the group. == Джон вечно увивается за новыми девчонками в группе.) |
make a play for | клеить |
make a play for | увиваться |
make a play for | ухлестывать |
make for somewhere | убежать куда-либо (Interex) |
make for somewhere | путешествовать куда-либо (Interex) |
make for somewhere | направиться куда-либо (Interex) |
make it hot for | вызывать у кого-либо сложности, трудности (someone Interex) |
mark the joint for the score | найти подходящее заведение для ограбления (VLZ_58) |
meeting place for criminals | малина |
more than one bargained for | получить больше, чем ожидалось (Interex) |
muscle for hire | наёмник (ichamomilla) |
not for nothing | как бы это сказать (применительно к нью-йоркскому сленгу, фраза используется для смягчения следующего за ней оскорбления или едкого комментария: hey, not for nothing, but you suck at singing and you're not gonna get that part vogeler) |
not for toffi | ни за что |
not for toffy | ни за что |
off for a Jimmy Riddle | отойти "отлить" (This is Cockney rhyming slang for piddle! Beforeyouaccuseme) |
one for the road | 'на посошок', последний стаканчик на дорожку |
pen for hire | нанятый автор (vogeler) |
pin for | цепляться, клеиться, кадрить (someone); к девушкам psylingua) |
play for a fool | разводить лоха (let's just play him for a fool then Trogloditos) |
play for a sucker | развести как лоха (Serginho84) |
play for keeps | идти ва-банк (VLZ_58) |
play for keeps | играть на деньги (VLZ_58) |
play for keeps | пойти на всё (She's playing for keeps. She wants to get married – Она пойдет на все, лишь бы выйти замуж. VLZ_58) |
play for keeps | быть настроенным решительно (VLZ_58) |
play for the other team | иметь другую сексуальную ориентацию (Darkesenin) |
pop for something | платить за угощение (Interex) |
preparation for long-term storage | консервация (has it been through p... Damirules) |
prison for political prisoners in larger cities | внутрянка |
put something or someone down for | отнести к чему-то |
put something or someone down for | принять за кого-то |
queer for | иметь неудержимую страсть (к чему-то) |
queer for | быть без ума (от чего-то) |
queer for | жаждущий |
queer for | страстно стремящийся |
race for pinks | автогонки, в которых победитель получает машину проигравшего (сленг 60х гг. collegia) |
Reach for it, pal! | Руки вверх! (амер. сленг ART Vancouver) |
reach for the sky | hands up поднимать руки (Полицейские врываются в притон банды воришек, и комиссар Ле Пешен, наведя на преступников револьвер, произносит: "Reach for the sky, boys!" == "Ну-ка, мальчики, быстренько подняли ручки!") |
reach for the sky | Поднять руки! |
ready for Freddie | готовый к неожиданностям и загадочному |
roll over for | уступить без сопротивления (Котовасий) |
roll over for | уступить без боя (Котовасий) |
room for rent | человек, очень глупо себя ведущий (My brother is a room for rent if I ever saw one. Мой брат ведёт себя очень глупо когда я вижусь с ним. Interex) |
run for it | убегать (The fans rushed the stage and the Beatles had to run for it. == Во время концерта фаны рванули на сцену и "Битлз" пришлось уносить ноги.) |
save the drama for your mama | давай без лишних сантиментов (контекстуальный перевод.
Save the drama for your mama. Where's my car, dude? Давай без лишних сантиментов. Где моя тачка, чувак? Andy) |
save the drama for your mama | не жалуйся (Andy) |
save the drama for your mama | не распускай нюни (Andy) |
scratch for something | находиться в поисках (чего-либо) |
sell for a mint | продаваться за вздутую цену (Marina Lee) |
sign for | подписываться (I didn't sign for that – я на это не подписывался Damirules) |
sit still for something | терпеть |
sit still for something | мириться |
so much for it | хватит об этом |
spoiling for a fight | задирающийся (Interex) |
spoiling for a fight | спорящий (Interex) |
spring for | раскошеливаться (macrugenus) |
spring for something | угощать (кого-либо Interex) |
stand for | поддерживать (Our new boss stands for me. == Наш новый босс меня поддерживает во всем.) |
stand for | подразумевать (The letters Е.О. stand for Executive Officer. == Буквы "И.Л." означают "исполнительное лицо".; The letters U.S.A. stand for United States of America. Буквы "США" расшифровываются как "Соединённые Штаты Америки".) |
stand on me for that! | честное слово! |
stand on me for that! | клянусь! |
stand on me for that I | честное слово! |
stand on me for that I | клянусь! |
stand up for | вступаться (someone) |
stand up for | поддерживать |
stand up for | защищать от выговора, критики (someone) |
stand up for | быть свидетелем на свадьбе (someone) |
take someone for | прокатить обмануть |
take for a ride | пришить (pf of пришивать) |
take for a ride | пришивать (impf of пришить) |
take someone for a ride | поднять на смех |
take someone for a ride | прикончить |
take for a ride | поиметь (VLZ_58) |
take someone for a ride | прокатить |
take someone for a ride | бабушку лохматить (SirReal) |
take someone for ride | укокошить |
take someone for ride | предать |
take someone for ride | разыграть |
take someone for ride | отругать |
take somebody for a ride | прикончить (кого-либо) |
take somebody for a ride | убить (кого-либо) |
take somebody for a ride | обмануть |
take somebody for a ride | одурачить (кого-либо) |
take somebody for a ride | надуть |
thanks for the cache | Спасибо за тайник (dzamaia) |
this is too thick for me. I'm cruising outa here | Ну это уже беспредел. Я сваливаю отсюда (Taras) |
throw someone for a loop | смущать (Interex) |
throw someone for a loop | поражать (Interex) |
throw someone for a loop | удивлять (Interex) |
tip for tap | удар за удар (Alex Lilo) |
tit for tat | оплата (той же монетой) |
too big for one's britches | слишком много о себе думать (collegia) |
too rish for someone's blood | слишком жирный для чьей-либо диеты (Interex) |
too rish for someone's blood | слишком дорогостоящий для кого-либо (Interex) |
treatment for long-term storage | консервация (Damirules) |
trip for biscuits | безрезультатная попытка |
trip for biscuits | безрезультатная поездка |
up for | желающий (Is) Anyone up for a game of checkers? Liv Bliss) |
up for grabs | свободный (When the coach moved out of the city, his place was up for grabs. == После того как тренер "Тигров Восточного побережья" уехал из города, его место оказалось вакантным.) |
up for grabs | доступный для всех |
up for grabs | сумасшедший |
up for something | готовый к чему-либо (Interex) |
what-for | показать "что к чему" (dooctoor) |
what-for | наказание |
what-for | порка |
what-for | взбучка |
what for | чё почём (он тебе расскажет, че почем SirReal) |
what's in it for me? | а что я буду иметь? (Damirules) |
wired for sound | перевозбуждённый (от кофеина, стимуляторов и т. п. Pickman) |
wordsmith for rent | литературный раб (a slangy wordplay on "swordsmith," emphasizing the writer's craft but also the commercial aspect Taras) |
you asked for it! | Сам напросился! (Interex) |
you asked for it! | ты получишь то, что заслуживаешь! (Interex) |