English | Russian |
a corpse buried in the snow and revealed by a thaw | подснежник (ivp) |
be covered by the criminal's code | быть в законе |
by a nose | достичь цели |
by a nose | победить соперника с маленьким разрывом |
by a nose | выиграть соревнование |
by the numbers | предполагаемый |
by the numbers | равнодушно |
by the numbers | соответствующий правилам |
by the numbers | механически (US Alexander Demidov) |
by the seat of one's or someone's pants | инстинктивно |
by the seat of one's or someone's pants | добиться успеха, когда казалось, что провал неизбежен |
by wolf ticket | хвастаться (Interex) |
by wolf ticket | бросить вызов (He's such a fighter.He'll buy anybody's wolf ticket. Он такой драчун. Он каждому готов бросить вызов. Interex) |
chased by police | преследование полицией (Yeldar Azanbayev) |
done by mirrors | иллюзорный (Interex) |
done by mirrors | намеренно обманчивый (Interex) |
drive-by porn | фильмы порнографического содержания, которые можно увидеть в автомобильном телевизоре соседней машины в пробке (i-version) |
fall by | прибывать |
fall by | появляться |
five-by-five | толстяк |
four by four | проститутка (She's a bit of a four by four. Interex) |
four-by-four | грузовик с четырьмя скоростями |
get by with | перебиваться (чем-то; My car broke down. I have to get by with my bycicle for a few days RainBlue) |
get by with something | попасться и быть достойным наказания, но избежать его |
get by with something | быть достаточно компетентным |
get by with something | быть достаточно удачливым |
give someone the go-by | проходить мимо кого-либо не замечая (Interex) |
give someone the go-by | игнорировать (кого-либо Interex) |
give someone or something the go-by | дистанцироваться |
give someone or something the go-by | игнорировать |
give someone or something the go-by | пропускать |
give someone or something the go-by | воздерживаться |
have a tiger by the tail | связаться с чем-либо потенциально опасным (Interex) |
have by the short hairs | иметь право распоряжаться и командовать |
have by the short hairs | быть в привилегированном положении |
have somebody by the short-and-curlies | иметь кого-то в кармане (КГА) |
have somebody by the short-and-curlies | иметь кого-либо под каблуком (to have complete power over someone КГА) |
have someone by the short and curlies | загнать в угол (george serebryakov) |
have someone by the short and curlies | зажать в кулак (george serebryakov) |
have someone by the short and curlies | взять за одно место (george serebryakov) |
have someone by the short and curlies | припереть к стене (When the officer reminded me that writing me up for disorderly conduct would violate my parole, he had me by the short and curlies. I didn't dare protest further but remained silent while he continued to lecture me as if I were a child. george serebryakov) |
jai-by-jai | столько на столько (Interex) |
kicked by a horse | употребляющий героин (Interex) |
like trying to pick up a turd by its clean end | пытаться совершить невозможное (Political Correctness is a doctrine, recently fostered by a delusional, illogical minority and promoted by a sick mainstream media, which holds forth the proposition that it is entirely possible to pick up a piece of shit by clean end! Harry S. Truman VLZ_58) |
like trying to pick up a turd by its clean end | из разряда невозможного (VLZ_58) |
not by a jugful | нет (сказанное с подчеркнутым ударением или чувством) |
Playing by the Book | играть по правилам (Пример: "Some teams win tournaments by not playing by the book." Franka_LV) |
run by | под башмаком |
saved by the bell | спасённый чьим-либо своевременным вмешательством (Interex) |
seize the bull by the horns | брать быка за рога |
short and curlies Надо исполнять закон всегда, а не только тогда, когда схватили за одно место: You have to obey the law all the time, not just when they've got you by the short and curlies. | "одно место" (from an article by Michele Berdy in TMT VLZ_58) |
six-by | большой грузовик |
six-by | грузовик с прицепом |
sсrape by | выживать (vandinalexey) |
sсrape by | сводить концы с концами (vandinalexey) |
stand by | быть рядом ("Did you stand by me? No way!" == "Ты разве когда-нибудь меня поддерживала? Никогда!" - разбирается парень со своей девушкой.; "Stand by the flash traffic". == "Ожидайте срочную депешу", - слышит Тимоти Тимпсон в наушниках голос радиста.) |
stand by | ждать |
swear by | клясться (кем-либо/чем-либо: A witness swore by the Bible that he would tell the truth. == Свидетель поклялся на библии, что будет говорить только правду.; Now we can be sure that Holdwin will come on time, since the commissar swears by him. == Теперь мы можем быть уверенными, что Холдуин придёт вовремя, коль сам комиссар поручился за него.) |
take somebody by the scruff of the neck | брать за цугундер (VLZ_58) |
we spent all day walking around and were pooped out by the time we got home | мы весь день гуляли, и к тому времени, когда вернулись домой, мы валились с ног |
when I told her that the house is haunted by spooks she went pale | когда я сказал ей, что в этом доме водятся привидения, она побледнела (Taras) |