English | Russian |
between the devil and the deep blue sea | меж двух огней ("Ну и работёнка! - говорит комиссар сержанту. - Если я откажусь, то прогневаю начальство. Но если соглашусь, то прогневаю бруклинскую мафию. So I'm between the hell and the deep blue sea". == "...Так что я меж двух огней".) |
set-offs between related-party loans and deposits | схлопывание активов (взаимозачёт кредитов и депозитов связанных лиц Alex_Odeychuk) |