English | Russian |
give someone a dressing down, give someone what for | ставить на уши (VLZ_58) |
give what for | показать кому-либо где раки зимуют |
give what for | дать нагоняй |
good for what ails | хороший для (someone – кого-либо Interex) |
guess what | прикинь (Guess what... Sherry's just been given a raise after just three months on the job. (пример ART Vancouver) SirReal) |
have what it taker | иметь достаточно мастерства, силы, ума и т.д., чтобы сделать что-либо (Interex) |
I hear what you're saying | я понимаю, что ты хочешь сказать (Interex) |
I seem to be out of the picture. What's going on here? | я уже отстал от жизни. Что здесь творится? (Taras) |
if one know what's good for one | лучше бы тебе делать то, что от тебя ожидают (Interex) |
if that is not beautiful, I don't know what is | если это не прекрасно, то я не знаю, что такое прекрасно. (All I do is outshine) |
know what's up | шарить (I thought, "I should go out." But what's "should?" Do I need to? No. Do I want to? Also no. Even my cat, look at him being all lazy – he knows what's up. hinative.com, tiktok.com Shabe) |
know what's what | знать, что к чему |
let's vroom over to his place and see what's happening | давай проскочим к нему и посмотрим, чем он там занимается |
not know what hit one | офигеть (в знач. "быть застигнутым врасплох"; только в контексте 4uzhoj) |
now what? | и так что? |
now what? | Ну и что? |
now what? | что теперь? |
one knows what one can do with something | единственная приличная форма выражения того же неприличного смысла из многих подобных выражений |
one knows what one can do with it | сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу |
see what i mean? | сечёшь? (finofficer) |
so what? | ну и? (Александр_10) |
tell someone what to do with | сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу |
that's what I say | я с вами согласен (Interex) |
that's what she wrote | все, конец отношениям, любви |
the car won't start. What a bummer! | Машина не заводится. Вот чёрт! |
this is nothing in comparison with what could happen | это цветочки (tfennell) |
we spent all day checking out what turned out to be a bum steer | мы целый день наводили справки, и оказалось, что это сплошная туфта |
we think what he told us was a bum steer | мы думаем, что он нам навешал лапши на уши |
what a bore! | какой занудный человек |
what a cheek! | какая дерзость |
what a crew | ну и команда.., ну и группка.., ну и стайка.., ну и стайка чуваков. (Используется после того, как вы услышали имена нескольких человек, с которыми вы не хотели бы проводить время, т.к они скучны, назойливы или просто неприятны вам. Stasy_B) |
what a dog! | ну и образина! |
what a drag | до чего ж не повезло (Solidboss) |
what a drag | вот же ж невезение (Solidboss) |
what a drag! | как обидно! как не повезло! (АБ Berezitsky; как скучно! как банально! gottlob) |
what a fox! | какая девушка ! (alex-l1904) |
what a score! | повезло! (из Lingvo X3 Andy) |
what a shame | какая нелепость (Damirules) |
what did you say? | что вы сказали? |
what do you say? | что у тебя нового? |
what do you say? | ну-ну! (обычное приветствие, не требующее ответа) |
what do you say? | привет! |
what d'you think you're doing? | ты чего это возомнил о себе? (Andrey Truhachev) |
what d'you think you're doing? | ты что тут выпендриваешься? (Andrey Truhachev) |
what d'you think you're doing? | ты что тут выступаешь? (Andrey Truhachev) |
what-for | наказание |
what-for | порка |
what for | чё почём (он тебе расскажет, че почем SirReal) |
what-for | показать "что к чему" (dooctoor) |
what-for | взбучка |
what in the Sam Hill? | что случилось? (Interex) |
what in the world? | что за чёрт? (SergeiAstrashevsky) |
what in the world? | что случилось? (Interex) |
what in the world? | что? (Interex) |
what is he up to? | что он вытворяет? (Franka_LV) |
what is the angle? | в чём фишка? (Ну и что? А смысл? Какого чёрта? Где собака зарыта? – вопрос причинах/смысле действия/высказывания. xx007) |
what is this scuzz all over the floor? | что за грязь повсюду на полу? (Interex) |
what it do? | какие-то проблемы? (ArchiZ) |
what it do? | а чё? (ArchiZ) |
what it takes | что надо |
what it takes | способности |
what it takes | качества, необходимые для выполнения стоящей задачи |
what kind of name | что за дурацкое имя (as in: What kind of name is LeeJohn anyway? quoted from: blogspot.com akimboesenko) |
What'll it be? | чего хотите? (спрашивают, когда предлагают выпить) |
what that makes one tick | то, что заставляет поступать так, а не иначе |
what that makes one tick | причина поведения |
what that makes one tick | мотивация поведения |
what of it? | какая разница? (Interex) |
what on earth | вообще (What on earth are you talking about? – О чём, вообще, вы говорите? Vadim Rouminsky) |
what's buzzin'cousin? | что происходит? (Interex) |
what's cooking? | что у тебя нового? |
what's cooking | как жизнь молодая? (godsmack1980) |
what's cooking? | каковы планы? (VLZ_58) |
what's doing? | что запланировано? |
what's doing? | что тут происходит? |
what's eating someone? | что беспокоит кого-л? (Interex) |
what's eating you? | какая муха вас укусила? |
what's going down? | в чём дело? |
what's going down? | что происходит? |
what's going down? | что я такого сделал? |
what's good | приветик (vogeler) |
what's good | как поживаешь? (vogeler) |
what's happening? | что происходит? |
what's happening? | что я такого сделал? |
what's his face | как его (мужчина или парень, имя которого говорящий не знает или не помнит; The were talking about what's his name, that funny guy. – Они говорили о... как его, о том смешном парне. TarasZ) |
what's his face | этот, как его (Wasn't he in that movie with what's- his-face? TarasZ) |
what's in it for me? | а что я буду иметь? (Damirules) |
what's it | как это, бишь, называется? (is) |
what's it | как это называется (is; о забытом названии предмета) |
what's it | приспособление (is) |
what's it | нечто (is; имя или название, которое в данный момент не могут вспомнить) |
what's it | некто (is) |
what's it | эта штука (is) |
what's it | это, как его (is) |
what's it | бишь (is) |
what's it | эта штука (is; о забытом названии предмета) |
what's it to you? | какое тебе дело? (Interex) |
what's more | к тому же |
what's new? | как оно? |
what's new? | здравствуй (обычное приветствие, не требующее ответа) |
what's poppin' tonight? | какие планы на вечер? (chiefcanelo) |
what's shakin' bacon? | как дела? Что нового? (Interex) |
what's that thingamajig? | что это за хренотень? (godsmack1980) |
what's the big idea? | подумаешь какое достижение! |
what's the big idea? | подумаешь какое дело! |
what's the drill | в чём дело? (MichaelBurov) |
what's the drill | что такое? (в чём дело? MichaelBurov) |
what's the drill | как дела? (MichaelBurov) |
what's the hell? | как это, бишь, называется? |
what's the hell? | приспособление |
what's the matter with you? | как ты? |
what's the matter with you? | как ты живёшь? |
what's the scam? | в чём дело? |
what's the scam? | что происходит? |
what's the scoop? | что новенького? (plushkina) |
what's up? | в чём дело? |
what's up? | что нового? (DBVD) |
what's up | что случилось? |
what's up | как поживаешь? |
what's up? | что ты делаешь (z484z) |
what's up? | что происходит? |
what's up | как дела? |
what's what | знать что есть что |
what's what | знать ситуацию |
what's with something | что скажешь по этому поводу? |
what's with something | ну, так что? |
what's with | в чём же дело? (someone) |
what's with something | что с этим случилось? |
what's with | что же случилось? (someone) |
what's with you? | как ты? |
what's with you? | как ты живёшь? |
what's yours? | что будете пить? |
what say? | что у тебя нового? |
what's-his-name | не будем показывать пальцем (именно через дефис, the guys went to the sea trip and what's-his-name got all sick... – из рассказа современного автора TaylorZodi) |
what, so, why | дык (Из словаря митьков: "Дык – слово, могущее заменить практически все слова и выражения. 'Дык' с восклицательной интонацией заменяет слова 'как', 'что', 'почему', 'за что' и другие, но чаще служит обозначением упрека: мол, как же так? Почему же так обошлись с митьком? 'Дык' с восклицательной интонацией – чаще горделивая самоуверенность, может выражать предостережение или согласие со словами собеседника. 'Дык' с многоточием – извинение, признание в совершенной ошибке, подлости и так далее." tfennell) |
what the buzz? | что происходит? (Interex) |
what the buzz? | в чём дело? (Interex) |
what the deuce? | что, чёрт побери? |
what the deuce? | что творится? (Interex) |
what in the devil? | в чём дело? (Interex) |
what the fuck? | в чём дело? |
what the fuck is up? | что за хуйня? (Johnny Bravo) |
what the fuck's going on? | что за лютая дичь тут происходит? (Johnny Bravo) |
what the heck is he doing? | что он вытворяет? (Franka_LV) |
what the hell? | какая разница? |
what the hell | какая разница? |
what the hell is goin' on | что за чертовщина происходит (Vlad X) |
what the Sam Hill? | приспособление |
what the Sam Hill? | как это, бишь, называется? |
what time do you call this? | и это ты называешь "вовремя"? (в знач.: ты безбожно опоздал! nickz) |
what-you-may-call-it | приспособление |
what-you-may-call-it | как это, бишь, называется? |
you and what army? | кто ещё, кроме тебя мне угрожает? (Interex) |
you know what I'm sayin' | понимаешь (snowleopard) |
you know what I'm sayin' | понял (вводная конструкция, особенно часто встречается в речи американских чернокожих. Не требует ответа, не означает, в принципе, ничего snowleopard) |
you know what I'm sayin' | сечёшь о чем я? (Ivan Pisarev) |
you know what I'm sayin' | сечёшь? (Ivan Pisarev) |
you know what I'm sayin' | прикинь (Ivan Pisarev) |
you know what I'm sayin' | ты понял (snowleopard) |
you know what you can do with something | единственная приличная форма выражения того же неприличного смысла из многих подобных выражений |
you know what you can do with it | сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу |
you-know-what | само собой |
you-know-what | ну, ты знаешь |