English | Russian |
careful, man, there's a beverage here | полегче, приятель (VLZ_58) |
Here's looking at you | я приветствую вастост (Here's looking at you. Bottoms up! Я приветствую вас. Пей до дна! Interex) |
Here's mud in your eye | я приветствую васшутливый тост (Here's mud in your eye. Bottoms up! Я приветствую вас. Пей до дна! Interex) |
I seem to be out of the picture. What's going on here? | я уже отстал от жизни. Что здесь творится? (Taras) |
let's make like a hockey player and get the puck out of here | валим отсюда (VLZ_58) |