Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Electronics
containing
dere
|
all forms
German
Russian
A/
D
-Umsetzer nach dem Prinzip der Deltamodulation
АЦП с дельта-модуляцией
A/
D
-Umsetzer nach dem Verfahren der schrittweisen Annäherung
АЦП последовательных приближений
A/
D
-Umsetzer nach dem Verfahren der schrittweisen Annäherung
АЦП поразрядного уравновешивания
A/
D
-Umsetzer nach dem Verfahren der sukzessiven Approximation
АЦП последовательных приближений
A/
D
-Umsetzer nach dem Verfahren der sukzessiven Approximation
АЦП поразрядного уравновешивания
Abgleich
der
Brücke
уравновешивание моста
Abkappen
der
Welle
срезание волны
Ablösen
der
Isolation
удаление изоляции
Abrechnung
der
Maschinenzeit
учёт использования машинного времени
Abschnüren
der
Leitung
отбивка линии шнуром
(для электропроводки)
Abspannbindung
der
Leitung
вязка провода
(на изоляторе)
Abspannbindung
der
Leitung
заделка провода
(на изоляторе)
Abspleißen
der
Leiterenden
сращивание концов проводов
Abstufung
der
Isolation
градация изоляции
Abstufung
der
Isolation
ступень изоляции
Aktivierung
der
Batterie
активация аккумулятора
Aktivierung
der
Batterie
ввод в эксплуатацию аккумуляторной батареи
Anlegen
der
Spannung
приложение напряжения
Anlegen
der
Spannung
включение под напряжение
Anlegen
der
Spannung
подача напряжения
Anordnung zur Aufprägung
der
Merkmale
элемент задания
импульсу
качественного признака
Anordnung zur Auswertung
der
Merkmale
элемент фиксации качественного признака
(импульса)
Anspringen
der
Spannung
восстанавливающееся напряжение
Anspringen
der
Spannung
скачок напряжения
Arbeiten in
der
Nähe unter Spannung stehender Teile
работы вблизи токоведущих частей
Arbeitsgemeinschaft
der
Elektrowirtschaft
Секция по вопросам электрохозяйства
(Австрия)
Arbeitsgemeinschaft
der
Elektrowirtschaft
Секция по вопросам электрохозяйства
auf
der
Stirn abgeschnittene Welle
волна, срезанная на фронте
Aufspaltung
der
Energieniveaus
расщепление энергетических уровней
Auftreten
der
Kraftlinien
возникновение магнитных силовых линий
Auftreten
der
Kraftlinien
появление магнитных силовых линий
aus
der
Ferne
дистанционно
(
Andrey Kholmogorow
)
aus
der
Ferne geschaltet werden
через удалённый доступ
(
Ewgescha
)
Ausbleiben
der
Spannung
исчезновение напряжения
Auseinanderlaufen
der
Kraftlinien
расхождение силовых линий
Auseinanderziehen
der
Elektroden
раздвижка электродов
Ausfahren
der
Lastschwankungen
покрытие колебаний
пиков
нагрузки
Ausfahren
der
Leistung
разгрузка
Ausfahren
der
Leistung
сброс мощности
Ausfasern
der
Isolation
растрёпывание изоляции
Ausführung
der
Elektromontagearbeiten
производство электромонтажных работ
(
Лорина
)
Ausgleichen
der
Felder
уравнивание полей
Ausrichten
der
Antenne
ориентировка антенны
Ausschaben
der
Rillen
продораживание канавок
Ausschaben
der
Rillen
продораживание канавок между коллекторными пластинами
Ausschlammen
der
Zelle
удаление илистого осадка из аккумулятора
Aussplitterung
der
Bürsten
выкрашивание щёток
Aussägen
der
Kommutatorisolation
продораживание изоляции коллектора
Ausziehen
der
Leitung
растяжка провода
Ausziehen
der
Leitung
раскатка провода
automatische Regelung
der
Spannung der Speiseleitung
автоматическое регулирование напряжения питающего фидера
(дуговой сварки)
automatische Regelung
der
Spannung der Speiseleitung
автоматическое регулирование напряжения питающего фидера
automatische Regelung
der
Spannung des Lichtbogens
автоматическое регулирование напряжения дуги
automatische Wiederholung
der
Meldung
автоматический запрос повторной передачи
Basis
der
natürlichen Logarithmen
основание натуральных логарифмов
Beglaubigung
der
Zähler
поверка счётчиков
Beglaubigung
der
Zähler
клеймение счётчиков
Belag
der
Betriebsinduktivität
индуктивность 1 км линии
(гн/км)
Belag
der
Betriebskapazität
ёмкость 1 км линии
(ф/км)
Belag
der
Betriebsreaktanz
реактивное сопротивление 1 км линии
(ом/км)
Belastungsrichtwert
der
Kraftwerke
директивная нагрузка электростанций
(энергосистемы)
Bemessungsspannung
der
Isolierung
паспортное напряжение изоляции
Bereich
der
Regelgröße
диапазон изменения регулируемой величины
Beständigkeit
der
Frequenz
стабильность частоты
Beständigkeit
der
Frequenz
постоянство частоты
Beständigkeit
der
Netzfrequenz
постоянство частоты сети
Bezugssystem zur Bestimmung
der
Ersatzdämpfung
образцовая система для определения эквивалентного затухания
Bundesverband
der
Deutschen Industrie
Федеральный союз германской промышленности
Bündelung
der
Strahlung
фокусировка излучения
Charakteristik
der
spektralen Empfindlichkeit
характеристика спектральной чувствительности
D
-Schicht
ионизированный слой
D
-Sicherung
пробочный предохранитель "Диацед"
D
-Sicherung
предохранитель Diazed
(
wikipedia.org
Enotte
)
D
-Sicherung, Diazedsicherung
пробочный предохранитель "Диацед"
D
S-Motor
трёхфазный двигатель
Dauerzugfestigkeit
der
Leitungen
максимальное статическое растягивающее напряжение, выдерживаемое проводами в течение года
Dauerzugfestigkeit
der
Leitungen
сопротивление проводов продолжительному растяжению
De
-Interleaving
расперемежение
(значений ИКМ-сигнала при воспроизведении цифровой записи)
De
-Interleaving
деперемежение
Dehnung
der
Zeitablenkung
расширение развёртки
Dichte
der
Fremdatome
концентрация примесных атомов
Dichte
der
Ladungsträger
концентрация носителей заряда
Dissipation
der
Energie
рассеяние энергии
Donauanordnung
der
Leiter
дунайское расположение проводов двухцепной линии
Dreieck
der
Leitwerte
треугольник проводимости
Durchmesserstellung
der
Bürsten
диаметральное расположение щёток
Durchrutschen
der
Leitungen
проскальзывание проводов
(в зажиме)
Einebnung
der
Belastungskurve
уплощение графика нагрузки
Einhaltung
der
Netzfrequenz
поддержание постоянства частоты в сети
Einschaltleistung
der
Kontaktvorrichtung
мощность включения контактного устройства
Einschießen
der
Elektronen
инжекция электронов
Einstellung
der
Spannung
регулирование напряжения
Eintauchtiefe
der
Elektroden
глубина погружения электродов
Eintrittsseite
der
Kraftlinien
сторона входа магнитных линий
Eintrittsseite
der
Kraftlinien
сторона входа магнитных силовых линий
Einziehen
der
Leitungen
протаскивание проводов
Energie
der
Zukunft
энергия будущего
Energieausbeute
der
Elektrolumineszenz
энергетический выход электролюминесценции
Entfaltungszeit
der
Anlage
время развёртывания станции
Entfaltungszeit
der
Anlage
время установки станции
Entkoppeln
der
Sender
развязка генераторов
(работающих на одну антенну)
Erhaltungssatz
der
Ladung
закон сохранения заряда
Erkennung
der
Kabeladern
распознавание жил кабеля
Erkennung
der
Zeichenbedeutung
распознавание образов
Ermüdung
der
Photozelle
фотоэлектрическая утомляемость
Erschöpfung
der
Batterie
истощение батареи
Erzeugung
der
Stromträger
генерация носителей тока
Fernhaltung
der
Oberwellenströme
блокировка от токов высших гармоник
Fernsprechformfaktor
der
Spannung
телефонный коэффициент формы напряжения
Filter zur Unterdrückung
der
Harmonischen
фильтр подавления гармоник
Flächendichte
der
Ladungen
поверхностная плотность зарядов
Forcieren
der
Erregung
форсировка возбуждения
Formfaktor
der
Sekundärspannung
коэффициент формы вторичного напряжения
Gleichgewichtsdichte
der
Träger
равновесная концентрация носителей заряда
Grad
der
Redundanz
кратность резервирования
Gradient
der
Störstellenverteilung
градиент распределения примесей
Grenzfrequenz
der
Spannungsverstärkung
граничная частота усиления по напряжению
Grenzfrequenz
der
Stromverstärkung
граничная частота усиления по току
Grenzwert
der
Ausgangsstromstärke
предельное значение выходного тока
Grundwert
der
Nebensprechdämpfung
параметр переходного затухания
Hauptstrang an
der
Unterstation
главный фидер от подстанции
Hin- und Herschweben
der
Leistung
качание мощности
Hinlauf
der
Ablenkung
прямой ход развёртки
Hochregeln
der
Spannung
регулировка в повышением напряжения до номинальной величины
Hochregeln
der
Spannung
регулировка с повышением напряжения до номинальной величины
Hochschnellen
der
Leitungen
подскок проводов
(при внезапном сбросе гололёда)
Hochtreiben
der
Spannung
многократное повышение напряжения
Hochwinden
der
Elektroden
подъём электродов электролебёдкой
Hochziehen
der
Leitungen
подскок проводов
(при внезапном сбросе гололёда)
Hyperbelverfahren
der
Funknavigation
разностно-дальномерный метод радионавигации
Idealisierung
der
Regelungstheorie
идеализация
in
der
Mitte geschlossene Magnetisierungskurve
перетянутая петля гистерезиса
Innenbefestigung
der
Isolatorstütze
крепление штыря внутри изолятора
Institut
der
Rundfunktechnik
Институт техники радиовещания
(ФРГ)
Institut
der
Rundfunktechnik
Институт техники радиовещания
Integralkennwert
der
Güte
интегральный показатель качества
Intensität
der
Magnetisierung
интенсивность намагничивания
Intensität
der
Magnetisierung
намагниченность
Internationale Konferenz
der
Erzeuger elektrischer Energie
Международная конференция производителей электроэнергии
Internationale Vereinigung
der
Eigenerzeuger
Международная федерация по производству электроэнергии для собственных нужд
Internationale Vereinigung
der
Erzeuger und Verteiler von Elektroenergie
Международный союз по производству и распределению электроэнергии
Intrittkommen mit
der
Grundfrequenz
вхождение в синхронизм на основной частоте
Inversion
der
Niveaus
инверсия уровней
Invertierung
der
Matrix
инвертирование матрицы
Jitter
der
Zeitbasis
дрожание генератора развёртки
Kabelauslegevorrichtung
der
Kombine
кабелеукладчик горного комбайна
Kammer
der
Technik
Техническая палата
(бывш. ГДР)
Kenngröße
der
Regelstrecke
параметр объекта регулирования
Kennziffer
der
Explosionsklasse
категория взрывоопасной смеси
Kletterfähigkeit
der
Elektroden
пригодность электродов для вертикальной и потолочной сварки
Kletterfähigkeit
der
Elektroden
пригодность электродов для вертикальной и потолочной дуговой сварки
Koeffizient
der
gegenseitiger Induktion
коэффициент взаимоиндукции
Koeffizient
der
Selbstinduktion
коэффициент самоиндукции
Kompensation
der
Festzeichen
подавление отражений от местных предметов
Kontinuität
der
Stromversorgung
бесперебойность электроснабжения
Kontraktion
der
Lichtsäule
шнурование разряда
Kurve
der
spektralen Energieverteilung
кривая спектрального распределения энергии
Laufzeit
der
Ladungsträger durch die Basis
время пролёта носителей
заряда
через базу
(биполярного транзистора)
Leistungsbilanz
der
Lampe
к.п.д. излучения лампы
Leistungsbilanz
der
Lampe
энергобаланс лампы
Leistungskapazität
der
Akkumulatorbatterie
ёмкость аккумуляторной батареи
Lokeinrichtung
der
Zugbeeinflussung
локомотивное оборудование автостопа и сигнализации
Längstandembauweise
der
Trennschalter
последовательное расположение разъединителей
Massenformierung
der
Glühfäden
массовая формовка нитей накала
Mehrdeutigkeit
der
Relaiskennlinie
неоднозначность релейной характеристики
Messgerät mit Nullpunkt in
der
Mitte
измерительный прибор с двусторонней шкалой
Mitteln
der
Funktion
усреднение функции
Nachhinken
der
Zelle
инерционность фотоэлемента
Nennbeginn
der
Stoßspannung
номинальное начало
фронта
импульсной волны
Nichtübereinstimmung
der
Stellung
несоответствие положения
Normenkoordinierungsausschuss
der
Vereinten Nationen
Координационный комитет по стандартам Организации Объединённых Наций
Opposition
der
Phasen
противофазность
Opposition
der
Phasen
оппозиция фаз
Permutation
der
Phasen
перемена
трёх
фаз местами
physikalische Grundlagen
der
Mikroelektronik
физические основы микроэлектроники
(
dolmetscherr
)
Pilzbildung
der
negativen Kohle
грибовидный нагар отрицательного угла
(дуговой лампы)
Pilzbildung
der
negativen Kohle
грибовидный нагар отрицательного угля
(дуговой лампы)
Porosierung
der
Lamellen
образование пор в
коллекторных
пластинах
Quertandembauweise
der
Trennschalter
последовательное расположение разъединителей в продольном направлении
Rattern
der
Lager
шум подшипников
Rechteckigkeit
der
Hystereseschleife
прямоугольность петли гистерезиса
Reflexionshöhe
der
ionisierten Schicht
действующая высота ионизированного слоя
Reiben
des
Läufers in der Ständerbohrung
задевание ротора за статор
Reinheit
der
Wiedergabe
верность воспроизведения
Reinheit
der
Wiedergabe
точность воспроизведения
Relaisanordnung zur Kennzeichnung
der
Meldung
звено фиксации качественного признака импульса
Resonanzschärfe
der
Spule
добротность катушки
Rotgehalt
der
Strahlung
содержание красных лучей в излучении
Rundfrage
der
Kraftwerke
циркулярный опрос электростанций
Rückkehr
der
Spannung
восстановления напряжения
Rückkehr
der
Spannung
восстановление напряжения
Rückseite
der
Schalttafel
задняя сторона распределительного щита
Rückseite
der
Schalttafel
внутренняя сторона распределительного щита
Rückverschiebung
der
Bürsten
сдвиг щёток против направления вращения
Schutzgehäuse
der
Kabelverbindung
кабельная муфта для заливки
Schutzgehäuse
der
Kabelverbindung
предохранительная коробка для кабельного соединения
Seitenwand
der
Kabeltrommel
щека кабельного барабана
Seitenwand
der
Kabeltrommel
борт кабельного барабана
Selbstbelastung
der
Maschine
самонагрузка мшаны
(увеличение напряжения в генераторном режиме и скорости вращения в двигательном режиме с ростом нагрузки)
Selbstbelastung
der
Maschine
самонагрузка машины
(увеличение напряжения в генераторном режиме и скорости вращения в двигательном режиме с ростом нагрузки)
Sende- und Empfangsrelais
der
Fernsteuerung
реле передающе-приёмного устройства телеуправления
Sicherheit
der
Energielieferung
надёжность энергоснабжения
Signal
der
Regelabweichung
сигнал рассогласования
Signal
der
Regelabweichung
сигнал ошибки
Simultankontrast in
der
heterochromen Photometrie
одновременный контраст в гетерохромной фотометрии
Singen
der
Drosselspule
гудение дроссельной катушки
Singen
der
Drosselspule
пение дроссельной катушки
Spannungsabfall an
der
Kontaktstelle
падение напряжения в контакте
Spannungsreihe
der
Kontaktpotentiale
вольтов ряд
Spannungszusammenbruch auf
der
Stirn
провал напряжения на фронте кривой
Stabilisierung
der
elektrischen Kenndaten
стабилизация электрических параметров
Staffelung
der
Isolation
градация изоляции
Stellungsüberwachungsrelais
der
rückzumeldenden Einheit
реле контроля положения сигнализируемого объекта
Steuerung
der
Beleuchtung
управление освещением
Steuerung
der
Beleuchtung
система управления освещением
Steuerung
der
Heizung
управление отоплением
Steuerung
der
Heizung
система управления отоплением
Stirn
der
Stoßspannung
фронт
волны
импульсного напряжения
Stirn
der
Welle
фронт волны
Stirnflächen
der
Elektroden
противолежащие поверхности электродов
Streuband
der
Relaisauslösezeit
диапазон разброса времени срабатывания реле
Strommesser mit Nullstellung in
der
Mitte
амперметр с двусторонней шкалой
Stärke
der
Polarisation
интенсивность поляризации
Tanzen
der
Bürsten
подпрыгивание щёток
Tanzen
der
Leitungen
вертикальная "пляска" проводов
Tanzen
der
Leitungen
пляска проводов
Tanzen
der
Leitungen
вертикальная вибрация проводов
Teilstück
der
Charakteristik
участок характеристики
Temperaturkoeffizient
der
EMK
температурный коэффициент э.д.с.
Temperaturstabilität
der
Frequenz
температурная стабильность частоты
Theorie
der
statistischen Lösungen
теория статистических решений
Theorie
der
Warteschlangen
теория массового обслуживания
Theorie
der
Warteschlangen
теория очередей
Thermoelement
der
Type Ni-NiCr
никель-нихромовая термопара
Tonnenform
der
Leiteranordnung
расположение проводов двухцепной линии по углам шестиугольника
Träger
der
Information
носитель информации
Umklappen
der
Magnetisierungsrichtung
измерение направления намагничивания на обратное
Unendlichkeitspunkt
der
Schlüpfung
точка бесконечно большого скольжения
(на диаграмме)
Unstetigkeit
der
Funktion
разрыв функции
Unterteilung
der
Polhörner
расслоение полюсных наконечников
Unterteilung
der
Polhörner
подразделение полюсных наконечников
Verbraucheranteil an
der
Höchstlast
участие потребителя в максимуме нагрузки
Verdopplung
der
Baueinheiten
резервирование элементов
Verdrehungsschutz
der
Leitungsadern
защита жил провода от скручивания
Vereinigung
der
Technischen Überwachungs-Vereine
Объединение инспекций котлонадзора
Verfahren
der
gleichen Ausschläge
метод равных отклонений стрелки
(при измерении сопротивлении)
Verfestigung
der
Lichtbogenstrecke
восстановление прочности дугового промежутка
Verfestigung
der
Lichtbogenstrecke
деионизация дугового промежутка
Verflachung
der
Belastungskurve
выравнивание нагрузочной кривой
Verflachung
der
Belastungskurve
спрямление нагрузочной кривой
Verflachung
der
Stirn
получение пологого фронта
(волны)
Verflachung
der
Stirn
сглаживание фронта
Verfälschung
der
Messergebnisse
искажение результатов измерений
Vergehen
der
Kraftlinien
исчезновение магнитных силовых линий
Verifizierung
der
Kalibrierung
поверка
калибровки
Verkabelung
der
Fernmeldefreileitung
перевод воздушной линии связи в кабельную
Verkabelung
der
zu kreuzenden Freileitung
устройство кабельной вставки на пересечении воздушной линии
Verkeilung
der
Läuferwicklung
заклинивание роторной обмотки
(в пазу)
Verpressung
der
Adern
обжатие жил
(проводов)
Verschachtelung
der
Sektoren
чередование секторов дорожек
(диска)
Verschwinden
der
Spannung
исчезновение напряжения
Verstromung
der
Landwirtschaft
электрификация сельского хозяйства
Verteilungsnetz
der
Allgemeinversorgung
распределительная сеть общего пользования
Vertretung
der
Siemens Nixdorf Osteuropa GmbH
представительство Сименс Никсдорф в странах Восточной Европы в форме общества с ограниченной ответственностью
Verwickeln
der
Bündelleiter
схлёстывание проводов расщеплённой фазы
Verwickeln
der
Leiter beim Abwurf der Eislast
схлёстывание проводов при сбросе гололёдной нагрузки
Voltmaß
der
Geschwindigkeit
скорость
заряженных частиц
в вольтах
Vorwölbung
der
Vergussmasse
вспучивание компаунда
Wahrscheinlichkeit
der
Entdeckung
вероятность обнаружения
Wegbleiben
der
Netzspannung
исчезновение напряжения сети
Wegnahme
der
Belastung
снятие нагрузки
Wegnahme
der
Belastung
сброс нагрузки
Wiederherstellung
der
Information
восстановление информации
Wiederkehren
der
Hauptnetzspannung
восстановление напряжения основной сети
Wiederkehrgeschwindigkeit
der
Spannung
скорость восстановления напряжения
Wirkungsgrad
der
Strahlung
коэффициент полезного действия антенны
Wirkungsgrad
der
Strahlung
отдача антенны
Wirkungssinn
der
Kopplung
полярность связи
(контуров)
Wärmegrad
der
absoluten Skala
градус абсолютной температурной шкалы
Zahl
der
Abzählen
число отсчётов
Zahlensortierung nach
der
Basis des Rechensystems
сортировка числе по основанию системы счисления
Zeitpunkt
der
Iüpulsaussendung
момент излучения импульса
Zelle
der
Röhrchenbauart
щелочной
аккумулятор с положительными пластинами из трубочек в общей рамке
Zentralverband
der
Elektrotechnischen Industrie
Центральное объединение предприятий электротехнической промышленности
(ФРГ)
Zentralverband
der
Elektrotechnischen Industrie
Центральное объединение предприятий электротехнической промышленности
Zusammenbacken
der
Mikrophonkohle
спекание угольного порошка микрофона
Zusammenbruch
der
Spannung
срез напряжения
Zusammenbruch
der
Spannung
посадка напряжения
Zusammenbruch
der
Spannung
провал напряжения
Zusammenschlagen
der
ausschwingenden Leiter
схлёстывание раскачивающихся проводов
Zusammenschluss
der
Kraftwerke
объединение электростанций
Zuwachs
der
Funktion
приращение функции
Zuweisung
der
Wellenlängen
распределение длин волн
Züchtung aus
der
Schmelze
выращивание
кристалла
из расплава
Überschwingen
der
Spannung
перенапряжение
Get short URL