DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Electronics containing dere | all forms
GermanRussian
A/D-Umsetzer nach dem Prinzip der DeltamodulationАЦП с дельта-модуляцией
A/D-Umsetzer nach dem Verfahren der schrittweisen AnnäherungАЦП последовательных приближений
A/D-Umsetzer nach dem Verfahren der schrittweisen AnnäherungАЦП поразрядного уравновешивания
A/D-Umsetzer nach dem Verfahren der sukzessiven ApproximationАЦП последовательных приближений
A/D-Umsetzer nach dem Verfahren der sukzessiven ApproximationАЦП поразрядного уравновешивания
Abgleich der Brückeуравновешивание моста
Abkappen der Welleсрезание волны
Ablösen der Isolationудаление изоляции
Abrechnung der Maschinenzeitучёт использования машинного времени
Abschnüren der Leitungотбивка линии шнуром (для электропроводки)
Abspannbindung der Leitungвязка провода (на изоляторе)
Abspannbindung der Leitungзаделка провода (на изоляторе)
Abspleißen der Leiterendenсращивание концов проводов
Abstufung der Isolationградация изоляции
Abstufung der Isolationступень изоляции
Aktivierung der Batterieактивация аккумулятора
Aktivierung der Batterieввод в эксплуатацию аккумуляторной батареи
Anlegen der Spannungприложение напряжения
Anlegen der Spannungвключение под напряжение
Anlegen der Spannungподача напряжения
Anordnung zur Aufprägung der Merkmaleэлемент задания импульсу качественного признака
Anordnung zur Auswertung der Merkmaleэлемент фиксации качественного признака (импульса)
Anspringen der Spannungвосстанавливающееся напряжение
Anspringen der Spannungскачок напряжения
Arbeiten in der Nähe unter Spannung stehender Teileработы вблизи токоведущих частей
Arbeitsgemeinschaft der ElektrowirtschaftСекция по вопросам электрохозяйства (Австрия)
Arbeitsgemeinschaft der ElektrowirtschaftСекция по вопросам электрохозяйства
auf der Stirn abgeschnittene Welleволна, срезанная на фронте
Aufspaltung der Energieniveausрасщепление энергетических уровней
Auftreten der Kraftlinienвозникновение магнитных силовых линий
Auftreten der Kraftlinienпоявление магнитных силовых линий
aus der Ferneдистанционно (Andrey Kholmogorow)
aus der Ferne geschaltet werdenчерез удалённый доступ (Ewgescha)
Ausbleiben der Spannungисчезновение напряжения
Auseinanderlaufen der Kraftlinienрасхождение силовых линий
Auseinanderziehen der Elektrodenраздвижка электродов
Ausfahren der Lastschwankungenпокрытие колебаний пиков нагрузки
Ausfahren der Leistungразгрузка
Ausfahren der Leistungсброс мощности
Ausfasern der Isolationрастрёпывание изоляции
Ausführung der Elektromontagearbeitenпроизводство электромонтажных работ (Лорина)
Ausgleichen der Felderуравнивание полей
Ausrichten der Antenneориентировка антенны
Ausschaben der Rillenпродораживание канавок
Ausschaben der Rillenпродораживание канавок между коллекторными пластинами
Ausschlammen der Zelleудаление илистого осадка из аккумулятора
Aussplitterung der Bürstenвыкрашивание щёток
Aussägen der Kommutatorisolationпродораживание изоляции коллектора
Ausziehen der Leitungрастяжка провода
Ausziehen der Leitungраскатка провода
automatische Regelung der Spannung der Speiseleitungавтоматическое регулирование напряжения питающего фидера (дуговой сварки)
automatische Regelung der Spannung der Speiseleitungавтоматическое регулирование напряжения питающего фидера
automatische Regelung der Spannung des Lichtbogensавтоматическое регулирование напряжения дуги
automatische Wiederholung der Meldungавтоматический запрос повторной передачи
Basis der natürlichen Logarithmenоснование натуральных логарифмов
Beglaubigung der Zählerповерка счётчиков
Beglaubigung der Zählerклеймение счётчиков
Belag der Betriebsinduktivitätиндуктивность 1 км линии (гн/км)
Belag der Betriebskapazitätёмкость 1 км линии (ф/км)
Belag der Betriebsreaktanzреактивное сопротивление 1 км линии (ом/км)
Belastungsrichtwert der Kraftwerkeдирективная нагрузка электростанций (энергосистемы)
Bemessungsspannung der Isolierungпаспортное напряжение изоляции
Bereich der Regelgrößeдиапазон изменения регулируемой величины
Beständigkeit der Frequenzстабильность частоты
Beständigkeit der Frequenzпостоянство частоты
Beständigkeit der Netzfrequenzпостоянство частоты сети
Bezugssystem zur Bestimmung der Ersatzdämpfungобразцовая система для определения эквивалентного затухания
Bundesverband der Deutschen IndustrieФедеральный союз германской промышленности
Bündelung der Strahlungфокусировка излучения
Charakteristik der spektralen Empfindlichkeitхарактеристика спектральной чувствительности
D-Schichtионизированный слой
D-Sicherungпробочный предохранитель "Диацед"
D-Sicherungпредохранитель Diazed (wikipedia.org Enotte)
D-Sicherung, Diazedsicherungпробочный предохранитель "Диацед"
D S-Motorтрёхфазный двигатель
Dauerzugfestigkeit der Leitungenмаксимальное статическое растягивающее напряжение, выдерживаемое проводами в течение года
Dauerzugfestigkeit der Leitungenсопротивление проводов продолжительному растяжению
De-Interleavingрасперемежение (значений ИКМ-сигнала при воспроизведении цифровой записи)
De-Interleavingдеперемежение
Dehnung der Zeitablenkungрасширение развёртки
Dichte der Fremdatomeконцентрация примесных атомов
Dichte der Ladungsträgerконцентрация носителей заряда
Dissipation der Energieрассеяние энергии
Donauanordnung der Leiterдунайское расположение проводов двухцепной линии
Dreieck der Leitwerteтреугольник проводимости
Durchmesserstellung der Bürstenдиаметральное расположение щёток
Durchrutschen der Leitungenпроскальзывание проводов (в зажиме)
Einebnung der Belastungskurveуплощение графика нагрузки
Einhaltung der Netzfrequenzподдержание постоянства частоты в сети
Einschaltleistung der Kontaktvorrichtungмощность включения контактного устройства
Einschießen der Elektronenинжекция электронов
Einstellung der Spannungрегулирование напряжения
Eintauchtiefe der Elektrodenглубина погружения электродов
Eintrittsseite der Kraftlinienсторона входа магнитных линий
Eintrittsseite der Kraftlinienсторона входа магнитных силовых линий
Einziehen der Leitungenпротаскивание проводов
Energie der Zukunftэнергия будущего
Energieausbeute der Elektrolumineszenzэнергетический выход электролюминесценции
Entfaltungszeit der Anlageвремя развёртывания станции
Entfaltungszeit der Anlageвремя установки станции
Entkoppeln der Senderразвязка генераторов (работающих на одну антенну)
Erhaltungssatz der Ladungзакон сохранения заряда
Erkennung der Kabeladernраспознавание жил кабеля
Erkennung der Zeichenbedeutungраспознавание образов
Ermüdung der Photozelleфотоэлектрическая утомляемость
Erschöpfung der Batterieистощение батареи
Erzeugung der Stromträgerгенерация носителей тока
Fernhaltung der Oberwellenströmeблокировка от токов высших гармоник
Fernsprechformfaktor der Spannungтелефонный коэффициент формы напряжения
Filter zur Unterdrückung der Harmonischenфильтр подавления гармоник
Flächendichte der Ladungenповерхностная плотность зарядов
Forcieren der Erregungфорсировка возбуждения
Formfaktor der Sekundärspannungкоэффициент формы вторичного напряжения
Gleichgewichtsdichte der Trägerравновесная концентрация носителей заряда
Grad der Redundanzкратность резервирования
Gradient der Störstellenverteilungградиент распределения примесей
Grenzfrequenz der Spannungsverstärkungграничная частота усиления по напряжению
Grenzfrequenz der Stromverstärkungграничная частота усиления по току
Grenzwert der Ausgangsstromstärkeпредельное значение выходного тока
Grundwert der Nebensprechdämpfungпараметр переходного затухания
Hauptstrang an der Unterstationглавный фидер от подстанции
Hin- und Herschweben der Leistungкачание мощности
Hinlauf der Ablenkungпрямой ход развёртки
Hochregeln der Spannungрегулировка в повышением напряжения до номинальной величины
Hochregeln der Spannungрегулировка с повышением напряжения до номинальной величины
Hochschnellen der Leitungenподскок проводов (при внезапном сбросе гололёда)
Hochtreiben der Spannungмногократное повышение напряжения
Hochwinden der Elektrodenподъём электродов электролебёдкой
Hochziehen der Leitungenподскок проводов (при внезапном сбросе гололёда)
Hyperbelverfahren der Funknavigationразностно-дальномерный метод радионавигации
Idealisierung der Regelungstheorieидеализация
in der Mitte geschlossene Magnetisierungskurveперетянутая петля гистерезиса
Innenbefestigung der Isolatorstützeкрепление штыря внутри изолятора
Institut der RundfunktechnikИнститут техники радиовещания (ФРГ)
Institut der RundfunktechnikИнститут техники радиовещания
Integralkennwert der Güteинтегральный показатель качества
Intensität der Magnetisierungинтенсивность намагничивания
Intensität der Magnetisierungнамагниченность
Internationale Konferenz der Erzeuger elektrischer EnergieМеждународная конференция производителей электроэнергии
Internationale Vereinigung der EigenerzeugerМеждународная федерация по производству электроэнергии для собственных нужд
Internationale Vereinigung der Erzeuger und Verteiler von ElektroenergieМеждународный союз по производству и распределению электроэнергии
Intrittkommen mit der Grundfrequenzвхождение в синхронизм на основной частоте
Inversion der Niveausинверсия уровней
Invertierung der Matrixинвертирование матрицы
Jitter der Zeitbasisдрожание генератора развёртки
Kabelauslegevorrichtung der Kombineкабелеукладчик горного комбайна
Kammer der TechnikТехническая палата (бывш. ГДР)
Kenngröße der Regelstreckeпараметр объекта регулирования
Kennziffer der Explosionsklasseкатегория взрывоопасной смеси
Kletterfähigkeit der Elektrodenпригодность электродов для вертикальной и потолочной сварки
Kletterfähigkeit der Elektrodenпригодность электродов для вертикальной и потолочной дуговой сварки
Koeffizient der gegenseitiger Induktionкоэффициент взаимоиндукции
Koeffizient der Selbstinduktionкоэффициент самоиндукции
Kompensation der Festzeichenподавление отражений от местных предметов
Kontinuität der Stromversorgungбесперебойность электроснабжения
Kontraktion der Lichtsäuleшнурование разряда
Kurve der spektralen Energieverteilungкривая спектрального распределения энергии
Laufzeit der Ladungsträger durch die Basisвремя пролёта носителей заряда через базу (биполярного транзистора)
Leistungsbilanz der Lampeк.п.д. излучения лампы
Leistungsbilanz der Lampeэнергобаланс лампы
Leistungskapazität der Akkumulatorbatterieёмкость аккумуляторной батареи
Lokeinrichtung der Zugbeeinflussungлокомотивное оборудование автостопа и сигнализации
Längstandembauweise der Trennschalterпоследовательное расположение разъединителей
Massenformierung der Glühfädenмассовая формовка нитей накала
Mehrdeutigkeit der Relaiskennlinieнеоднозначность релейной характеристики
Messgerät mit Nullpunkt in der Mitteизмерительный прибор с двусторонней шкалой
Mitteln der Funktionусреднение функции
Nachhinken der Zelleинерционность фотоэлемента
Nennbeginn der Stoßspannungноминальное начало фронта импульсной волны
Nichtübereinstimmung der Stellungнесоответствие положения
Normenkoordinierungsausschuss der Vereinten NationenКоординационный комитет по стандартам Организации Объединённых Наций
Opposition der Phasenпротивофазность
Opposition der Phasenоппозиция фаз
Permutation der Phasenперемена трёх фаз местами
physikalische Grundlagen der Mikroelektronikфизические основы микроэлектроники (dolmetscherr)
Pilzbildung der negativen Kohleгрибовидный нагар отрицательного угла (дуговой лампы)
Pilzbildung der negativen Kohleгрибовидный нагар отрицательного угля (дуговой лампы)
Porosierung der Lamellenобразование пор в коллекторных пластинах
Quertandembauweise der Trennschalterпоследовательное расположение разъединителей в продольном направлении
Rattern der Lagerшум подшипников
Rechteckigkeit der Hystereseschleifeпрямоугольность петли гистерезиса
Reflexionshöhe der ionisierten Schichtдействующая высота ионизированного слоя
Reiben des Läufers in der Ständerbohrungзадевание ротора за статор
Reinheit der Wiedergabeверность воспроизведения
Reinheit der Wiedergabeточность воспроизведения
Relaisanordnung zur Kennzeichnung der Meldungзвено фиксации качественного признака импульса
Resonanzschärfe der Spuleдобротность катушки
Rotgehalt der Strahlungсодержание красных лучей в излучении
Rundfrage der Kraftwerkeциркулярный опрос электростанций
Rückkehr der Spannungвосстановления напряжения
Rückkehr der Spannungвосстановление напряжения
Rückseite der Schalttafelзадняя сторона распределительного щита
Rückseite der Schalttafelвнутренняя сторона распределительного щита
Rückverschiebung der Bürstenсдвиг щёток против направления вращения
Schutzgehäuse der Kabelverbindungкабельная муфта для заливки
Schutzgehäuse der Kabelverbindungпредохранительная коробка для кабельного соединения
Seitenwand der Kabeltrommelщека кабельного барабана
Seitenwand der Kabeltrommelборт кабельного барабана
Selbstbelastung der Maschineсамонагрузка мшаны (увеличение напряжения в генераторном режиме и скорости вращения в двигательном режиме с ростом нагрузки)
Selbstbelastung der Maschineсамонагрузка машины (увеличение напряжения в генераторном режиме и скорости вращения в двигательном режиме с ростом нагрузки)
Sende- und Empfangsrelais der Fernsteuerungреле передающе-приёмного устройства телеуправления
Sicherheit der Energielieferungнадёжность энергоснабжения
Signal der Regelabweichungсигнал рассогласования
Signal der Regelabweichungсигнал ошибки
Simultankontrast in der heterochromen Photometrieодновременный контраст в гетерохромной фотометрии
Singen der Drosselspuleгудение дроссельной катушки
Singen der Drosselspuleпение дроссельной катушки
Spannungsabfall an der Kontaktstelleпадение напряжения в контакте
Spannungsreihe der Kontaktpotentialeвольтов ряд
Spannungszusammenbruch auf der Stirnпровал напряжения на фронте кривой
Stabilisierung der elektrischen Kenndatenстабилизация электрических параметров
Staffelung der Isolationградация изоляции
Stellungsüberwachungsrelais der rückzumeldenden Einheitреле контроля положения сигнализируемого объекта
Steuerung der Beleuchtungуправление освещением
Steuerung der Beleuchtungсистема управления освещением
Steuerung der Heizungуправление отоплением
Steuerung der Heizungсистема управления отоплением
Stirn der Stoßspannungфронт волны импульсного напряжения
Stirn der Welleфронт волны
Stirnflächen der Elektrodenпротиволежащие поверхности электродов
Streuband der Relaisauslösezeitдиапазон разброса времени срабатывания реле
Strommesser mit Nullstellung in der Mitteамперметр с двусторонней шкалой
Stärke der Polarisationинтенсивность поляризации
Tanzen der Bürstenподпрыгивание щёток
Tanzen der Leitungenвертикальная "пляска" проводов
Tanzen der Leitungenпляска проводов
Tanzen der Leitungenвертикальная вибрация проводов
Teilstück der Charakteristikучасток характеристики
Temperaturkoeffizient der EMKтемпературный коэффициент э.д.с.
Temperaturstabilität der Frequenzтемпературная стабильность частоты
Theorie der statistischen Lösungenтеория статистических решений
Theorie der Warteschlangenтеория массового обслуживания
Theorie der Warteschlangenтеория очередей
Thermoelement der Type Ni-NiCrникель-нихромовая термопара
Tonnenform der Leiteranordnungрасположение проводов двухцепной линии по углам шестиугольника
Träger der Informationноситель информации
Umklappen der Magnetisierungsrichtungизмерение направления намагничивания на обратное
Unendlichkeitspunkt der Schlüpfungточка бесконечно большого скольжения (на диаграмме)
Unstetigkeit der Funktionразрыв функции
Unterteilung der Polhörnerрасслоение полюсных наконечников
Unterteilung der Polhörnerподразделение полюсных наконечников
Verbraucheranteil an der Höchstlastучастие потребителя в максимуме нагрузки
Verdopplung der Baueinheitenрезервирование элементов
Verdrehungsschutz der Leitungsadernзащита жил провода от скручивания
Vereinigung der Technischen Überwachungs-VereineОбъединение инспекций котлонадзора
Verfahren der gleichen Ausschlägeметод равных отклонений стрелки (при измерении сопротивлении)
Verfestigung der Lichtbogenstreckeвосстановление прочности дугового промежутка
Verfestigung der Lichtbogenstreckeдеионизация дугового промежутка
Verflachung der Belastungskurveвыравнивание нагрузочной кривой
Verflachung der Belastungskurveспрямление нагрузочной кривой
Verflachung der Stirnполучение пологого фронта (волны)
Verflachung der Stirnсглаживание фронта
Verfälschung der Messergebnisseискажение результатов измерений
Vergehen der Kraftlinienисчезновение магнитных силовых линий
Verifizierung der Kalibrierungповерка калибровки
Verkabelung der Fernmeldefreileitungперевод воздушной линии связи в кабельную
Verkabelung der zu kreuzenden Freileitungустройство кабельной вставки на пересечении воздушной линии
Verkeilung der Läuferwicklungзаклинивание роторной обмотки (в пазу)
Verpressung der Adernобжатие жил (проводов)
Verschachtelung der Sektorenчередование секторов дорожек (диска)
Verschwinden der Spannungисчезновение напряжения
Verstromung der Landwirtschaftэлектрификация сельского хозяйства
Verteilungsnetz der Allgemeinversorgungраспределительная сеть общего пользования
Vertretung der Siemens Nixdorf Osteuropa GmbHпредставительство Сименс Никсдорф в странах Восточной Европы в форме общества с ограниченной ответственностью
Verwickeln der Bündelleiterсхлёстывание проводов расщеплённой фазы
Verwickeln der Leiter beim Abwurf der Eislastсхлёстывание проводов при сбросе гололёдной нагрузки
Voltmaß der Geschwindigkeitскорость заряженных частиц в вольтах
Vorwölbung der Vergussmasseвспучивание компаунда
Wahrscheinlichkeit der Entdeckungвероятность обнаружения
Wegbleiben der Netzspannungисчезновение напряжения сети
Wegnahme der Belastungснятие нагрузки
Wegnahme der Belastungсброс нагрузки
Wiederherstellung der Informationвосстановление информации
Wiederkehren der Hauptnetzspannungвосстановление напряжения основной сети
Wiederkehrgeschwindigkeit der Spannungскорость восстановления напряжения
Wirkungsgrad der Strahlungкоэффициент полезного действия антенны
Wirkungsgrad der Strahlungотдача антенны
Wirkungssinn der Kopplungполярность связи (контуров)
Wärmegrad der absoluten Skalaградус абсолютной температурной шкалы
Zahl der Abzählenчисло отсчётов
Zahlensortierung nach der Basis des Rechensystemsсортировка числе по основанию системы счисления
Zeitpunkt der Iüpulsaussendungмомент излучения импульса
Zelle der Röhrchenbauartщелочной аккумулятор с положительными пластинами из трубочек в общей рамке
Zentralverband der Elektrotechnischen IndustrieЦентральное объединение предприятий электротехнической промышленности (ФРГ)
Zentralverband der Elektrotechnischen IndustrieЦентральное объединение предприятий электротехнической промышленности
Zusammenbacken der Mikrophonkohleспекание угольного порошка микрофона
Zusammenbruch der Spannungсрез напряжения
Zusammenbruch der Spannungпосадка напряжения
Zusammenbruch der Spannungпровал напряжения
Zusammenschlagen der ausschwingenden Leiterсхлёстывание раскачивающихся проводов
Zusammenschluss der Kraftwerkeобъединение электростанций
Zuwachs der Funktionприращение функции
Zuweisung der Wellenlängenраспределение длин волн
Züchtung aus der Schmelzeвыращивание кристалла из расплава
Überschwingen der Spannungперенапряжение