DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Euphemistic containing sein | all forms | exact matches only
GermanRussian
der Tod nahm ihn fortсмерть вырвала его из наших рядов
er hat ausgekämpftего мучения кончились (об умершем)
er hat ausgekämpftего страдания кончились
er hat ausgerungenон отмучился (умер)
er hat es überstandenон это пережил
er hat es überstandenон это перенёс
er hat es überstandenон это преодолел
er hat seine letzte Reise angetretenон отправился в последний путь (скончался)
er hat sich mit Blut beflecktего руки обагрены кровью (он совершил убийство)
er hat überwundenон умер
er ist dahingegangenон скончался
er ist dahingegangenон умер
er ist in die Anstalt gekommenон попал в дом умалишённых
Gott hat ihn zu sich abberufenон скончался
in ein besseres Jenseits abberufen worden seinскончаться
in ein besseres Jenseits abberufen worden seinумереть
in ein besseres Jenseits abberufen worden seinпокинуть сей мир
in gesegneten Umständen seinбыть в положении (о беременной)
ins Jenseits abberufen worden seinскончаться
ins Jenseits abberufen worden seinумереть
ins Jenseits abberufen worden seinпокинуть сей мир
mit jemandem intim seinбыть в интимных отношениях (с кем-либо)
nicht abgeneigt seinсклоняться (к чему-либо)
nicht abgeneigt seinбыть не против (чего-либо)
nicht in den besten Verhältnissen seinне иметь средств
nicht in den besten Verhältnissen seinне быть богачом
sein Bedürfnis verrichtenотправлять естественную надобность
sein Dasein beschließenумереть
sein Dasein beschließenзавершить свой жизненный путь
sein Geschäft erledigenсправлять естественную нужду (Andrey Truhachev)
sein Geschäft erledigenсправить естественные нужды (Andrey Truhachev)
sein Geschäft erledigenсправлять нужду (Andrey Truhachev)
sein Geschäft erledigenопорожниться (Andrey Truhachev)
sein Geschäft erledigenотправлять естественные нужды (Andrey Truhachev)
sein Geschäft erledigenоправляться (Andrey Truhachev)
sein Geschäft erledigenделать свои дела (Andrey Truhachev)
sein Geschäft erledigenопорожняться (Andrey Truhachev)
sein Geschäft erledigenсходить в туалет (Andrey Truhachev)
sein Geschäft erledigenсправить нужду (Andrey Truhachev)
sein Geschäft erledigenсправлять естественные нужды (Andrey Truhachev)
sein Geschäft erledigenсправить естественную нужду (Andrey Truhachev)
sein Geschäft verrichtenсделать своё дело (о нужде, нем. выражение часто о собаках platon)
seine Notdurft verrichtenсправлять естественные нужды (Andrey Truhachev)
seine Notdurft verrichtenсправить нужду (Andrey Truhachev)
seine Notdurft verrichtenсправлять нужду (Andrey Truhachev)
seine Notdurft verrichtenсходить в туалет (Andrey Truhachev)
seine Notdurft verrichtenделать свои дела (Andrey Truhachev)
seine Notdurft verrichtenотправлять естественные нужды (Andrey Truhachev)
seine Notdurft verrichtenсправить естественные нужды (Andrey Truhachev)
seine Notdurft verrichtenопорожняться (Andrey Truhachev)
seine Notdurft verrichtenсправить естественную нужду (Andrey Truhachev)
seine Notdurft verrichtenсправлять естественную нужду (Andrey Truhachev)
seine Notdurft verrichtenопорожниться (Andrey Truhachev)
seinen Geist aufgebenумереть
unter der Erde seinуйти из жизни (Andrey Truhachev)
unter der Erde seinлежать в земле (Andrey Truhachev)
unter der Erde seinскончаться (Andrey Truhachev)
unter der Erde seinлежать в могиле (Andrey Truhachev)
unter der Erde seinумереть (Andrey Truhachev)