Russian | English |
вешать всех собак | unfairly place all the blame on (someone); Не надо всех собак на бедных журналистов вешать. – Don't blame it all on the poor journalists! The Moscow Times, M.Berdy Alexander Demidov) |
не знать чего-то известного всем | not get the memo (Everybody seems to be wearing green today – I guess I didn't get the memo. cambridge.org Natalia D) |
пространство, на котором бомбами разрушены все здания | bomb site (Andy) |
скучный человек, портящий всем настроение | wet blanket (He is a wet blanket so we never invite him to our parties Taras) |
становиться всё хуже | go down the tubes |
стремление во всём походить на "настоящего мачо" | machismo |