Russian | English |
"клуб", членом которого становился каждый лётчик, сбитый над территорией противника и возвратившийся в часть самостоятельно | Late Arrivals' Club (Brit.; WWII; клуб опоздавших MichaelBurov) |
короткий отрывок оркестровой музыки, в котором преобладают медные духовые инструменты | fanfare |
область, в которой данное лицо не разбирается | blind spot |
ограбление магазина с проникновением в него с помощью машины, которая выбивает окно или дверь | ram-raiding (Ram-raiding is a variation on burglary in which a van, SUV, car, or other heavy vehicle is driven through the windows or doors of a closed shop, usually a department store or jewellers shop, to allow the perpetrators to loot it КГА) |
покупка акций компании, которая неизбежно подлежит поглощению другой компанией, в расчёте на то, что после прекращения существования первой компании стоимость акций сказочно увеличится | risk arbitrage |
полезные советы по планированию поездки, а также перечень вещей и документов, которые могут понадобиться в стране следования | travel arrangements (4uzhoj) |
порнографический фильм, в котором лицо порноактрисы заменено лицом другого человека | deepfake (как правило, знаменитости-другой актрисы, не снимавшейся в порнофильмах, политика, фотомодели, манекенщицы, певицы и т.п. bbc.com stirlitz) |
постановка амбициозных целей, которых компания или отдельный человек хотела бы добиться или достичь в ближней или долгосрочной перспективе | vision (klarisse) |
рождённый от лиц, брак которых не заключен в органах ЗАГС в установленном законом порядке | ex-nuptial (о ребёнке 'More) |
система, при которой люди приходят к власти или получают продвижение по службе в соответствии со своими заслугами | meritocracy (a political system in which economic goods and/or political power are vested in individual people based on talent, effort, and achievement, rather than wealth or social class wikipedia.org) |