DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing чувствовать себя | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
не очень хорошо себя чувствоватьbe under the weather (idiom Val_Ships)
плохо себя чувствоватьbe under the weather (Taras)
плохо себя чувствоватьfeel off (Taras)
плохо себя чувствоватьfeel like two cents (highbery)
прекрасно себя чувствоватьbe peachy (Taras)
странно себя чувствоватьfeel off-center (Taras)
чувствовать себя как рыба на сушеfeel like a fish out of the water (Дмитрий_Р)
чувствовать себя лучшеbounce back (напр. после какого-л. потрясения: I think she's bouncing back Taras)
чувствовать себя не в своей тарелкеfeel off-center (Taras)
чувствовать себя неудобноfeel bad (Taras)
чувствовать себя отвратительноfeel like two cents (Andrey Truhachev)
чувствовать себя отличноbe peachy (Other than that, I'm peachy – А в остальном, всё отлично Taras)
чувствовать себя превосходноbe peachy (- Are you upset? – No. I'm peachy Taras)
чувствовать себя прекрасноbe peachy (Taras)
чувствовать себя скверноfeel like two cents (Andrey Truhachev)
чувствуйте себя как домаbe my guest (Would you mind if I look around a bit? Be my guest. Val_Ships)
я себя чувствую совершенным дураком, когда делаю этоI feel like such a dim bulb when I do things like that (сленг Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А. ssn)