Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
American
usage, not spelling
containing
чувствовать себя
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
не очень хорошо себя чувствовать
be under the weather
(idiom
Val_Ships
)
плохо себя чувствовать
be
under the weather
(
Taras
)
плохо себя чувствовать
feel off
(
Taras
)
плохо себя чувствовать
feel like two cents
(
highbery
)
прекрасно себя чувствовать
be peachy
(
Taras
)
странно себя чувствовать
feel off-center
(
Taras
)
чувствовать себя
как рыба на суше
feel like a fish out of the water
(
Дмитрий_Р
)
чувствовать себя
лучше
bounce back
(напр. после какого-л. потрясения:
I think she's bouncing back
Taras
)
чувствовать себя
не в своей тарелке
feel off-center
(
Taras
)
чувствовать себя
неудобно
feel bad
(
Taras
)
чувствовать себя
отвратительно
feel like two cents
(
Andrey Truhachev
)
чувствовать себя
отлично
be peachy
(
Other than that, I'm peachy – А в остальном, всё отлично
Taras
)
чувствовать себя
превосходно
be peachy
(
- Are you upset? – No. I'm peachy
Taras
)
чувствовать себя
прекрасно
be peachy
(
Taras
)
чувствовать себя
скверно
feel like two cents
(
Andrey Truhachev
)
чувствуйте себя
как дома
be my guest
(Would you mind if I look around a bit? Be my guest.
Val_Ships
)
я себя чувствую совершенным дураком, когда делаю это
I feel like such a dim bulb when I do things like that
(сленг Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А.
ssn
)
Get short URL