DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing чем | all forms | exact matches only
RussianEnglish
более чемwell over (well over half of his claims are mostly false Val_Ships)
более чемat north of (разг.: Fed (Federal Reserve) already added to its balance sheet, and we're looking at north of $4 trillion, even if some of those programs aren't fully utilized Taras)
более чемnorth of (разг.: She and the kids split all his assets, which currently stand at north of 100 million Taras)
более чемstand at north of (разг.: She and the kids split all his assets, which currently stand at north of 100 million Taras)
более чемbetter than (или больше чем: he'd lived there for better than twenty years Val_Ships)
более чем достаточноample (время; more that enough: there is ample time for discussion Val_Ships)
более чем единождыmore than once (Val_Ships)
более чем что-либо ещёabove all else (Above all else she was seeking love. Val_Ships)
болтать ни о чёмshoot the bull (Hank and his pals spend a lot of time drinking beer, shooting the bull, and thinking about girls. Val_Ships)
болтать ни о чёмthrow the bull (The guys sit around the locker room, throwing the bull. Val_Ships)
быть более успешным (чем другиеoutdo (the men tried to outdo each other in their generosity Val_Ships)
в чём дело?what's to pay?
в чём же суть?Where's the beef? (Interex)
в чём мать родилаbuck-naked (Anglophile)
в чём подвох?Where's the beef? (lexicographer)
взломать монтировкой (или ещё чем-либоpry (to force open by levering: pried open the back door by a crowbar Val_Ships)
вот в чём делоhere'is the deal (Val_Ships)
вот в чём делоhere is the deal (с послед. объяснением Val_Ships)
вот в чём делоhere'is the deal (с послед. объяснением)
вот в чём сутьwhat it's all about (Numerous criminal charges have been leveled on both sides, but politics is what it's all about. Val_Ships)
выражать недовольство (чем-либоbitch (You are always bitching about your girlfriend. Val_Ships)
делать больше вреда чем пользыdo more harm than good (Giving children too much freedom often does more harm than good. Val_Ships)
делать самому то, чему учишьwalk the walk (Many trainers don't walk the walk Nibiru)
дело вот в чёмhere is the deal (Val_Ships)
дольше чем когда-либоlonger than ever (Short of cash and unsettled in their careers, young Americans are waiting longer than ever to buy their first homes. Val_Ships)
дольше, чем когда-либоlonger than ever (young Americans are waiting longer than ever to buy their first homes Val_Ships)
есть о чем беспокоитьсяenough to worry about (He had enough to worry about after what'd happened. Val_Ships)
ещё есть над чем поработатьwork in progress (- You're getting really good at this – I'm a work in progress – Yes, you are Taras)
заработать больше чем другиеout-bill someone (typically refers to a situation where one person or entity generates more billing or revenue than another person or entity. It can be used in various contexts, such as in business, sales, or professional services, where the goal is to generate more revenue or billing than a competitor or counterpart: The Smith Law Firm out-billed their competitors in the last quarter, earning them the top spot in the industry • ABC Advertising Agency out-billed their competitor for the recent marketing campaign project Taras)
иметь меньший спрос, чем что-либо другоеbe outsold by something (13.05)
испытывать тягу к (чему-либоbe fond of (having affection for: I'm fond of animals. Val_Ships)
к чему всё это?what's it all about?
легче сказать чем сделатьeasier say than do (Val_Ships)
лучше чемbetter than (it's a way better than to sit at home Val_Ships)
лучше, чем где-либоsecond to none (The conditions that these prisoners are kept in are second to none. Val_Ships)
на чём свет стоитlike all get out (Liv Bliss)
наносить больше вреда чем пользыdo more harm than good (Giving children too much freedom often does more harm than good. Val_Ships)
наобещать больше, чем сделатьoverpromise and underdeliver (Anglophile)
не к чему придратьсяso immaculate (His English is so immaculate. Val_Ships)
некогда великолепный (о чём-либо старомonce grand (Once grand, the building was all getting pritty shabby now. Val_Ships)
нет ничего более американского, чем яблочный пирогthere is nothing more American than an apple pie
нету лучшего дружка чем родная матушкаyou've no better friend in the world than your own mother (For lack of an idiomatic expression... Maggie)
ни к чему не обязывающие словаweasel words
ни перед чем не останавливатьсяgo the entire animal (Bobrovska)
о чем вся эта возня?what's it all about? (Val_Ships)
основывать на чём-либоpredicate (утверждение)
остановить свой выбор на (чем-либо другомopt for (she ditched her ponytail and opted for a locks flow free Val_Ships)
получать больше, чем заслуживаешьride the gravy train (Andrey Truhachev)
пользоваться чем-либоrate
понимать, что к чемуbe street-smart (Taras)
понять что к чемуmake heads or tails of (The other file I can't made heads or tails of. Val_Ships)
постоянно думать, говорить о чем-тоobsess (about Aly19)
потерпеть неудачу в чём-либо провалитьсяfall down
проблема тут вот в чемthere's the rub (Val_Ships)
разобраться что к чемуmake heads or tails of (I couldn't make heads or tails of the report. Val_Ships)
'сдвоенный дом', мобильный дом большего размера, чем стандартный single-widedouble-wide (обе части доставляются на место по отдельности и после монтируются plushkina)
сделать больше, чем надоmax out (Yeet)
ты ни при чёмthat's not on you (That's not your fault. That's not on you. diva808)
увязываться (с чем-либоcomport (actions that comport with policy Val_Ships)
улавливаешь о чем я толкую?see what I mean? (You have to ​hold the ​bar down while you ​lock it – do you ​see what I ​mean? Val_Ships)
чем мрачнее тем лучшеthe darker the better (с юмором Val_Ships)
что это бля за херня?what in the fuckity fuck? (руг. Taras)
что будет, то будетit's gonna be what it's gonna be (Taras)
что будет через пять летhow life will be in five years (Himera)
что будете пить?pick your poison (контекстуально. Poison здесь – алкоголь. Mira_G)
что-бы было, если быwhat would it be if (Val_Ships)
что-бы вы делали, если быwhat would you do if (What would we do if we had an answer to that question? Val_Ships)
что бы там ни былоcome what may (I'll be home for the holidays, come what may. Val_Ships)
что вы себе позволяете?how dare you? (Val_Ships)
что дальше?what now? (Himera)
что есть мочиheadlong (hastily Val_Ships)
что за дела?what's the deal? (Yeldar Azanbayev)
что за личность этот Х?who is that X character? (Val_Ships)
что за нахуй?what in the fuckity fuck? (руг. Taras)
что за нахуй это было вообще?what in the fuckity fuck? (руг. Taras)
что за херня тут творится?what in the fuckity fuck? (руг. Taras)
что за хуйня?what in the fuckity fuck? (руг. Taras)
что касается меня, то мне это подходитthat's fine with me
что касается меня, то мне это подходитokay with me
что касается меня, то мне это подходитthat's okay with me
что касается меня, то мне это подходитfine with me
что меня больше всего беспокоитwhat bugs me most (Val_Ships)
что надоhumdinger (Taras)
что надоcat's pyjamas (Anglophile)
что-нибудь интересное произошло в ваших краях?anything new down your way? (употребляется в сельской местности или дружески в качестве приветствия)
что-нибудь интересное произошло у вас в округе?anything new down your way? (употребляется в сельской местности или дружески в качестве приветствия)
что происходит?what the heck is going on? (Val_Ships)
что проповедуешь, то и в жизни проводиwalk as you talk (myrinx)
что-то напомнитьring a bell (Val_Ships)
что-то не соответствуетsomething is off-key (Val_Ships)
что-то не такsomething's off-key (Val_Ships)
что-то не тоsomething to pay
что-то не то, что-то неладноsomething to pay
что-то неладноsomething to pay
что-то противное, невкусноеgross (употребляется обычно детьми в качестве мягкого слова-замены Tarja)
что-то с чем-тоdoozy (Anglophile)
что-то хорошее в плохомsilver lining (13.05)
что-то яркое и обычно безвкусноеbling (Lu4ik)
что товар изготовлен членами профсоюзаunion label
что ты из себя представляешьwhat you are really like (Let's see what you are really like. Val_Ships)
что хоть святых выносиall get out
это намного проще чем кажетсяit's not rocket science (Val_Ships)
это проще, чем кажетсяit's not rocket science (Val_Ships)
это тут ни при чёмthis is something else altogether (Maggie)
это тут ни при чёмthis is a different animal altogether (Maggie)
это тут ни при чёмthis has nothing to do with it (Maggie)
это тут ни при чёмthis does not figure into it at all (Maggie)
я знаю, о чем говорюI wish I wasn't speaking from experience (Himera)