DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing так как | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
говорить так, как естьcall it the way + subject + see it (He calls it the way he sees it. – Он говорит так, как есть. ART Vancouver)
как бы не так!fuff
как постелишь, так и выспишьсяyou've made your bed, now lie in it (Maggie)
как так получилосьhome come (Taras)
как так получилось, чтоhome come (from old-fashioned "how did it come to be like this" Taras)
кричать так, как будто кого-то убилиscream bloody murder (There is something wrong next door. Everyone is yelling bloody murder. Val_Ships)
не так, как было бы нужноoff-key (not in accordance with what is appropriate Val_Ships)
не так как надоon the wrong tack (astray Val_Ships)
не так, как следуетon the wrong tack (His line of questioning began on the wrong tack. Val_Ships)
необходимо поторопиться так как время идётhave the clock ticking (Val_Ships)
Никогда не будет так, как былоain't never gonna be what it was (- Little Big Roy)
обернуться не так как надоturn sour (a business arrangement has turned sour Val_Ships)
пойти не так, как надоgo wrong (Everything about this party has gone wrong. Val_Ships)
предприятие, принимающее на работу как членов, так и нечленов данного профсоюзаclosed shop with an open union (причём последние должны немедленно вступить в члены профсоюза)
предприятие, принимающее на работу как членов, так и нечленов данного профсоюзаclosed shop with an open union (причём последние должны немедленно вступить в члены профсоюза)
сельское население, проживающее на фермах независимо от занятия как в сельском хозяйстве, так и в других сферахrural-farm population
следует поторопиться так как время идётhave the clock ticking (Val_Ships)
Уже никогда не будет так, как былоain't never gonna be what it was (- Little Big Roy)