Russian | English |
косяк поцеловал | bang one's head pretty good on a door jamb or door post |
поцелуй меня в жопу! | kiss me where the sun don't shine! (Taras) |
поцелуй меня в жопу! | kiss my grits! (Taras) |
поцелуй меня в задницу! | kiss me where the sun don't shine! (Taras) |
поцелуй меня в задницу! | kiss my grits! (Taras) |
"поцелуй смерти" | Mafia kiss (Предупреждение мафии намеченной жертве о неминуемом скором убийстве. Название восходит к эпизоду, когда один из боссов мафии Вито Дженовезе (Genovese, Vito) поцеловал своего помощника Джо Валачи (Joe Valaci) "во имя старой дружбы". Объятый смертельным страхом, Валачи передал полиции сенсационные сведения о мафии; тж. см. kiss of death Taras) |
скреплено поцелуем | SWAK (в конце послания; abbr. "Sealed with a kiss" or "Sent with a kiss" Val_Ships) |
след поцелуя | hickey (Franka_LV) |