DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing ничем | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абсолютно ничегоbupkis (заимствовано из вокабуляра идиш Val_Ships)
абсолютно ничегоzilch (Val_Ships)
абсолютно ничегоnada (заимствовано из мекс.вокабуляра Val_Ships)
в этом нет ничего сложногоit's not rocket science (Val_Ships)
всего ничегоdrop in the bucket (What we were paid for our work was a drop in the bucket compared to what the company earned. Val_Ships)
как ничто другоеlike no other (a challenge like no other Val_Ships)
курс, по которому сдать экзамен ничего не стоитgut course
между нами нет ничего общегоwe've nothing in common (Val_Ships)
не заниматься ничем конкретноbe chilling (romanmsk)
ничего даже близко нетnothing even close (Val_Ships)
ничего кроме болтовниnothing-but-spin (it was a nothing-but-spin debate Val_Ships)
ничего личного, только бизнесit's not personal, it's just business (figure of speech Val_Ships)
ничего не знатьbe nowhere
ничего не знатьcome in nowhere
ничего не стоящийbargain-basement (Liv Bliss)
ничего необычногоnothing irregular (There is nothing irregular with the way the loan has been passed. Val_Ships)
ничего особенногоit's not a big deal (Don't worry, it's not a big deal. Val_Ships)
ничего особенногоno biggie (Val_Ships)
ничего особенногоnot so hot (igisheva)
ничего смешного!as funny as a crutch!
ничто не даётся даромthere ain't no such thing as a free lunch (by Robert A. Heinlein)
ничто по сравнению сnot a circumstance to
покупатель, ушедший из магазина, ничего не купивwalkout
покупатель, ушедший из магазина ничего не купивwalkout
почти ничегоdoodly-squat (не стоит; This coin collection isn't worth doodly-squat in today's market. Val_Ships)
почти ничегоnot a lick (Ann won't do a lick of work around the house. Val_Ships)
ровным счётом ничегоsquat (george serebryakov)
совсем ничегоsquat (george serebryakov)
я ничего не делалI didn't do diddly-squat (lop20)