DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing на том | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вот те на!by ginger!
вот те на!by grab!
вот те на!holy moses! (восклицание досады, удивления и т.п.)
вот те на!holy mackerel! (восклицание досады, удивления и т.п.)
вот те на!holy snakes! (восклицание досады, удивления и т.п.)
вот те на!i'll be! (восклицание, выражающее удивление)
вот те на!gee whiz! (Taras)
вот те на!сriminently (выражение удивления и раздражения chilin)
вот те на!sakes alive! (Taras)
вот те на!do tell!
вот те на!holy smoke! (восклицание досады, удивления и т.п.)
вот те на!holy cats! (восклицание досады, удивления и т.п.)
вот те на!by grabs!
вот те на!tell
если вы едете в том же направлении, что и я, то не подвезёте ли меня на машине?going my way?
если вы едете в том же направлении, что и я, то не подвезёте ли меня на машине?are you going my way?
на том самом местеon the spot (где что-либо произошло; Police arrested the robber on the spot. Val_Ships)
на тот периодthen (Val_Ships)
пирог на том светеpie in the sky
тот кто вымещает свою злобу на другихavenger (work place avengers Val_Ships)
человек, который запоздало критикует чьи-либо действия и рассказывает о том, как бы поступил на его местеMonday morning quarterback (Taras)