English | Russian |
bump-start | прикурить (амер. син. см. jumpstart Taras) |
don't start what you can't finish | взялся за гуж, не говори, что не дюж (Maggie) |
get off to a flying start | с места в карьер (Wolverine) |
get off to a rocky start | начать не лучшим образом (Alice Volkov) |
got off to a rocky start | начать не лучшим образом (Alice Volkov) |
have had a rough start to life | жизнь не задалась (andreon) |
head start | раннее начало (If I hadn't had a head start, I'd be behind in my reading. Val_Ships) |
head start | опережающий фактор (времени; s in "they had a ten-hour head start on us" Val_Ships) |
head start | начальное преимущество (A good education gives your child a head start in life. Val_Ships) |
jump-start | оживить (Companies want lower interest rates to jump-start the nation's weak economy. Val_Ships) |
jump-start | дать импульс (to jump-start a sluggish economy Val_Ships) |
make a clean start | начать всё заново (in life, studies etc.) |
off to a rough start | начать что-либо с трудностями (His season got off to a rough start; he made several mistakes during the race, finishing tenth. Negotiations are off to a rough start with some nations calling out China's refusal to beef up commitments to limit temperature increases while it simultaneously double down on coal, the worst fossil fuel of all. goodmotto) |
start a new life | начать новую жизнь (Yeldar Azanbayev) |
start a tab | рассчитаться в конце (за напитки на баре, вместо того, чтобы расплачиваться за каждый напиток отдельно chronik) |
start all over again | начать все заново (I want to reformat my laptop and start all over again. Val_Ships) |
start out with barebone basics | начинать с самого начала (Taras) |
start out with barebone basics | начинать с азов (Taras) |
start running every which way | броситься врассыпную (Anglophile) |
start the ball rolling | инициировать (что-либо; I've started the ball rolling by setting up a series of meetings. Val_Ships) |
start the ball rolling | начать (процесс, действие; I've started the ball rolling by setting up a series of meetings. Val_Ships) |
start the tub | набирать ванную (I'm going to start the tub for you Taras) |
start the water | ставить кипяток (Taras) |
start the water | поставить кипяток (от to start the water boiling Taras) |
start with a clean slate | начать все заново (figure of speech Val_Ships) |
start with a clean slate | начать всё с нуля (The company's debts have been paid so that the new manager can start with a clean slate. Val_Ships) |