English | Russian |
an open note | целая нота |
barn door's open | с расстёгнутой ширинкой (брюк; slang; phrase implying that someone's pants zipper is unzipped Val_Ships) |
barn door's open | ширинка расстёгнута (Dude, your barn door is open and I can see your underwear! Val_Ships) |
can't keep one's eyes open | глаза в кучу (Maggie) |
closed shop with an open union | предприятие, принимающее на работу как членов, так и нечленов данного профсоюза (причём последние должны немедленно вступить в члены профсоюза) |
closed shop with an open union | предприятие, принимающее на работу как членов, так и нечленов данного профсоюза (причём последние должны немедленно вступить в члены профсоюза) |
come out into the open | становиться достоянием гласности (At the party the secret came out into the open. На вечеринке секрет стал известен всем. Ю.Е. Драггейм, 1991 Alexandra Tolmatschowa) |
crack open someone's head | разбить голову (Maggie) |
cut the bag open | проговориться |
cut the bag open | выдать секретные сведения |
cut the bag open | выдать сведения |
leave oneself wide open | подставить себя под удар |
leave oneself wide open | подставлять себя под удар |
leave oneself wide open | ставить себя под удар |
open a can of worms | разворошить муравейник (Yeldar Azanbayev) |
open a can of worms | создать ряд проблем (Yeldar Azanbayev) |
open a tab | рассчитаться в конце (за напитки на баре; to open a tab, you order a drink, usually at the bar, and instead of paying for it then, the bar keeps your credit card: Do you usually open a tab or pay as you go? allearsenglish.com elkaletom) |
open-and-shut | элементарный |
Open Carry | закон о ношении оружия на виду (law Val_Ships) |
Open Carry | закон об открытом ношении оружия (на виду у всех; law Val_Ships) |
open classroom | факультатив |
open classroom | факультативные занятия |
open contract | заказ на убийство человека |
open cut | карьер (горнорудный – называется рудник) |
open-end investment company | инвестиционная компания открытого типа (не имеющая ограничений на выпуск акций) |
open-end investment company share | акция инвестиционной компания открытого типа |
open-ended | с открытой датой (возвращения: it was an open-ended trip Val_Ships) |
open enrollment | свободный приём в высшее учебное заведение (без вступит. экзаменов, без достаточной подготовки и т.п.) |
open enrollment | свободный приём в высшее учебное заведение (без вступительных экзаменов, без достаточной подготовки и т.п.) |
open face | открыть рот |
open one's face | заговорить |
open one's face | перестать отмалчиваться |
open face | заговорить |
open for business | открытый для предложений (Taras) |
open for business | готов начать работу (Taras) |
open for business | всё готово (Open for business! Taras) |
open for business | готов к работе (Taras) |
open house | день открытых дверей (в учебных и научных заведениях, клубах и т.п.) |
open house | день для посещений |
open housing | запрещение расовой и религиозной дискриминации при продаже домов и сдаче квартир |
open mike | свободный микрофон (Anglophile) |
open price association | налаженная система обмена информацией (о ценах между фирмами в отрасли) |
open price system | практика обмена информацией о ценах (между промышленными компаниями, так называемая конкуренция в открытую) |
open source data | открытые данные (Maggie) |
open the mind's eye | открыть третий глаз (Nibiru) |
open something to page X | открыть что-либо на странице X |
open town | вольный город (где имеются увеселительные заведения) |
rip open | оторвать (Val_Ships) |
wide-open | открытый для неограниченной продажи спиртных напитков |
wide-open | для игорных и публичных домов |
your barn door is open | у вас ширинка расстёгнута (Val_Ships) |
your barn door is open! | у тебя расстёгнута ширинка (Val_Ships) |
your barn door is open | у тебя расстёгнута ширинка (Val_Ships) |