English | Russian |
be out of one's mind | крыша поехала (Maggie) |
blow sb's mind | поразить (ZolVas) |
blow sb's mind | удивить (ZolVas) |
change one's mind faster than the weather | семь пятниц на неделе (Maggie) |
cross one's mind | мелькнула мысль (у кого-либо Val_Ships) |
do not pay someone any mind | не обращать внимания (на кого-либо; They didn't pay me any mind until after Rich and I performed live on stage. Val_Ships) |
do you mind? | не возражаете? ("Do you mind if I take a nap?" Val_Ships) |
give piece of one's mind | отругать (Sally, stop it, or I'll give you a piece of my mind. Val_Ships) |
have something in mind | планировать (She would say only that they had ambitious projects in mind.; что-либо Val_Ships) |
in the back of one's mind | где-то там в подсознании (It's been in the back of my mind to call José for several days now, but I haven't got around to it yet. Val_Ships) |
legal mind | юрист (She was a brilliant legal mind Taras) |
lose one's mind | шизануться (Maggie) |
make up one's mind | сделать свой выбор (Which one do you like best? I don't know – I can't make up my mind. Val_Ships) |
make up one's mind | принять своё решение (Val_Ships) |
mind-blowing | сногсшибательное (Maggie) |
mind-numbing | очень сильный (makhno) |
mind one's own business when used in the imperative | не суй свой нос куда не надо (Val_Ships) |
mind one's own business when used in the imperative | не суй свой нос куда не просят (Val_Ships) |
mind one's own business | не суй нос в чужие дела (This is none of your affair. Mind your own business. Val_Ships) |
mind one's own business when used in the imperative | не суй свой нос в чужие дела (Val_Ships) |
never mind | дело (concern; business; affair; responsibility (usually used in negative constructions) eg "be no nevermind of someone's": It's no nevermind of yours collinsdictionary.com) |
never mind | забота (concern; business; affair; responsibility (usually used in negative constructions) eg "be no nevermind of someone's": It's no nevermind of yours collinsdictionary.com) |
never mind | внимание (attention; heed; notice (usually used in negative constructions), eg "pay someone (or something) no nevermind – не обращать на кого-либо/что-либо внимания": Pay him no nevermind collinsdictionary.com 'More) |
never mind | не беспокойся (о ком-либо; Never mind Susan – she can get a ride home with someone else. Val_Ships) |
not to pay any mind | не обращать внимания |
open the mind's eye | открыть третий глаз (Nibiru) |
pay no mind | не обращать ни малейшего внимания (Anglophile) |
pay no mind | не обращать никакого внимания (Anglophile) |
pay no mind | обращать ноль внимания (Anglophile) |
pay someone no mind | не обращать внимания (на кого-либо: the analysts paid them no mind Val_Ships) |
peace of mind | успокоение (For my peace of mind, please check that the door is locked. Val_Ships) |
peace of mind | душевное равновесие (Val_Ships) |
piece of one's mind | высказать недовольство (I'm going to give him a piece of my mind when he gets in tonight. Val_Ships) |
spew or sputter nonsense or utter nonsense or mind-numbing nonsense | говорить ерунду (Maggie) |
the mind's eye | третий глаз (Nibiru) |
whirr mind | шевелить мозгами (chilin) |
you just mind your own beeswax | не суй нос не в своё дело (Anglophile) |