DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject American usage, not spelling containing dogs | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a dog's sense of smell NOT scent of a dog which is запах собакинюх собаки (Maggie)
a sooner dogхороший едок, но плохой вояка
big dogакула бизнеса (Taras)
bird dogагент фирмы и т.п., подыскивающий заказы
cats and dogsсомнительные ценные бумаги, которые не могут служить обеспечением ссуды
dance on one's hind legs like a sycophantic lap dogподлизываться (Maggie)
devil dogсолдат морской пехоты
dinky dogоблезлая собака (ssn)
dinky dogободранная собака (ssn)
dog daysжаркие дни (летом)
dog-eared pageстраница с загнутым уголком (в качестве закладки Val_Ships)
dog-hutchконурка
dog-hutchсобачья конура
dog-hutchкаморка
dog itдать деру
dog itсбежать
dog itсачковать (Anglophile)
dog itлодырничать
dog it!чёрт возьми!
dog my cats!чёрт возьми!
dog my cats!проклятие!
dog-sad eyesглаза печальные как у собаки (figure of speech Val_Ships)
hot dogура!
hot dogловкий спортсмен (эффектно исполняющий сложные упражнения, трюки и т.п.)
hot dogвосклицание одобрения
K-9 dogслужебная собака (a dog that is trained specifically to assist police and other law-enforcement personnel in their work Val_Ships)
leave someone to the dogsоставить без поддержки (Val_Ships)
my dogs are barkingмои ноги ноют (Enrica)
my dogs are barkingя устал ходить (Enrica)
my dogs are barkingмои ноги устали (Enrica)
raw dogзаниматься сексом без презерватива (Taras)
raw dogвступать в половую связь без использования презерватива (Taras)
raw dogунижать (US black) to humiliate horribly: T.R. Houser Central Sl. 44: raw dog – to treat someone worse than a dog. To bring cruel abuse and heartless harm to bear Taras)
raw dogесть в сыром виде (Taras)
raw dogотноситься с крайним презрением (Taras)
red dogкормовая мука (самый низкий сорт пшеничной муки)
rye red dogкормовой продукт из мелких отрубянистых частиц (получаемый при помоле риса)
servile puppy dogсобачка на побегушках (I'm not a servile puppy dog for him Val_Ships)
the dog that did not barkявная улика (in "Sherlock Holmes" it was an important clue that led to identifying the criminal lizaveta m_va)
throw someone to the dogsбросить за ненадобностью (If Jessica doesn't achieve as they expect, they'll throw her to the dogs. Val_Ships)
throw someone to the dogsоставить без поддержки (Val_Ships)
top dogбольшой человек
top dogшишка (See also "важная птица" или "большой человек" Maggie)
top dogглаварь (Taras)
top dogглаварь банды (Taras)
top dog, top or fat cat, big fish, big cheese, hotshot, bigwig, head honcho, big or top gun, high man on the totem-pole, heavy-hitter, big man on campus, key player, big kahunaшишка (See also "важная птица" или "большой человек")
try it on the dogпроверить спектакль на провинциальном зрителе
war-dogподжигатель войны
war dogподжигатель войны
watch-dog committeeнаблюдательная комиссия (по выборам и т. п.)
wheat red dogкормовая мука (самый низкий сорт пшеничной муки)
yellow dogподлый
yellow dogтрус
yellow dogублюдок
yellow dogподлый человек
yellow dogантирабочий (о законе и т.п.)
yellow dogнаправленный против рабочего класса
yellow dogпаршивый пёс
yellow-dogантирабочий (о законе и т.п.)
Yellow-dog contractжёлтое обязательство (дискриминационная мера против профсоюзного движения)
yellow-dog contractобязательство рабочего о невступлении в профсоюз
yellow-dog fundденьги, используемые для подкупа