Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
American
usage, not spelling
containing
closes
|
all forms
English
Russian
a
close
call
опасное положение
a
close
call
рискованное положение
a
close
call
на волосок от гибели
be
close
to the surface
быть готовым выплеснуться наружу
(о раздражении, злости
Val_Ships
)
came
close
to doing something
быть близким
(к какому либо действию
Andrey Truhachev
)
came
close
to doing something
чуть было не
(сделать
Andrey Truhachev
)
close
call
на волосок от
close
call
на волоске
(от опасности; The doctor said I'd had a close call, and was lucky to be alive.
Val_Ships
)
close
call
опасная ситуация
(
Val_Ships
)
close
call
рискованное положение
close
call
опасное положение
close
district
округ, где выборы выиграны с небольшим перевесом
close
grip
затягивать удавку
(
Aprilen
)
close
shave
опасная ситуация
(I've had a few close shaves in my lifetime, but this one was the scariest.
Val_Ships
)
close
to the edge
на грани срыва
(He came close to the edge after losing his business and his wife in the same year
Val_Ships
)
close
-up
тщательное рассмотрение
close
up shop
свернуть
(бизнес, дело; The time has come to close up shop and move to another town.
Val_Ships
)
come
close
to the edge
быть на грани срыва
(He came close to the edge after losing his business and his wife in the same year
Val_Ships
)
fairly
close
поблизости
(или неподалеку
Val_Ships
)
have a
close
call
отделаться малой кровью
(
Maggie
)
have a
close
shave
отделаться малой кровью
hit
close
to home
задеть за живое
(
Val_Ships
)
hit
close
to home
затронуть за живое
(Her comment hit close to home.
Val_Ships
)
hit
close
to home
затронуть за больную струну
(That remark about their marriage hit close to home.
Val_Ships
)
keep
close
track on
следить за
(someone – кем-либо
Val_Ships
)
nothing even
close
ничего даже близко нет
(
Val_Ships
)
quite
close
to be true
недалеко от истины
(
Val_Ships
)
strike too
close
to home
попасть почти в самую точку
(
Val_Ships
)
way too
close
слишком близко
(к чему- или кому-либо
Val_Ships
)
Get short URL