DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject American usage, not spelling containing better | all forms | exact matches only
EnglishRussian
as best one can, to the best of one's strength or abilityпо силе возможности (Maggie)
bang one's head pretty good on a door jamb or door postкосяк поцеловал
be better offулучшить благосостояние (As a result of the tax cuts the average family will be $300 a year better off. Val_Ships)
be better offулучшить благосостояние (Val_Ships)
best budsлучшие друзья (разг. Taras)
best evidenceоригинальный документ (Taras)
best evidenceоригинальное доказательство (доказательство первостепенной важности, лучшее доказательство. Например, оригинал письма является лучшим доказательством, а фотокопия письма – вторичное доказательство (Superior Court of California Legal Dictionary Taras)
best girlненаглядная (Taras)
best girlлюбимая (Taras)
Better Building ChallengeПрограмма повышения энергоэффективности зданий (предложенная в декабре 2011 г. Президентом Обамой и реализуемая Министерством энергетики 25banderlog)
better thanлучше чем (it's a way better than to sit at home Val_Ships)
better thanболее чем (или больше чем: he'd lived there for better than twenty years Val_Ships)
could be betterкак сажа бела (in response to "Как дела?" Maggie)
deserve better than thatзаслуживать большего (Val_Ships)
despite my own best effortsнесмотря на огромные усилия с моей стороны (Val_Ships)
do one's bestсделать максимум возможного
do one's level bestсделать максимум возможного
feel better soonвыздоравливай поскорее (Taras)
feel better soonвыздоравливай (Taras)
for better or worseпри любых обстоятельствах (Val_Ships)
for better or worseкак бы там ни было (We now have a new government, for better or for worse. Val_Ships)
for better or worseчто бы там ни было (For better or worse, he trusts everyone. Val_Ships)
for better or worseв радости или гор (With this ring I thee wed, for richer or poorer, in sickness and in health, for better or worse, til death do us part. Val_Ships)
get betterоклематься (Maggie)
give the best sb. has in the shopсделать максимум возможного
give the best one has in the shopприложить все усилия (Bobrovska)
give the best one has in the shopсделать максимум возможного (Bobrovska)
Good catch!комплимент (за найденную кем-либо ошибку; saying "Good catch!" to someone who spots an error Val_Ships)
good eatsвкусные закуски (Taras)
good fitподходящий кандидат (Anglophile)
good girlумница (cia.gov Alex_Odeychuk)
Good LordБоже милостивый (при выражении несогласия, возражения или неудовольствия Val_Ships)
Good riddance!есть бог на свете! (The principal has finally retired, and most of the teachers are saying, "Good riddance!")
Good riddance!Наконец-то избавился! (Peter and his nasty dog have finally moved out. Good riddance! Val_Ships)
Good riddance!Наконец-то избавились ! (Val_Ships)
good wageхорошая зарплата (I mean, I make a good wage, but... Taras)
have a good oneхорошего дня (Taras)
he is good peopleон хороший человек (idiom; it is colloquial AE, meaning "he's a good person")
he is good peopleхороший человек (it is colloquial AE, meaning "he's a good person")
he was in good or he was in great form tonightон был в ударе
he's got a good head on his shouldersчердак варит
I'd better be goingмне пора идти (diva808)
if it makes you feel any betterесли от этого тебе станет лучше (Val_Ships)
I'll just mark time till things go betterя, пожалуй, пережду до лучших времён
in the best sense of the wordв лучшем смысле этого слова (Val_Ships)
it would be better offбыло бы лучше (it would be better off if there was some mystery in the story Val_Ships)
it's as good as doneдело, считай, сделано (Leonid Dzhepko)
it's as good as doneшапками закидаем (Maggie)
much better offлучше всего (would be much better off taking the train instead of driving Val_Ships)
never been betterлучше некуда (Val_Ships)
odds are goodесть большая вероятность (Odds are good they grew up watching their mother do it to their father.)
real goodдействительно / на самом деле хороший (It tastes real good.)
sketchy at bestв лучшем случае посредственный (His theory about murder was sketchy at best. Val_Ships)
the best of the bestЛУЧШЕЕ – ЛУЧШИМ (rechnik)
the best of the bestЛУЧШЕЕ – ЛУЧШИМ (rechnik)
the best one can doсамое лучшее, что можно сделать (Val_Ships)
the darker the betterчем мрачнее тем лучше (с юмором Val_Ships)
think better of itрешить,что это не лучший (выход, вариант, идея; He considered quitting college but thought better of it. Val_Ships)
too smart for your or another pronoun own goodумник
way betterзначительно лучше (Val_Ships)
would be better offбыло бы лучше (He'd be better off ​working for a ​bigger ​company. Val_Ships)
you know betterвам видней (Yeldar Azanbayev)
you'd better belive itможете быть уверены (Bobrovska)
you've no better friend in the world than your own motherнету лучшего дружка чем родная матушка (For lack of an idiomatic expression... Maggie)