DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject American usage, not spelling containing best | all forms | exact matches only
EnglishRussian
as best one can, to the best of one's strength or abilityпо силе возможности (Maggie)
bang one's head pretty good on a door jamb or door postкосяк поцеловал
best budsлучшие друзья (разг. Taras)
best evidenceоригинальный документ (Taras)
best evidenceоригинальное доказательство (доказательство первостепенной важности, лучшее доказательство. Например, оригинал письма является лучшим доказательством, а фотокопия письма – вторичное доказательство (Superior Court of California Legal Dictionary Taras)
best girlненаглядная (Taras)
best girlлюбимая (Taras)
better thanлучше чем (it's a way better than to sit at home Val_Ships)
deserve better than thatзаслуживать большего (Val_Ships)
despite my own best effortsнесмотря на огромные усилия с моей стороны (Val_Ships)
do one's bestсделать максимум возможного
do one's level bestсделать максимум возможного
feel better soonвыздоравливай поскорее (Taras)
feel better soonвыздоравливай (Taras)
for better or worseкак бы там ни было (We now have a new government, for better or for worse. Val_Ships)
get betterоклематься (Maggie)
give the best sb. has in the shopсделать максимум возможного
give the best one has in the shopприложить все усилия (Bobrovska)
give the best one has in the shopсделать максимум возможного (Bobrovska)
Good catch!комплимент (за найденную кем-либо ошибку; saying "Good catch!" to someone who spots an error Val_Ships)
good eatsвкусные закуски (Taras)
good fitподходящий кандидат (Anglophile)
good girlумница (cia.gov Alex_Odeychuk)
Good LordБоже милостивый (при выражении несогласия, возражения или неудовольствия Val_Ships)
Good riddance!Наконец-то избавился! (Peter and his nasty dog have finally moved out. Good riddance! Val_Ships)
Good riddance!есть бог на свете! (The principal has finally retired, and most of the teachers are saying, "Good riddance!")
Good riddance!Наконец-то избавились ! (Val_Ships)
good wageхорошая зарплата (I mean, I make a good wage, but... Taras)
have a good oneхорошего дня (Taras)
he is good peopleон хороший человек (idiom; it is colloquial AE, meaning "he's a good person")
he is good peopleхороший человек (it is colloquial AE, meaning "he's a good person")
he was in good or he was in great form tonightон был в ударе
he's got a good head on his shouldersчердак варит
I'll just mark time till things go betterя, пожалуй, пережду до лучших времён
in the best sense of the wordв лучшем смысле этого слова (Val_Ships)
it would be better offбыло бы лучше (it would be better off if there was some mystery in the story Val_Ships)
it's as good as doneдело, считай, сделано (Leonid Dzhepko)
it's as good as doneшапками закидаем (Maggie)
odds are goodесть большая вероятность (Odds are good they grew up watching their mother do it to their father.)
real goodдействительно / на самом деле хороший (It tastes real good.)
sketchy at bestв лучшем случае посредственный (His theory about murder was sketchy at best. Val_Ships)
the best of the bestЛУЧШЕЕ – ЛУЧШИМ (rechnik)
the best of the bestЛУЧШЕЕ – ЛУЧШИМ (rechnik)
the best one can doсамое лучшее, что можно сделать (Val_Ships)
the darker the betterчем мрачнее тем лучше (с юмором Val_Ships)
too smart for your or another pronoun own goodумник
way betterзначительно лучше (Val_Ships)
you've no better friend in the world than your own motherнету лучшего дружка чем родная матушка (For lack of an idiomatic expression... Maggie)