English | Russian |
after you with | ответ на фразу fuck the |
and blow you out again as bubbles | о крупной, сексапильной женщине |
Another push and you'd've been a Chink! | намёк на половую неразборчивость матери собеседника (употребляется в ссоре) |
are there any more at home like you? | фраза для заигрывания с проходящей мимо сексапильной девушкой |
are you an easy dig? | Слаба на передок? (baiburin) |
are you fucking serious? | блядь, правда, что ли? (Technical) |
are you red sails in the sunset? | вопрос менструирует ли женщина |
are your hands clean? pause Would you mind turning my balls over? | грубая фраза, используемая человеком без всякого смысла, исключительно с целью показать свой "богатый словарный запас" |
because fuck you | ибо нехуй (because fuck you, that's why SirReal) |
Come home with your knickers torn and say you found the money! | и ты хочешь, чтобы я в это поверил? |
do you like bananas and cream? | предложение вступить в половую связь |
do you want to buy a battleship? | предложение помочиться |
eat supper before you say grace | зачать ребёнка до брака |
even the Admiralty can't boil you in the coppers or put you in the family way | могло быть и хуже |
fuck you! | пошёл на хуй! (Taras) |
A good shit would do you more good | ответ на хвастливое заявление мужчины I could do with a woman |
have you shat? | Фраза, обращённая к человеку, громко выпустившему газы |
He's so thin you can smell shit through him | об очень худом человеке |
how are you diddling? | как ваши дела |
how low can you go? | как долго ты можешь продержаться во время совокупления (о мужчине) |
I shit you not! | крест на пузе! (Andrey Truhachev) |
I shit you not | серьёзно (4uzhoj) |
I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shit | отсоси у Ленина (грубый отказ дать что-либо igisheva) |
I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shit | отказ дать (что-либо, кому-либо) |
I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shit | Отсоси у Петра Первого (грубый отказ дать что-либо igisheva) |
I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shit | отсоси у дохлого мустанга (грубый отказ дать что-либо igisheva) |
I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shit | отсоси у азербайджанца (грубый отказ дать что-либо igisheva) |
I wouldn't like you even if you grew on my ass | употребляется по отношению к крайне неприятному человеку |
I wouldn't stick my stick where you stick your prick | употребляется врачом по отношению к мужчине, больному венерическим заболеванием или приятелем по отношению к мужчине, имеющем интимную с вязь с неприятной женщиной |
If I kick the shit out of you you'll be transparent! | намёк на выражение, you're full of shit |
if you can pee, you can paint | фраза, подразумевающая, что работа маляра не требует особых навыков (обычно употребляется теми, кто в этом ничего не понимает) |
if you can't get a girl, get a название школы boy | фраза, подразумевающая, что мальчики определённой школы отличаются гомосексуальными наклонностями |
if you seek amy | займись со мной сексом (El Ina) |
I'll knock seven kinds of shit out of you | довольно грубая угроза (см. knock the hell out of somebody) |
I'll put you where the rooks won't shit on you | ироническая угроза |
Illegitimis non carborundum искаженная латынь don't let the bastards grind you down | не поддавайся |
it's not whether you win or lose, it's how you play the game | хуйня война, главное – манёвры (SirReal) |
I've got the time if you've got the inclination | шутливая реакция на восклицание Fuck me! или Bugger me! q.q.v |
May your prick and your purse never fail you! | тост в мужской компании |
never shit where you eat! | Никаких романов на рабочем месте |
place where you cough | туалет (в незапирающихся кабинках кашлем предупреждают о том, что место занято) |
Safe sex attend you! | шутливый перефраз известного пожелания Success attend you! |
The same to you with brass knobs on! | ответ на оскорбление |
screw you | пошёл в жопу (hothouse) |
See you next Tuesday | грубый эвфемизм слова cunt (см. C U Next Tuesday) |
she would take you in | о крупной, сексапильной женщине |
she wouldn't know if you'd been up there with an armful of chairs | о женщине с большим влагалищем (обычно в разговоре мужчин) |
She's had more stuffs than you've had twins | употребляется об очень распутной женщине |
slam, bam, thank you ma'm | быстрое совокупление (см. quickie; обыч. не приносящее удовлетворения женщине) |
this training really toughens you: you get muscles in your shit | комментарий по поводу трудностей армейской жизни |
what the fuck you want from me? | с какого хера ты от меня что-то хочешь? (financial-engineer) |
which way do you hang? | вопрос портного: "В какую сторону повернут Ваш пенис?" (это принимается в расчёт при раскрое брюк) |
who are you leaning on these days? | вопрос к мужчине о его теперешней подружке (фраза отражает довольно частое явление, когда в баре мужчина опирается на женское плечо) |
who the fuck you think you are | охренеть (в контексте: Who the fuck do you think you are? – Ты что, охренел? • А не охренел ли ты? 4uzhoj) |
Would I shit you : you're my favourite turd | ответ на фразу Don't shit me |
would you like to see my etchings? | фраза намекающая на приглашение к совокуплению |
wouldn't give you the skin off his prick | чрезвычайно скупой |
you are up shit creek without a paddle | тебе пиздец (дословно: в потоке говна без вёсел Mr_K) |
you bet your ass | а то! (Don't you love the other chick? – You bet your ass I do! 4uzhoj) |
you bet your ass | конечно |
you bet your ass | базара нет (SirReal) |
you bet your ass | по-любому (You bet your ass I'll be there on Friday! 4uzhoj) |
you bet your ass | отвечаю! (You bet your ass I banged her. 4uzhoj) |
you bet your ass | это точно (иногда сниженный регистр английского выражения в переводе лучше снять вовсе либо компенсировать другими средствами: "You're a cautious guy, Reacher." "You bet your ass I'm a cautious guy, Finlay," I said. "People are getting killed here. One of them was my only brother." • "You're not my dad." "You bet your ass I'm not. But I bet if he was here, he wouldn't let you talk to your mom like that." 4uzhoj) |
you bet your ass | несомненно |
you bet your ass | даже не сомневайся (=you can be absolutely sure; иногда сниженный регистр английского выражения в переводе лучше снять вовсе либо компенсировать другими средствами 4uzhoj) |
you can only piss with the cock you've got | выше головы не прыгнешь (SergeyLetyagin) |
you can smell my bloody ass! | чрезвычайно грубое завершение спора (см. I can – from 'ere) |
you can't piss up a rope | Зачем пытаться сделать невозможное? |
you could piss from one end of the country to the other | намёк на небольшие размеры Великобритании |
you could ride bare-arse from London on it | о ноже чрезвычайно тупой |
you couldn't see his ass for dust | о чрезвычайно быстро ушедшем человеке (см. I'm off in a cloud of shit) |
you'd beget killed in the rush! | ответ мужчины на фразу женщины "I wouldn't marry you if you were the last man in the world!" |
you don't know your ass from your elbow | ты ничего не понимаешь в колбасных обрезках (ты ничего в этом не смыслишь you don't know anything, used in reference to an uninformed person (in Russian literally "you don't know anything about scraps of cold cuts")) |
you don't look at the mantel-piece when you're poking the fire | комментарий по поводу полового сношения с некрасивой женщиной |
you don't look at the mantel-piece while you're poking the fire | комментарий по поводу полового сношения с некрасивой женщиной |
you don't piss hard against the ground yet | фраза, обращённая к неопытному в любом отношении молодому человеку, со стороны старшего по возрасту |
you fucking bitch! | ах ты сука! (Yeldar Azanbayev) |
you got it | говно вопрос (SirReal) |
you know what they say about little men | фраза, подразумевающая, что у мужчин небольшого роста большой половой член |
you know what thought did! | ответ на оправдание типа "Я думал ... " (возможные варианты ответа на последующее "What?": Ran away with another man's wife или Lay in bed and beshit himself and thought he was up) |
you-know-what | половые органы |
you-know-where | отвратительный |
you-know-where | вести распутный образ жизни (usu go you-know-where) |
you-know-where | война (usu go you-know-where) |
you-know-where | тюрьма (usu go you-know-where) |
you-know-where | эксперт (usu go you-know-where) |
you-know-where | быстро ехать (usu go you-know-where) |
you-know-where | неприятная ситуация (usu go you-know-where) |
you-know-where | игорный дом (usu go you-know-where) |
you-know-where | usu go you-know-where неприятный |
you-know-where | вредный |
you-know-where | плохой |
you-know-where | женский лобок (usu go you-know-where) |
you look good enough to eat | обращение мужчины к сексапильной девушке |
you mother fucker | ты, ублюдок! (Yeldar Azanbayev) |
you mother fucker | твою мать (Yeldar Azanbayev) |
You must draw the line somewhere! as the monkey said, peeing across the carpet | надо прекратить (что-либо, и т.п.) |
You must draw the line somewhere! as the monkey said, peeing across the carpet | надо подвести итог |
you play like I fuck! | ты хорошо играешь в карты |
you're a shit without a sheet of paper | без бумажки ты букашка, а с бумажкой человек |
you're all about ... like a shit in a field | да ты у нас просто молодец! (весьма иронично) |
you're another! | ответ на оскорбление |
you're cracked! | фраза, с которой мужчина обращается к проходящей мимо женщине, намекая на её вихляющую походку |
you're so full of shit your eyes are brown! | развёрнутая форма выражения to be full of shit |
you're wearing your medals today! | у тебя расстёгнута ширинка |
you've been doing naughty things! | шутливая фраза, употребляющаяся по отношению к молодой женатой паре, когда жена беременна |
you've been reading my letters! | шутливый ответ на фразу You are a bastard |
you've seen one, you've seen them all | чаще употребляется мужчинами при обращении к женщинам (и обозначает, что если она видела один половой орган, то можно считать, что видела все (что не совсем верно)) |
you want to know all the ins-and-outs of a nag's ass! | очень уж ты любопытен! |
you weren't born – you were pissed up against the wall and hatched in the sun пренебрежительный ответ на фразу "Before I was born..." | табу |