English | Russian |
am I fuck? | я что, ёбу дался, по-твоему? (пожалуй, самый точный матерный перевод terrarristka) |
The bitch I mean is not a dog | фраза, следующая за оскорбительным выражением, в котором фигурирует слово bitch |
Bugger this: I've got a train a plane to catch | это подождёт |
Bugger this: I've got a train a plane to catch | это не так срочно |
did I fuck | конечно нет |
fuck if I know | фиг поймёшь (sumatra7) |
G.I. shits | расстройство желудка (обыч. связанное с дизентерией) |
I cannot shit miracles! | ответ на просьбу сделать что-либо невозможное |
I cannot shit miracles! | ответ на просьбу сделать что-либо очень трудное |
I could do that a favor! | фраза при виде сексапильной девушки (favor подразумевает совокупление) |
I could eat that without salt! | фраза при виде сексапильной девушки (см. eat в словаре) |
I could shit through the eye of the needle | о состоянии сильного перепоя |
I cut my foot on a Dutchman's razor | юмористическая фраза, которую говорит человек, наступивший в коровью "лепёшку" |
I'd hit it | я б вдул (wedjat) |
I'd like a pup off that! | употребляется при виде сексапильной женщины |
I didn't ask what keeps your ears apart | ответ на восклицание Balls! или Ballocks! |
I don't give a fuck | меня это не колышет! (Yeldar Azanbayev) |
I don't give a fuck | меня это не ебёт (Yeldar Azanbayev) |
I don't give a fuck | до пизды (bladey) |
I don't give a fuck kinda guy | распиздяй |
I don't give a fuck kinda guy | похуист |
I don't mind being shit on, but to hell with having it rubbed in! | всему есть предел! |
I-don't-give-a-fuckitude | похуизм (Technical) |
I feel like a mushroom: everyone keeps me in the dark and is feeding me bullshit | фраза, описывающая ситуацию, когда власти замалчивают определённую информацию |
I haven't laughed so hard since my mother caught her left tit in the wringer | давно я так не смеялся |
I'll be damned! | ни хрена себе! (Юрий Гомон) |
I'll be fucked if I do! | ни за что! |
I'll be there in a handbasket | я буду там вовремя |
I'll be there in a handbasket | я буду там "как штык" |
I'll be there with balls on | я буду там вовремя |
I'll be there with balls on | я буду там "как штык" |
I'll be there with bells on | я буду там вовремя |
I'll be there with bells on | я буду там "как штык" |
I'll be there with knobs on | я буду там вовремя |
I'll be there with knobs on | я буду там "как штык" |
I'll be there with tits on | я буду там вовремя |
I'll be there with tits on | я буду там "как штык" |
I'll have your balls for a necktie! | широко распространённая угроза |
I'll knock seven kinds of shit out of you | довольно грубая угроза (см. knock the hell out of somebody) |
I'll pay a pound to a pinch of shit | я в этом абсолютно уверен |
I'll put you where the rooks won't shit on you | ироническая угроза |
I'm not that kind sort of girl | шутливый ответ на любое двусмысленное предложение |
I'm off in a cloud of shit | прощальная фраза |
I'm off in a shower of shit | прощальная фраза |
I'm sick of it all | заебало это всё (Yeldar Azanbayev) |
I'm sick of it all | мне всё остопиздело (Yeldar Azanbayev) |
I'm so hungry I could eat a shit-sandwich – only I don't like bread! | я страшно голоден |
I may be a whore, but I'm not a bitch! | возмущённый ответ женщины, которую оскорбили, назвав её "bitch" (примерно до середины 20 века слово "bitch" считалось более грубым, чем слово "whore") |
I must or I'll bust! | мне срочно надо посетить туалет |
I need a piss so bad I can taste it | мне срочно надо помочиться |
I need a piss so bad my back teeth are floating | мне срочно надо помочиться |
I need a shit so bad my eyes are brown | мне срочно надо посрать (MichaelBurov) |
I need a shit so bad my eyes are brown | мне срочно надо испражниться |
I shit you not! | крест на пузе! (Andrey Truhachev) |
I shit you not | серьёзно (4uzhoj) |
I've got the time if you've got the inclination | шутливая реакция на восклицание Fuck me! или Bugger me! q.q.v |
I've got something to do that nobody can do for me | мне надо посетить туалет |
I've gotta go | мне надо срочно посетить туалет |
I want a piss so bad I can taste it | мне срочно надо помочиться |
I want a piss so bad my back teeth are floating | мне срочно надо помочиться |
I want a shit so bad my eyes are brown | мне жуть как надо посрать (MichaelBurov) |
I want a shit so bad my eyes are brown | мне срочно надо испражниться |
I won't be shat upon! | я не позволю так обращаться со мной |
I wouldn't bet a pound to a pinch of shit | я на это гроша ломаного не поставлю |
I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shit | отсоси у дохлого мустанга (грубый отказ дать что-либо igisheva) |
I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shit | отсоси у Ленина (грубый отказ дать что-либо igisheva) |
I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shit | Отсоси у Петра Первого (грубый отказ дать что-либо igisheva) |
I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shit | отказ дать (что-либо, кому-либо) |
I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shit | отсоси у азербайджанца (грубый отказ дать что-либо igisheva) |
I wouldn't kick her out of my bed even if she farted | употребляется об очень сексапильной девушке |
I wouldn't like you even if you grew on my ass | употребляется по отношению к крайне неприятному человеку |
I wouldn't piss on him if he was on fire | о чрезвычайно неприятном человеке |
I wouldn't stick my stick where you stick your prick | употребляется врачом по отношению к мужчине, больному венерическим заболеванием или приятелем по отношению к мужчине, имеющем интимную с вязь с неприятной женщиной |
I wouldn't touch her with yours | о чрезвычайно неприятной женщине (под yours подразумевается половой член) |
I wouldn't touch it with a barge pole | употребляется мужчинами по отношению к некрасивой или неприятной женщине |
I wouldn't trust her with our cat | употребляется по отношению к человеку с извращёнными половыми вкусами |
I wouldn't trust him with our cat | употребляется по отношению к человеку с извращёнными половыми вкусами |
I wouldn't walk him round a herring barrel | фраза девушки о неприятном молодом человеке |
If I kick the shit out of you you'll be transparent! | намёк на выражение, you're full of shit |
Mother, I can't dance shit! | бессмысленный комментарий по поводу любого события |
must-I-holler | влагалище |
Shall I put a bit of hair on it? | фраза, обращённая к человеку, который долгое время не может вставить одну вещь в другую (подразумеваются женские лобковые волосы) |
Some say good old e.g. Smith – I say blast old Smith! | употребляется, когда кто-либо хвалит (по мнению говорящего незаслуженно, кого-либо) |
Some say good old e.g. Smith – I say fuck old Smith! | употребляется, когда кто-либо хвалит (по мнению говорящего незаслуженно, кого-либо) |
Stop it – I like it! | намёк на поведение молодых неопытных девушек во время петтинга |
Would I shit you : you're my favourite turd | ответ на фразу Don't shit me |
you play like I fuck! | ты хорошо играешь в карты |
you weren't born – you were pissed up against the wall and hatched in the sun пренебрежительный ответ на фразу "Before I was born..." | табу |