DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Photography containing на | all forms | exact matches only
RussianGerman
дальномер, делящий изображение на две частиSchnittbildentfernungsmesser (совмещение контуров происходит вдоль разделяющей их границы)
желатиновый слой, наносимый на бумажную подложку или на стеклоGelatineüberzug (при пинатипии)
затвор-жалюзи, надеваемый на объективJalousieaufsteckverschluss
зеркальная наводка на резкостьSpiegelreflexsystem
изображение на фотоматериале со съёмным слоемAbziehbild
киносъёмочная камера для съёмки на три плёнкиDreifarbenkamera
кассета для зарядки фотоаппарата на светуTageslichtkassette
на фоне светаgegen das Licht (Andrey Truhachev)
наводить на резкостьscharf einstellen
наводка на резкостьScharfeinstellung
наводка на резкостьBildeinstellung
наводка на резкость по двум фиксированным точкамZweipunkteinstellung
нажать на спускauf den Auslösedraht drücken
неэкспонированная полоска плёнки на внутреннем конце плёночной катушкиTrailer (Andrey Truhachev)
отдавать на проявкуeinen Film entwickeln lassen (Andrey Truhachev)
отдавать фотоплёнку на проявкуeinen Film entwickeln lassen (Andrey Truhachev)
отдать на проявкуeinen Film entwickeln lassen (Andrey Truhachev)
отдать плёнку на проявкуeinen Film entwickeln lassen (Andrey Truhachev)
переводить красочные частичные изображения на бланкфильмumdrucken (при гидротипной печати)
повторная съёмка на экспонированный участок плёнкиMehrfachbelichtung
позитивное изображение на линзоворастровой плёнкеLinsenrasterpositiv
прибор дли проверки наводки на резкостьSchärfenprüfer (при работе с фотоувеличителем)
приспособление для спуска затвора на расстоянииFernauslöser
прозрачный участок на матовом стеклеKlarglasfleck (для облегчения наводки на резкость)
процесс съёмки с цветоделением на три плёнкиStrahlenteilungszweipackprozess (бипак и третью отдельную плёнку)
ретушь кожи на фотоHautglättung (С точки зрения фотокоррекции – это по сути эффект "сглаживания" видимых дефектов кожи на участке фотографии, путём размытия/усреднения/объединения соседних пикселей с заданным радиусом вплоть до "глянцевого" состояния EmVader)
рукоятка управления наводкой на резкостьKnopf zur Scharfeinstellung
рычаг управления наводкой на резкостьSchärfenhebel
рычаг управления наводкой на резкостьEinstellhebel für Entfernung
рычаг установки объектива на резкостьEinstellhebel
сдавать на проявкуeinen Film entwickeln lassen (Andrey Truhachev)
сдавать плёнку на проявкуeinen Film entwickeln lassen (Andrey Truhachev)
сдать на проявкуeinen Film entwickeln lassen (Andrey Truhachev)
сдвоенная киносъёмочная камера для съёмки на трёх отдельных плёнкахKamerapaar (бипак и одинарной)
снимать на видеоauf Video aufnehmen (Andrey Truhachev)
снимать на плёнкуmit Film arbeiten
способ съёмки с цветоделением на три плёнкиStrahlenteilungszweipackprozess (бипак и третью отдельную плёнку)
съёмка на близких расстоянияхNahaufnahme
съёмка на воздухеAußenaufnahme
устанавливать объектив на бесконечностьauf unendlich einstellen
установка затвора на короткую выдержкуMomenteinstellung
установка указателя выдержек затвора на "Т"T-Stellung (для получения длительной выдержки)
фильм, снятый на обратимой киноплёнкеUmkehrfilm
фильм, снятый на обратимой плёнкеUmkehrfilm
фокусировка на дальний планFerneinstellung
фотография на паспортPassfoto (Лорина)
эффект сглаживания кожи на фотоHautglättung (EmVader)