Russian | German |
Африканское финансовое сообщество | Afrikanische Finanzgemeinschaft |
банковская деятельность исламских финансовых учреждений | islamisches Bankwesen |
безусловный финансовый контракт | unbedingter Finanzvertrag |
Валютно-финансовая конференция Объединённых наций | Bretton-Woods-Konferenz |
Валютно-финансовая конференция Объединённых наций | Währungs- und Finanzkonferenz der Vereinten Nationen |
валютно-финансовый совет | monetäre Behörde |
валютно-финансовый совет | Währungsbehörde |
внебиржевые производные финансовые инструменты | außerbörslich gehandelte Finanzderivate |
выполнение финансовых обязательств | Erfüllung der finanziellen Verpflichtungen |
государственное финансовое учреждение | öffentliche Finanzinstitution |
граница категории финансовых активов | Abgrenzung der finanziellen Aktiva |
Группа по анализу финансовых рынков | Arbeitsgruppe für Finanzmarktfragen |
Группа по вопросам добросовестности финансовых операций | Gruppe für Finanzintegrität |
Группа 20-ти министры финансов и управляющие центральных банков | Zwanziger-Gruppe |
данные финансового учёта | finanzielle Unterlagen |
движение финансовых средств | Kapitalfluss |
движение финансовых средств | Geldstrom |
дефицит государственных финансов | Fehlbetrag im Staatshaushalt |
доклад об оценке офшорных финансовых центров | OFC-Beurteilungsbericht |
доклад об оценке офшорных финансовых центров | Beurteilungsbericht über Offshore-Finanzzentren |
Доклад по вопросам глобальной финансовой стабильности | Bericht zur Stabilität des globalen Finanzsystems |
Ежегодник международной финансовой статистики | Jahrbuch der internationalen Finanzstatistik |
Инициатива в отношении реформы и укрепления финансового сектора | FIRST-Initiative |
Инициатива в отношении реформы и укрепления финансового сектора | Initiative zur Reform und Stärkung des Finanzsektors |
Институт международных финансов | Institut für internationale Finanzen |
категория риска по производным финансовым инструментам | Risikokategorie |
Кодекс надлежащей практики по обеспечению прозрачности в денежно-кредитной и финансовой политике | Verfahrenskodex zur Transparenz der Geld- und Finanzpolitik |
Комитет по глобальной финансовой системе | Ausschuss für das weltweite Finanzystem |
Комитет по финансовому мониторингу Российская Федерация, КФМ | Zentralstelle für die Bekämpfung der Geldwäsche |
Комитет по финансовому мониторингу Российская Федерация, КФМ | Zentralstelle für Verdachtsanzeigen |
Консультативная группа по международным экономическим и валютно-финансовым вопросам | Gruppe der Dreißig |
Консультативная комиссия по международным финансовым организациям | Meltzer-Kommission |
Лондонская международная биржа финансовых фьючерсов | Terminbörse London |
Межгосударственная группа 24-х по международным валютно-финансовым вопросам | Währungsangelegenheiten |
Межгосударственная группа 24-х по международным валютно-финансовым вопросам | Zwischenstaatliche Gruppe der Vierundzwanzig für internationale |
Межгосударственная группа 24-х по международным валютно-финансовым вопросам и развитию | Währungsangelegenheiten und Entwicklung |
Межгосударственная группа 24-х по международным валютно-финансовым вопросам и развитию | Zwischenstaatliche Gruppe der Vierundzwanzig für internationale |
международная финансовая архитектура | Internationale Finanzarchitektur |
Международная финансовая корпорация | Internationale Finanz-Corporation |
международная финансовая организация | Internationale Finanzinstitution |
Международная финансовая статистика | Internationale Finanzstatistik |
международные стандарты финансовой отчётности | Internationale Standards für die Rechnungslegung |
Международный валютно-финансовый комитет | Internationaler Währungs- und Finanzausschuss |
международный рынок финансовых фьючерсов Франция | Internationale Terminbörse von Frankreich |
Международный финансовый механизм | Internationale Finanzierungsfazilität |
Межучрежденческая целевая группа по статистике финансов | Interinstitutionelle Arbeitsgruppe für Finanzstatistik |
Меморандум об экономической и финансовой политике | Memorandum über die Wirtschafts- und Finanzpolitik |
механизм внешнего аудита, правовая структура и независимость центрального банка, методы финансовой отчётности, механизм внутреннего аудита и система внутреннего контроля | Elemente der Sicherungsbewertung |
механизм внешнего аудита, правовая структура и независимость центрального банка, методы финансовой отчётности, механизм внутреннего аудита и система внутреннего контроля | externes Prüfungsverfahren, rechtliche Struktur und Unabhängigkeit der Zentralbank, finanzielles Berichtswesen, internes Prüfungsverfahren sowie das interne Kontrollsystem |
механизм обеспечения стабильности финансового сектора | Regelwerk zur Stabilisierung des Finanzsektors |
механизм распределения финансового бремени | Lastenteilungs-Mechanismus |
небанковское финансовое учреждение | Nichtbank-Finanzinstitut |
неинституциональный финансовый сектор | informeller Finanzsektor |
неорганизованный финансовый сектор | informeller Finanzsektor |
неспокойная ситуация на финансовых рынках | Finanzmarktturbulenzen |
неспокойная ситуация на финансовых рынках | Finanzmarktstörung |
нестабильность финансовых рынков | Finanzmarktstörung |
нестабильность финансовых рынков | Finanzmarktturbulenzen |
номинальное сальдо государственных финансов | nominaler öffentlicher Finanzierungssaldo |
общий валютно-финансовый режим | Kooperationsvereinbarung für die Geldpolitik |
общий валютно-финансовый режим | Gemeinschaftsregelung (IWF-Übereinkommen) |
объединение финансовых ресурсов | Finanzierungs-Pool |
объединение финансовых ресурсов | Gemeinschaftsfonds |
оказывать экстренную финансовую помощь | geradestehen für |
оказывать экстренную финансовую помощь | auslösen |
оказывать экстренную финансовую помощь | freikaufen |
оказывать экстренную финансовую помощь | retten |
операционное сальдо государственных финансов | operativer Haushaltssaldo |
операция по оказанию экстренной финансовой помощи | Rettungspaket |
операция по оказанию экстренной финансовой помощи | Stützungsaktion |
операция по оказанию экстренной финансовой помощи | Rettungsaktion |
операция по оказанию экстренной финансовой помощи | Rettung |
организованный рынок биржа производных финансовых инструментов | Börsenmarkt für Finanzderivate |
организованный рынок финансовых фьючерсов | Finanzterminmarkt |
орган/подразделение финансовой разведки | Zentralstelle für die Bekämpfung der Geldwäsche |
орган/подразделение финансовой разведки | Zentralstelle für Verdachtsanzeigen |
Отдел государственных финансов | Referat Öffentliche Finanzen |
Отдел по вопросам глобальной финансовой стабильности | Referat Globale Finanzstabilität |
Отдел по вопросам политики в финансовом секторе | Referat Finanzsektorpolitik |
Отдел по развитию рынков капитала и финансовой инфраструктуре | Referat Kapitalmarktentwicklung und Finanzinfrastruktur |
Отдел финансовых и административных систем | Referat Finanz- und Verwaltungssysteme |
Отдел финансовых операций и отчётности | Referat Finanzoperationen und -berichtswesen |
Отдел финансовых организаций I, II | Referat Finanzinstitutionen I, II |
отток финансовых средств, не связанный с образованием долга | Kapitalfluss, der nicht mit der Verschuldung zusammenhängt |
отток финансовых средств, не связанный с образованием долга | Kapitalfluss, der die Verschuldung nicht erhöht |
отчёт о финансовом положении | Vermögensbilanz (SNA, ZB) |
отчёт о финансовом положении | Vermögensrechnung |
отчёт о финансовом положении | Bilanz (SNA, ZB) |
офшорный финансовый центр | Offshore-Finanzplatz |
офшорный финансовый центр | Offshore-Finanzzentrum |
офшорный финансовый центр | OFC |
Оценка надзора и регулирования в финансовом секторе | Beurteilung der Finanzsektoraufsicht und -regulierung |
оценка стабильности финансового сектора | Beurteilung der Finanzsektorstabilität |
оценка стабильности финансовой системы | Beurteilung der Stabilität des Finanzsystems |
паника на финансовых рынках | Finanzpanik |
первичное сальдо государственных финансов | Saldo des Primärhaushalts |
план финансовых операций | Budget (IWF-Geschäftsbestimmungen) |
план финансовых операций | Finanztransaktionsplan |
показатель финансовой устойчивости | Indikator für die finanzielle Solidität |
показатель финансовой устойчивости | Indikator für die Solidität des Finanzsektors |
поток финансовых средств, не связанный с участием в капитале | Kapitalströme, die nicht für Beteiligungen bestimmt sind |
потрясения на финансовых рынках | Finanzmarktturbulenzen |
потрясения на финансовых рынках | Finanzmarktstörung |
представление финансовой отчётности | Finanzberichtswesen |
представление финансовой отчётности | finanzielles Berichtswesen |
приток финансовых средств, не приводящий к образованию долга | Kapitalfluss, der nicht mit der Verschuldung zusammenhängt |
приток финансовых средств, не приводящий к образованию долга | Kapitalfluss, der die Verschuldung nicht erhöht |
Программа оценки финансового сектора | Stärken-/Schwächenprofile für die Finanzsektoren |
Программа оценки финансового сектора | Programm zur Bewertung des Finanzsektors |
производный финансовый инструмент | Derivat |
производный финансовый инструмент | Finanzderivat |
просроченное финансовое обязательство перед МВФ | überfällige finanzielle Verpflichtungen (gegenüber dem Fonds) |
просроченные финансовые обязательства | überfällige finanzielle Verpflichtungen (gegenüber dem Fonds) |
Рабочая группа по офшорным финансовым центрам | Arbeitsgruppe für Offshore-Finanzplätze |
развитие финансового сектора | Vertiefung des Finanzmarkts |
развитие финансового сектора | Vergrößerung der Finanzmarkttiefe |
распределение финансового бремени | Lastenteilung |
расширение распределения финансового бремени | erweiterte Lastenteilung |
обратное расширение финансового посредничества | Reintermediation |
обратное расширение финансового посредничества | Entstehen neuer Intermediäre |
расширение финансового рынка | Erweiterung des Kapitalmarkts |
расширенное распределение финансового бремени | erweiterte Lastenteilung |
реализация производного финансового инструмента | Ausübung eines Finanzderivats |
режим сотрудничества в валютно-финансовой сфере | Gemeinschaftsregelung (IWF-Übereinkommen) |
режим сотрудничества в валютно-финансовой сфере | Kooperationsvereinbarung für die Geldpolitik |
Руководство по денежно-кредитной и финансовой статистике | Monetary and Financial Statistics Manual |
Руководство по составлению показателей финансовой устойчивости | Leitfaden für die Zusammenstellung von Indikatoren für die Solidität des Finanzsektors |
Руководство по статистике государственных финансов | Statistisches Handbuch der öffentlichen Finanzen |
Руководство по статистике государственных финансов 2001 года | Handbuch der öffentlichen Finanzen, 2001 |
сальдо государственных финансов | öffentlicher Finanzierungssaldo |
сальдо государственных финансов | Haushaltsüberschuss/-defizit |
сальдо государственных финансов | Haushaltssaldo |
сбалансированность государственных финансов | Gleichgewicht im Staatshaushalt |
сдерживание развития финансовой сферы | überregulierter Finanzsektor |
сдерживание развития финансовой сферы | restriktive Finanzbestimmungen |
сектор финансовых учреждений | Sektor der Finanzinstitutionen |
сеть финансовых посредников | Finanzkanäle |
систем финансовой защиты | soziale Sicherung |
систем финансовой защиты | soziales Sicherungsnetz |
слаборазвитый финансовый рынок | schwach entwickelter Finanzmarkt |
снижение роли финансовых посредников | Desintermediation |
снижение роли финансовых посредников | Disintermediation |
снижение роли финансовых посредников | Einlagenabzug |
Совет по исламским финансовым услугам | Vereinigung der islamischen Finanzaufsichtsbehörden |
сокращение финансового посредничества | Disintermediation |
сокращение финансового посредничества | Desintermediation |
сокращение финансового посредничества | Einlagenabzug |
Сообщество всемирных межбанковских финансовых телекоммуникаций | Internationales elektronisches Zahlungsverkehrssystem |
состояние государственных финансов | Haushaltssituation |
состояние государственных финансов | Lage der öffentlichen Finanzen |
состояние государственных финансов | Haushaltslage |
среднесрочная финансовая программа | mittelfristiger Ausgabenrahmen |
статистика государственных финансов | Statistik der öffentlichen Finanzen |
страна со средними доходами, находящаяся в тяжёлом финансовом положении | Land mit mittlerem Einkommen in Schwierigkeiten |
страны с низким уровнем дохода, находящиеся в тяжёлом финансовом положении | einkommensschwaches Land in Schwierigkeiten |
счёт операций с капиталом и финансовых операций | Vermögensübertragungs- und Kapitalbilanz |
таблица движения финансовых средств | Kapitalstromtabelle |
Тихоокеанский центр по технической помощи в области финансов | Pazifisches Zentrum für technische Hilfe im Finanzbereich |
триполярная валютно-финансовая система | dreipoliges Währungssystem |
углубление финансового рынка | Vertiefung des Finanzmarkts |
углубление финансового рынка | Vergrößerung der Finanzmarkttiefe |
узкий финансовый рынок | schwach entwickelter Finanzmarkt |
урегулирование финансовых обязательств | Ausgleich von finanziellen Verpflichtungen |
услуги по финансовому посредничеству, измеряемые косвенным образом | Bankdienstleistungen gegen unterstellte Bankgebühr |
финансовая компания | Finanzierungsgesellschaft |
Финансовая организация и деятельность МВФ | Finanzorganisation und -operationen des IWF |
финансовая открытость | Offenheit des Finanzsektors |
финансовая паника | Finanzpanik |
финансовая ссуда | Kassendarlehen |
финансовая ссуда | Bargeldkredit |
финансовая ссуда | Finanzkredit |
финансовая устойчивость | finanzielle Solidität |
финансовая устойчивость | Finanzsolidität |
"финансовое подавление" | überregulierter Finanzsektor |
"финансовое подавление" | restriktive Finanzbestimmungen |
финансовое посредничество | Finanzintermediation |
Финансовое сообщество стран Тихоокеанского региона | Pazifische Finanzgemeinschaft |
финансовое состояние | finanzielle Situation |
финансовое учреждение, не относящееся к денежно-кредитным | nichtmonetäres Finanzinstitut |
финансовое учреждение, предлагающее комплексный набор услуг | One-Stop-Shop |
финансовые активы | Finanzvermögenswert |
финансовые активы | Forderung |
финансовые активы | Finanzwert |
финансовые гарантии | Finanzierungszusicherungen |
финансовые каналы | Finanzkanäle |
финансовые обязательства | finanzielle Verbindlichkeiten |
финансовые операции и операции с капиталом | finanzielle Transaktionen und Vermögenstransaktionen |
финансовые отчёты, проверенные аудиторами | geprüfte Finanzausweise |
финансовые отчёты, проверенные аудиторами | geprüfter Abschluss |
финансовые посредники | Finanzintermediäre |
финансовые трудности | finanzielle Notlage |
финансовые трудности | finanzielle Bedrängnis |
финансовый акселератор | Finanzakzelerator |
финансовый год | Fiskaljahr |
финансовый год | Bilanzjahr |
финансовый год | Haushaltsjahr |
финансовый год МВФ | Finanzjahr des Fonds (IWF-Satzung) |
финансовый год МВФ | Geschäftsjahr des Fonds (IWF-Geschäftsbestimmungen) |
Финансовый департамент | Abteilung Finanzen |
финансовый дериватив | Derivat |
финансовый дериватив | Finanzderivat |
финансовый договор | Finanzierungsinstrument |
финансовый инструмент | Finanzierungsinstrument |
финансовый итог | Endgewinn oder -verlust |
финансовый итог | Endergebnis |
финансовый обзор | Finanzüberblick |
финансовый отчёт | Vermögensrechnung |
финансовый отчёт | Vermögensbilanz (SNA, ZB) |
финансовый отчёт | Abschlussbericht |
финансовый отчёт | Finanzausweis |
финансовый отчёт | Bilanz (SNA, ZB) |
финансовый отчёт | Jahresabschluss |
финансовый поток | Kapitalfluss |
финансовый поток | Geldstrom |
"финансовый разрыв" | Finanzierungsfehlbetrag |
финансовый разрыв в бюджете | Finanzierungslücke im Haushalt |
финансовый сектор экономики | Finanzwirtschaft |
финансовый счёт | Kapitalbilanz |
финансовый фьючерс | Terminkontrakt auf einen Finanztitel |
финансовый фьючерс | Finanz-Terminkontrakt |
финансовый фьючерсный контракт | Terminkontrakt auf einen Finanztitel |
финансовый фьючерсный контракт | Finanz-Terminkontrakt |
"финансовый щит" | finanzielles Schutzschild |
Форум по финансовой стабильности | Forum für Finanzstabilität |
Целевая группа по финансовым мерам в странах Карибского бассейна | Karibische Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen" |
Целевая группа по финансовым мерам для стран Ближнего Востока и Северной Африки | Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen" für den Nahen Osten und Nordafrika |
Целевая группа по финансовым мероприятиям | Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen" |
Целевая группа по финансовым мероприятиям | Aktionsgruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche |
Целевая группа по финансовым мероприятиям по борьбе с отмыванием денег | Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen" |
Целевая группа по финансовым мероприятиям по борьбе с отмыванием денег | Aktionsgruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche |
чистая стоимость финансовых активов | Nettofinanzvermögen |
широкий финансовый рынок | breiter Kapitalmarkt |
широкий финансовый рынок | breiter Finanzmarkt |
широкий финансовый рынок | diversifizierter Finanzmarkt |
Эгмонтская группа агентств/органов финансовой разведки | Egmont-Gruppe zentraler Meldestellen |
ёмкий финансовый рынок | tiefer Finanzmarkt |
ёмкий финансовый рынок | tiefer Kapitalmarkt |
ёмкий финансовый рынок | entwickelter Finanzmarkt |