French | Russian |
Accord de Lusaka sur les opérations concertées de coercition visant le commerce illicite de la faune et de la flore sauvages | Лусакское соглашение о совместных операциях по пресечению незаконной торговли дикой фауной и флорой |
Accord entre l'Organisation des Nations Unies et le Fonds international de développement agricole | Соглашение между Организацией Объединённых Наций и Международным фондом сельскохозяйственного развития |
Accord entre l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et le Gouvernement de la République italienne relatif au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture | Соглашение о штаб-квартире |
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Генеральное соглашение по тарифам и торговле |
Accord international sur le blé | Международное соглашение по пшенице |
Accord international sur le cacao | Международное соглашение по какао |
Accord international sur le café | Международное соглашение по кофе |
Accord international sur le caoutchouc naturel | Международное соглашение по натуральному каучуку |
Accord international sur le jute et les articles en jute | Международное соглашение по джуту и джутовым изделиям |
Accord international sur le secteur laitier | Международное соглашение по молочным продуктам |
Accord international sur le sucre | Международное соглашение по сахару |
Accord nord-américain de coopération dans le domaine de l'environnement | Североамериканское соглашение о природоохранном сотрудничестве |
Accord portant création de l'Organisation intergouvernementale de renseignements et de conseils techniques pour la commercialisation des produits de la pêche en Asie et dans le Pacifique | Соглашение об учреждении Межправительственной организации по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Accord portant création d'un Centre de développement rural intégré pour l'Asie et le Pacifique | Соглашение об учреждении Центра по комплексному развитию сельских районов Азиатско-Тихоокеанского региона |
Accord portant création d'un Centre régional de réforme agraire et de développement rural pour le Proche-Orient | Соглашение об учреждении Регионального центра по аграрной реформе и развитию сельских районов на Ближнем Востоке |
Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la partie orientale de l'aire de répartition de cet acridien en Asie du sud-ouest | Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной Азии |
Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin en Afrique du Nord-Ouest | Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в Северо-Западной Африке |
Accord portant création d'une Commission FAO de lutte contre le criquet pèlerin en Asie du sud-ouest | Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной Азии |
Accord relatif à la Commission des pêches et de l'aquaculture pour l'Asie centrale et le Caucase | Соглашение о Комиссии по рыбному хозяйству и аквакультуре в Центральной Азии и на Кавказе |
Accord régissant les relations entre le Fonds fiduciaire mondial pour la diversité des cultures et l'Organe directeur du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Соглашение о взаимоотношениях |
Accord régissant les relations entre le Fonds fiduciaire mondial pour la diversité des cultures et l'Organe directeur du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Соглашение о взаимоотношениях между Глобальным целевым фондом сохранения разнообразия сельскохозяйственных культур и Управляющим органом Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Accord sur le commerce des aéronefs civils | Соглашение по торговле гражданской авиатехникой |
Accord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion | Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению ими |
Achats du Siège et contrats pour le Siège et les unités hors Siège | Закупки для штаб-квартиры и контракты, заключаемые на местах/в штаб-квартире |
Agence des États-Unis pour le développement international | Агентство Соединённых Штатов по международному развитию |
Agence du Royaume-Uni pour le développement international | Министерство по вопросам международного развития |
Agence du Royaume-Uni pour le développement international | Министерство по вопросам международного развития Соединённого Королевства |
Agence espagnole de coopération internationale pour le développement | Испанское агентство международного сотрудничества |
Agence norvégienne de coopération pour le développement | Норвежское агентство по сотрудничеству в области развития |
Agence pour le développement international | Агентство Соединённых Штатов по международному развитию |
Association de crédit agricole et rural pour l'Asie et le Pacifique | Азиатско-Тихоокеанская ассоциация аграрного и сельскохозяйственного кредита |
Association européenne pour le commerce des produits de jute | Европейская ассоциация по торговле джутовыми товарами |
Association européenne pour le droit de l'alimentation | Европейская ассоциация продовольственного права |
Association internationale pour le progrès social | Международная ассоциация содействия социальному прогрессу |
Association latino-américaine d'institutions pour le financement du développement | Латиноамериканская ассоциация развития финансовых институтов |
Autorité arabe pour les investissements et le développement agricoles | Арабское управление по инвестициям и развитию сельского хозяйства |
Autorité intergouvernementale pour le développement | Межправительственная организация по развитию |
base de données Genre et le droit à la terre | база данных по гендерной проблематике и правам на землю |
base de données Genre et le droit à la terre | база данных ФАО по гендерной проблематике и правам на землю |
Base de données statistiques sur le commerce des marchandises | база статистических данных Организации Объединённых Наций по торговле товарами |
Bureau de liaison avec le Japon | Бюро по связи с Японией |
Bureau du Groupe des Nations Unies pour le développement | Канцелярия Группы Организации Объединённых Наций по вопросам развития |
Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique | Региональное отделение для Азии и Тихого океана |
Bureau régional pour le Proche-Orient et l'Afrique du Nord Le Caire | Региональное отделение для Ближнего Востока и Северной Африки Каир |
Bureau sous-régional pour les États membres du Conseil de coopération du Golfe et le Yémen | Субрегиональное отделение для государств-членов Совета сотрудничества стран Залива и Йемена |
Cadre global pour le développement | Всеобъемлющая рамочная программа в области развития |
Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce, y compris pour le renforcement des capacités humaines et institutionnelles, en vue d'aider les pays moins avancés dans leurs activités commerciales et liées au commerce | Комплексная платформа для оказания технической помощи в вопросах торговли, включая создание кадрового и организационного потенциала, наименее развитым странам в торговле и смежных областях |
Cadre stratégique pour les forêts et le changement climatique | Стратегическая рамочная программа по лесам и изменению климата |
Campagne de solidarité: Le football professionnel contre la faim | Кампания солидарности футболистов-профессионалов с борьбой против голода |
Campagne mondiale contre la faim/Action pour le développement | Кампания по борьбе с голодом/Действия в целях развития |
Campagne mondiale pour le désarmement | Всемирная кампания за разоружение |
Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement | кампания "Тысячелетие" |
Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement | кампания "Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия" |
Centre africain de formation et de recherche administratives pour le développement | Африканский учебный и исследовательский центр по проблемам администрации в области развития |
Centre africain de recherche appliquée et de formation pour le développement social | Африканский центр прикладных исследований и подготовки кадров в области социального развития |
Centre asiatique d'administration pour le développement | Азиатский центр по административной деятельности в целях развития |
Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement | Центр международного сотрудничества в области агрономических исследований в целях развития |
Centre de développement pour l'Asie et le Pacifique | Центр развития стран Азии и Тихого океана |
Centre de formation et de référence pour le contrôle des aliments et des pesticides | Учебно-справочный центр по контролю пищевых продуктов и пестицидов |
Centre de recherche pour le développement international | Международный исследовательский центр по проблемам развития |
Centre de recherche pour le développement international | Научно-исследовательский центр международного развития |
Centre international de recherche sur l'environnement et le développement | Международный исследовательский центр по проблемам окружающей среды и развития |
Centre international de recherche sur le cancer | Международное агентство по изучению рака |
Centre international pour le commerce et le développement durable | Международный центр по торговле и устойчивому развитию |
Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie | Международный центр генной инженерии и биотехнологии |
Centre latino-américain d'administration pour le développement | Латиноамериканский центр по управлению процессом развития |
Centre pour le développement industriel | Центр промышленного развития |
Centre pour le développement social et les affaires humanitaires | Центр по социальному развитию и гуманитарным вопросам |
Centre régional sur la réforme agraire et le développement rural pour le Proche-Orient | Региональный центр по аграрной реформе и развитию сельских районов в странах Ближнего Востока |
Centres pour le contrôle et la prévention des maladies | Центры по контролю и профилактике заболеваний |
Coalition asiatique des ONG pour la réforme agraire et le développement rural | Коалиция неправительственных организаций Азии в поддержку аграрных реформ и развития сельских районов |
Code d'usages en matière d'hygiène pour le traitement des cuisses de grenouilles | Рекомендуемые международные нормы и правила гигиенической обработки лягушачьих лапок |
Code d'usages en matière d'hygiène pour le transport des produits alimentaires en vrac et desproduits alimentaires semi-emballés | Нормы гигиенической практики для транспортировки пищевых продуктов большими партиями и частично упакованных пищевых продуктов |
Code d'usages international pour le traitement des aliments par irradiation | Рекомендуемые международные технические нормы и правила, касающиеся облучения пищевых продуктов |
Code d'usages pour l'emballage et le transport des fruits et légumes frais tropicaux | Рекомендуемые международные нормы и правила упаковки и транспортировки свежих тропических фруктов и овощей |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des aliments par le plomb | Нормы и правила предотвращения и снижения загрязнения пищевых продуктов свинцом |
Collaboration avec le système des Nations Unies et les organisations ayant leur siège à Rome | Взаимодействие с системой Организации Объединённых Наций и организациями, расположенными в Риме |
Comité chargé d'examiner et d'évaluer l'application de la Stratégie internationale du développement pour la troisième Décennie des Nations Unies pour le développement | Комитет по проведению обзора и оценки осуществления Международной стратегии развития на третье Десятилетие развития Организации Объединённых Наций |
Comité consultatif mixte sur les relations avec le personnel | Международная конвенция об охране растений |
Comité consultatif pour l'Assemblée mondiale sur le vieillissement | Консультативный комитет для Всемирной ассамблеи по проблемам старения |
Comité consultatif pour les partenariats avec le secteur privé | Консультативный комитет по вопросам партнерства с частным сектором |
Comité de coordination du Codex pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest | Координационный комитет Кодекса по Северной Америке и юго-западной части Тихого океана |
Comité de coordination du Codex pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest | Региональный координационный комитет по Северной Америке и юго-западной части Тихого океана |
Comité de coordination du Codex pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest | Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Северной Америке и юго-западной части Тихого океана |
Comité de lutte contre le criquet pèlerin | Комитет по борьбе с пустынной саранчой |
Comité des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et de l'énergie pour le développement | Комитет по новым и возобновляемым источникам энергии и энергетическим ресурсам в целях развития |
Comité du Codex sur le lait et les produits laitiers | Комитет Кодекса по молоку и молочным продуктам |
Comité du Codex sur le poisson et les produits de la pêche | Комитет Кодекса по рыбе и рыбным продуктам |
Comité du Codex sur les produits cacaotés et le chocolat | Комитет Кодекса по какао-продуктам и шоколаду |
Comité européen de liaison pour la cellulose et le papier | Европейский координационный комитет целлюлозно-бумажной промышленности |
Comité FAO/OMS de coordination pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest | Координационный комитет Кодекса по Северной Америке и юго-западной части Тихого океана |
Comité FAO/OMS de coordination pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest | Региональный координационный комитет по Северной Америке и юго-западной части Тихого океана |
Comité FAO/OMS de coordination pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest | Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Северной Америке и юго-западной части Тихого океана |
Comité interaméricain pour le développement agricole | Межамериканский комитет сельскохозяйственного развития |
Comité interdépartemental sur le rôle des femmes dans le développement | Междепартаментский комитет по вопросам участия женщин в развитии |
Comité international pour le contrôle des performances en élevage | Международный комитет по регистрации животных |
Comité mixte FAO/OMS d'experts gouvernementaux sur le Code de principes concernant le lait et les produits laitiers | Объединённый комитет правительственных экспертов ФАО/ВОЗ по своду принципов, касающихся молока и молочных продуктов |
Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в Сахеле |
Comité pour la promotion et le progrès des Coopératives | Комитет по поощрению и развитию кооперативов |
Comité pour le développement du commerce | Комитет по развитию торговли |
Comité pour le développement et la coopération des Caraïbes | Комитет по развитию и сотрудничеству стран Карибского бассейна |
Comité régional de coordination pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest | Региональный координационный комитет по Северной Америке и юго-западной части Тихого океана |
Comité régional de coordination pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest | Координационный комитет Кодекса по Северной Америке и юго-западной части Тихого океана |
Comité régional de coordination pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest | Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Северной Америке и юго-западной части Тихого океана |
Comité sur le lait et les produits laitiers | Комитет Кодекса по молоку и молочным продуктам |
Comité sur le poisson et les produits de la pêche | Комитет Кодекса по рыбе и рыбным продуктам |
Comité sur les produits cacaotés et le chocolat | Комитет Кодекса по какао-продуктам и шоколаду |
Commission consultative sur la dette et le développement | Консультативная комиссия по проблемам задолженности и развития |
Commission de l'agriculture et de l'utilisation des terres et des eaux pour le Proche-Orient | Комиссия по вопросам сельского хозяйства, земельных ресурсов и водопользования для Ближнего Востока |
Commission de la production et de la santé animales pour l'Asie et le Pacifique | Комиссия по животноводству и ветеринарии для Азиатско-Тихоокеанского региона |
Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la région centrale | Комиссия по борьбе с пустынной саранчой в Центральном регионе |
Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la région occidentale | Комиссия по борьбе с пустынной саранчой в Западном регионе |
Commission de lutte contre le criquet pèlerin en Afrique du Nord-Ouest | Комиссия по борьбе с пустынной саранчой в Северо-Западной Африке |
Commission de lutte contre le criquet pèlerin en Asie du sud-ouest | Комиссия по борьбе с пустынной саранчой в Юго-Западной Азии |
Commission des forêts et des parcours pour le Proche-Orient | Комиссия по лесному хозяйству и пастбищным угодьям для Ближнего Востока |
Commission des forêts pour l'Asie et le Pacifique | Азиатско-Тихоокеанская комиссия по лесному хозяйству |
Commission des forêts pour le Proche-Orient | Комиссия по лесному хозяйству для стран Ближнего Востока |
Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | Комиссия Организации Объединённых Наций по праву международной торговли |
Commission des pêches pour le Pacifique central et occidental | Комиссия по рыболовству в западной и центральной частях Тихого океана |
Commission des pêches pour le Sud-Ouest de l'océan Indien | Комиссия по рыболовству в юго-западной части Индийского океана |
Commission des statistiques agricoles pour l'Asie et le Pacifique | Азиатско-Тихоокеанская комиссия по сельскохозяйственной статистике |
Commission mondiale sur l'environnement et le développement | Всемирная комиссия по вопросам окружающей среды и развития |
Commission mondiale sur les forêts et le développement durable | Всемирная комиссия по лесам и устойчивому развитию |
Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique | Азиатско-Тихоокеанская комиссия по карантину и защите растений |
Commission pour le développement de l'élevage en Amérique latine et dans les Caraïbes | Комиссия по развитию животноводства для Латинской Америки и Карибского бассейна |
Commission régionale d'agriculture pour le Proche-Orient | Ближневосточная региональная комиссия по сельскому хозяйству |
Commission régionale de la production et de la santé animales pour l'Asie et le Pacifique | Комиссия по животноводству и ветеринарии для Азиатско-Тихоокеанского региона |
Commission régionale de la sécurité alimentaire pour l'Asie et le Pacifique | Региональная комиссия по продовольственной безопасности стран Азии и Тихого океана |
Communauté de la noix de coco pour l'Asie et le Pacifique | Сообщество азиатских и тихоокеанских стран-производителей кокосового ореха |
Conférence de haut niveau: Nourrir le monde en 2050 | Конференция высокого уровня на тему: "Как прокормить население мира в 2050 году" |
Conférence des Nations Unies chargée d'élaborer un code international de conduite pour le transfert de technologie | Конференция Организации Объединённых Наций по Международному кодексу поведения в области передачи технологии |
Conférence des Nations Unies pour la promotion de la coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire | Конференция Организации Объединённых Наций по содействию международному сотрудничеству в области использования ядерной энергии в мирных целях |
Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions au programme des Nations Unies pour le développement | Конференция Организации Объединённых Наций по объявлению взносов в Программу развития Организации Объединённых Наций |
Conférence des Nations Unies sur le blé | Конференция Организации Объединённых Наций по пшенице |
Conférence des Nations Unies sur le Cacao | Конференция Организации Объединённых Наций по какао |
Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer | Конференция Организации Объединённых Наций по морскому праву |
Conférence des Nations Unies sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales | Конференция Организации Объединённых Наций по праву договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями |
Conférence des Nations Unies sur le sucre | Конференция Организации Объединённых Наций по сахару |
Conférence internationale de suivi sur le financement du développement chargée d'examiner la mise en oeuvre du Consensus de Monterrey | Международная конференция по последующей деятельности в области финансирования развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса |
Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique | Токийская международная конференция по развитию Африки |
Conférence internationale sur l'abus et le trafic illicite des drogues | Международная конференция по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом |
Conférence internationale sur la population et le développement | Международная конференция по народонаселению и развитию |
Conférence internationale sur la réforme agraire et le développement rural: Nouveaux défis et options pour revitaliser les communautés rurales | Международная конференция по вопросам аграрной реформы и развития сельских районов |
Conférence internationale sur le facteur humain dans le redressement économique et le développement de l'Afrique | Международная конференция по гуманитарным аспектам экономического подъёма и развития в Африке |
Conférence mondiale de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | Всемирная конференция по борьбе против расизма и расовой дискриминации |
Conférence mondiale sur la recherche agricole pour le développement | Глобальная конференция по сельскохозяйственным исследованиям в целях развития |
Conférence mondiale sur la réforme agraire et le développement rural | Всемирная конференция по аграрной реформе и развитию сельских районов |
Conférence mondiale sur le climat | Всемирная климатическая конференция |
Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement | Глобальная конференция по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств |
Conférence régionale pour l'Asie et le Pacifique | Региональная конференция для Азии и Тихого океана |
Conférence régionale pour le Proche-Orient | Региональная конференция для Ближнего Востока |
Conférence sur l'hydrologie et l'hydrométéorologie dans le développement économique africain | Конференция по вопросу о роли гидрологии и гидрометеорологии в экономическом развитии Африки |
Conférence sur le développement durable | Конференция в Осло по устойчивому развитию |
Conférence sur le transport international par conteneurs | Конференция по международным контейнерным перевозкам |
Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable | Консультативный совет высокого уровня по устойчивому развитию |
Conseil international pour le développement de l'éducation | Международный совет по развитию образования |
Conseil pour le développement de la recherche économique et sociale en Afrique | Совет по развитию экономических и социальных исследований в Африке |
Consortium pour le redressement et le développement agricole | Ассоциация по восстановлению и развитию сельского хозяйства |
Consultation d'experts sur le marquage des engins de pêche | Консультативное совещание экспертов по маркировке орудий лова |
Consultation d'experts sur les meilleures pratiques en matière de sécurité en mer dans le secteur des pêches | Консультативное совещание экспертов по передовому опыту обеспечения безопасности на море в рыбном хозяйстве |
Consultation interrégionale sur les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement | Межрегиональное консультативное совещание по политике и программам социальной защиты в целях развития |
Convention de Vienne sur le droit des traités | Венская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями |
Convention de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales | Венская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями |
Convention de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales | Венская конвенция о праве международных договоров |
Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | Конвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву |
Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs | Конвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву |
Convention plaçant la Commission internationale du peuplier dans le cadre de la FAO | Конвенция о переводе Международной комиссии по культуре тополя в систему ФАО |
Convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre États et ressortissants d'autres États | Конвенция об урегулировании инвестиционных споров между государствами и физическими или юридическими лицами других государств |
Convention sur le commerce des céréales | Конвенция о торговле зерном |
Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения |
Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation | Конвенция о праве несудоходных видов использования международных водотоков |
Convention sur le plateau continental | Конвенция о континентальном шельфе |
Convention sur le règlement de 1972 pour prévenir les abordages en mer | Конвенция о Международных правилах предупреждения столкновений судов в море |
Convention sur le travail dans la pêche | Конвенция о труде в рыболовном секторе |
Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique | Европейская программа сотрудничества в области научно-технических исследований |
Coopération internationale pour le développement et la solidarité | Организация "Международное сотрудничество в целях развития и солидарности" |
Directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | Добровольные руководящие принципы ответственного регулирования вопросов владения и пользования земельными, рыбными и лесными ресурсами в контексте национальной продовольственной безопасности |
Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | ДРП Добровольные руководящие принципы |
Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности |
Dispositif type relatif aux mesures du ressort de l'État du port dans le contexte de la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | Типовой план мер, принимаемых государством порта для борьбы с ННН промыслом |
Dispositif type relatif aux mesures du ressort de l'État du port dans le contexte de la lutte contre la pêche INDNR | Типовой план мер, принимаемых государством порта для борьбы с ННН промыслом |
Du pain pour le monde | Институт "Хлеб миру" |
Décennie des Nations Unies pour le développement | Десятилетие развития Организации Объединённых Наций |
Décennie pour le droit international | Десятилетие международного права |
Déclaration de Bois-le-Duc | Хертогенбосская декларация в интересах устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов |
Déclaration de Bois-le-Duc pour un développement agricole et rural durable | Хертогенбосская декларация в интересах устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов |
Déclaration de Copenhague pour le développement social | Копенгагенская декларация о социальном развитии |
Déclaration de Mexico sur la population et le développement | Декларация Мехико о народонаселении и развитии |
Déclaration sur le droit au développement | Декларация о праве на развитие |
Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Декларация о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободы |
Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale | Декларация об укреплении международной безопасности |
Déclaration sur les défis de la hausse des prix des produits alimentaires et le développement de l'agriculture | Декларация о принятии мер в ответ на проблемы высоких цен на продовольствие и развития сельского хозяйства |
Déclaration universelle sur le génome humain et les droits de l'homme | Всеобщая декларация о геноме человека и правах человека |
Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus | Минимальные стандартные правила обращения с заключенными |
Equipe spéciale interinstitutions des Nations Unies pour la sécurité alimentaire à long terme, le développement agricole et les activités connexes dans la Corne de l'Afrique | Межучрежденческая специальная группа по мерам ООН в связи с долгосрочными проблемами продовольственной безопасности, сельскохозяйственного развития и связанными с этим аспектами в регионе Африканского Рога |
Foire au partage des savoirs pour le développement agricole et la sécurité alimentaire | Ярмарка обмена знаниями в интересах развития сельского хозяйства и обеспечения продовольственной безопасности |
Foire au partage des savoirs pour le développement agricole et la sécurité alimentaire | Ярмарка обмена знаниями |
Fonds asiatique pour le commerce du riz | Азиатский фонд торговли рисом |
Fonds d'Abou Dhabi pour le développement économique des pays arabes | Фонд Абу-Даби для арабского экономического развития |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le développement de l'Afrique | Целевой фонд Организации Объединённых Наций для развития африканских стран |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le développement social | Целевой фонд Организации Объединённых Наций для социального развития |
Fonds de partenariat pour le carbone forestier | Фонд Лесного углеродного партнерства |
Fonds des Nations Unies pour le développement industriel | Фонд промышленного развития Организации Объединённых Наций |
Fonds fiduciaire pour le partage des avantages | Фонд распределения выгод |
Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes | Кувейтский фонд для экономического развития арабских стран |
Fonds pour l'application des normes et le développement du commerce | Фонд содействия соблюдению стандартов и развитию торговли |
Fonds pour l'exploration et les études de préinvestissement dans le domaine de l'énergie | Фонд для разведки энергетических ресурсов и предынвестиционных изысканий |
Fonds pour le climat d'investissement en Afrique | Фонд для улучшения инвестиционного климата |
Fonds pour le développement international | Фонд международного развития |
Fonds spécial des Nations Unies pour le développement économique | Специальный фонд Организации Объединённых Наций для экономического развития |
Fonds vert de Copenhague pour le climat | зелёный климатический фонд |
Fonds vert pour le climat | зелёный климатический фонд |
Forum culturel asiatique sur le développement | Азиатский культурный форум по вопросам развития |
Forum d'experts de haut niveau sur le thème " Nourrir le monde en 2050 " | Форум экспертов высокого уровня на тему: "Как прокормить население мира в 2050 году" |
Fédération internationale pour le planning familial | Международная федерация планируемого родительства |
Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement | Группа высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам |
Groupe de pilotage pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique | Руководящая группа по вопросу о достижении в Африке целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия |
Groupe de travail interdépartemental sur la formation des techniciens pour le renforcement des capacités | Междепартаментская рабочая группа по подготовке технических сотрудников в целях укрепления потенциала |
Groupe de travail pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique | Рабочая группа по осуществлению в Африке целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия |
Groupe de travail sur la femme et la famille dans le développement rural | Рабочая группа по вопросу о роли женщин и семьи в развитии сельских районов |
Groupe de travail sur la répartition de la valeur le long de la filière | Рабочая группа по распределению добавленной стоимости |
Groupe de travail sur la technologie des pêches et le comportement du poisson | Рабочая группа по рыболовным технологиям и поведению рыб |
Groupe de travail sur la technologie des pêches et le comportement du poisson | Совместная рабочая группа ИКЕС-ФАО по рыболовным технологиям и поведению рыб |
Groupe de travail thématique du Comité permanent interorganisations sur le relèvement accéléré | Тематическая рабочая группа Межучрежденческого постоянного комитета по вопросам восстановления на раннем этапе |
Groupe de travail thématique du Comité permanent interorganisations sur le relèvement accéléré | Группа по вопросам восстановления на раннем этапе |
Groupe de travail à composition non limitée pour le Sommet mondial des chefs d'États et de gouvernements sur la sécurité alimentaire | Рабочая группа открытого состава для подготовки Всемирного саммита по продовольственной безопасности |
Groupe de travail à composition non limitée sur le renforcement des capacités phytosanitaires nationales | Рабочая группа открытого состава по созданию национального фитосанитарного потенциала |
Groupe de travail à composition non-limitée sur le règlement intérieur et les règles de gestion financière de l'Organe directeur, l'application du traité et la stratégie de financement | Рабочая группа открытого состава по разработке Правил процедуры и Финансовых правил Управляющего органа, вопросам соблюдения и стратегии финансирования |
Groupe intergouvernemental spécial sur le Système de financement des Nations Unies pour la science et la technique au service du développement | Специальная межправительственная группа по Системе финансирования науки и техники в целях развития Организации Объединённых Наций |
Groupe intergouvernemental sur le jute, le kénaf et les fibres apparentées | Межправительственная группа по джуту, кенафу и родственным волокнам |
Groupe intergouvernemental sur le riz | Межправительственная группа по рису |
Groupe intergouvernemental sur le thé | Межправительственная группа по чаю |
Groupe permanent sur le marché pétrolier | Постоянная группа по вопросам нефтяного рынка |
Groupe pour le développement de la technologie intermédiaire | Группа по разработке технологии промежуточного уровня |
Groupe technique sur le Glossaire | Техническая группа экспертов по Глоссарию |
Groupe technique sur le Glossaire | Техническая группа экспертов по Глоссарию фитосанитарных терминов |
Groupe technique sur le Glossaire des termes phytosanitaires | Техническая группа экспертов по Глоссарию |
Groupe technique sur le Glossaire des termes phytosanitaires | Техническая группа экспертов по Глоссарию фитосанитарных терминов |
Initiative de partenariat mondial pour le renforcement des capacités de sélection végétale | Инициатива глобального партнерства по созданию потенциала в области селекции растений |
Initiative internationale pour le carbone forestier | Международная инициатива за сокращение выбросов углерода в связи с обезлесением |
Initiative pour le développement du secteur agroalimentaire et des agro-industries en Afrique | Африканская инициатива по развитию агробизнеса и сельскохозяйственной промышленности |
Initiative pour le renforcement des capacités en Afrique | Инициатива по наращиванию африканского потенциала |
Institut asiatique pour le développement | Азиатский институт развития |
Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social | Научно-исследовательский институт социального развития при Организации Объединённых Наций |
Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique | Статистический институт для Азии и Тихого океана |
Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement | Институт Организации Объединённых Наций по исследованию проблем разоружения |
Institut international de recherche sur le riz | Международный научно-исследовательский институт риса |
Institut international pour l'environnement et le développement | Международный институт по окружающей среде и развитию |
Institut panafricain pour le développement | Панафриканский институт развития |
Journée mondiale contre le travail des enfants | Всемирный день борьбы с детским трудом |
L'état de l'insécurité alimentaire dans le monde | Положение дел в связи с отсутствием продовольственной безопасности в мире |
Le rôle de l'aquaculture dans le développement durable | специальное мероприятие высокого уровня, посвящённое роли аквакультуры в устойчивом развитии |
Le rôle de l'aquaculture dans le développement durable | роль аквакультуры в устойчивом развитии |
Lignes directrices de Bonn sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages résultant de leur utilisation | Боннские руководящие принципы по обеспечению доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равноправной основе выгод от их применения |
Mécanisme de coordination pour le renforcement des capacités | Механизм координации в области укрепления наращивания потенциала |
Mémorandum d'accord concernant les règles et procédures régissant le règlement des différends | Договорённость о правилах и процедурах, регулирующих разрешение споров |
Norme de groupe pour les fromages non affinés, y compris le fromage frais | Групповой стандарт на не созревающие сыры, включая сыры свежие |
Norme pour la farine de maïs dégermé et le gruau de maïs dégermé | Стандарт на дегерминированную кукурузную зерновую муку и кукурузную зерновую муку грубого помола |
Norme pour le beurre de cacao | Стандарт на масло какао |
Norme pour le cacao en pâte liqueur de cacao/chocolat et le tourteau de cacao | Стандарт на какао-массу какао тёртое и какао-жмых |
Norme pour le chocolat et les produits à base de chocolat | Стандарт на шоколад и шоколадные изделия |
Norme pour le "Chopped Meat" | Стандарт на варено-копченое рубленое мясо |
Norme pour le chutney de mangue | Стандарт кодекса на чатни из манго |
Norme pour le cocktail de fruits en conserve | Стандарт на консервированный фруктовый коктейль |
Norme pour le "Corned Beef" | Стандарт на солонину |
Norme pour le Cottage Cheese | Стандарт на зернёный творог |
Norme pour le couscous | Стандарт кодекса для кускуса |
Norme pour le fromage crémeux Rahmfrischkäse | Стандарт на сливочный сыр |
Norme pour le gari | Стандарт кодекса для тапиоки |
Norme pour le gingembre | Стандарт кодекса для имбиря |
Norme pour le jambon cuit | Стандарт на окорок варено-копченый |
Norme pour le Kimchi | Стандарт кодекса на кимчи |
Norme pour le "Luncheon Meat" | Стандарт на "Luncheon Meat" |
Norme pour le manioc doux | Стандарт для тапиоки |
Norme pour le maïs | Стандарт кодекса для кукурузы Зерна |
Norme pour le maïs en grains entiers surgelé | Стандарт кодекса для быстрозамороженной цельнозерной кукурузы |
Norme pour le maïs en épi surgelé | Стандарт кодекса для быстрозамороженной кукурузы в початках |
Norme pour le maïs nain | Стандарт для мини-кукурузы |
Norme pour le miel | Стандарт для меда |
Norme pour le mil chandelle en grains entiers et décortiqués | Стандарт для целых и шелушённых зерен проса американского |
Norme pour le poisson en conserve | Стандарт на консервы рыбные |
Norme pour le poisson éviscéré et non éviscéré surgelé | Стандарт для быстрозамороженной рыбы, целой и выпотрошенной |
Norme pour le riz | Стандарт для риса |
Norme pour le saumon en conserve | Стандарт для консервированного лосося |
Norme pour le sorgho en grains | Стандарт Кодекса для зерен сорго |
Norme pour le thon et la bonite en conserve | Стандарт на консервы из тунца и пеламиды |
Norme pour les produits à base de protéines de blé incluant le gluten de blé | Стандарт для белковых продуктов из пшеницы, включая пшеничный глютен |
Norme sur le sel de qualité alimentaire | Стандарт для пищевой соли |
Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient | Ближневосточное агентство Организации Объединённых Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ |
Organisation africaine-asiatique pour le développement rural | Афро-азиатская организация развития сельских районов |
Organisation arabe pour le développement agricole | Арабская организация сельскохозяйственного развития |
Organisation de lutte contre le criquet pèlerin dans l'Est africain | Организация по борьбе с пустынной саранчой в Восточной Африке |
Organisation de protection des végétaux pour le Pacifique | Тихоокеанская организация по карантину и защите растений |
Organisation intergouvernementale de renseignements et de conseils techniques pour la commercialisation des produits de la pêche en Asie et dans le Pacifique | Межправительственная организация по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Organisation internationale contre le criquet migrateur africain | Международная организация борьбы с африканской перелётной саранчой |
Organisation internationale pour le développement rural | Международная организация по развитию сельских районов |
Organisation mondiale de recherche sur le sucre | Всемирная организация исследований сахара |
Organisation pour les sciences marines dans le Pacifique Nord | Организация по морским наукам в северной части Тихого океана |
Pacte du Programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine | Соглашение об участии в КПРСХА |
Pacte du Programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine | Соглашение об участии в Комплексной программе развития сельского хозяйства в Африке |
Partenariat international pour le développement durable des régions de montagne | Международное партнерство в целях устойчивого развития в горных регионах |
Plan d'action immédiate pour le renouveau de la FAO | План неотложных действий |
Plan d'action immédiate pour le renouveau de la FAO | План неотложных действий по обновлению ФАО |
Plan d'action international sur le vieillissement: intégration des personnes âgées au développement | Международный план действий по проблемам старения |
Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable | План выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию |
Plate-forme de Tlatelolco sur l'environnement et le développement | Платформа Тлателолко по окружающей среде и развитию |
Plateforme mondiale des donateurs pour le développement rural | Глобальная платформа доноров по развитию сельских районов |
Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer | Открытый процесс неофициальных консультаций Организации Объединённых Наций по вопросам Мирового океана и морского права |
Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer | Открытый процесс неофициальных консультаций Организации Объединённых Наций по вопросам Мирового океана и морского права |
Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida | Объединённая программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ/СПИДу |
Programme d'action de Kilimanjaro concernant la population africaine et le développement autonome | Килиманджарская программа действий в области народонаселения и самостоятельного развития стран Африки |
Programme d'action mondial visant à protéger le milieu côtier et marin des activités terrestres | Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Programme d'action pour le climat | Климатологическая повестка дня |
Programme d'action spéciale pour l'amélioration de la situation alimentaire et le relèvement de l'agriculture en Afrique | Специальная программа действий по улучшению положения в области продовольствия и восстановлению сельского хозяйства в Африке |
Programme de constitution de réseaux pour le développement durable | Программа создания сети по обеспечению устойчивого развития |
Programme de Doha pour le développement | Дохинская повестка дня в области развития |
Programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine | Комплексная программа развития сельского хозяйства в Африке |
Programme international pour le développement de la communication | Международная программа развития коммуникации |
Programme intégré de recherche théorique et appliquée sur le coton | Комплексная программа исследований и разработок в области хлопка |
Programme mondial de recherche sur le climat | Всемирная программа исследования климата |
Programme spécial pour le développement de l'aquaculture en Afrique | Специальная программа развития аквакультуры в Африке |
Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la Convention sur la diversité biologique | Нагойский протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равной основе выгод от их применения к Конвенции о биологическом разнообразии |
Représentant régional adjoint pour le Proche-Orient | Заместитель Регионального представителя для Ближнего Востока |
Réseau de communication pour le développement agricole et rural | Сети коммуникации по вопросам развития сельского хозяйства и сельских районов |
Réseau de consultation, de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique | Сеть консультативно-информационных и научно-исследовательских служб по удобрениям для Азиатско-Тихоокеанского региона |
Réseau international sur le bambou et le rotin | Международная сеть производителей бамбука и ротанга |
Réseau mondial sur le couvert végétal | Глобальная сеть мониторинга земного покрова |
Réunion conjointe des groupes intergouvernementaux sur les céréales et sur le riz | Совместное совещание межправительственных групп по зерновым и по рису |
Réunion d'experts chargée d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies | Совещание экспертов по Программе Организации Объединённых Наций в области государственного управления и финансов |
Réunion internationale d'examen de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable despetits États insulaires en développement | Международное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств |
Service d'information sur le criquet pèlerin | Служба информации о пустынной саранче |
Service du secteur agricole dans le développement économique | Служба по вопросу о роли сельскохозяйственного сектора в экономи ческом развитии |
Société internationale pour le développement | Общество международного развития |
Société internationale sur le transfert d'embryons | Международное общество по трансплантации эмбрионов сельскохозяйственных животных |
Sommet mondial pour le développement durable | Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию |
Sommet mondial pour le développement social | Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития |
Sous-Division des partenariats avec la société civile et le secteur privé | Подотдел партнерства с гражданским обществом и частным сектором |
Sous-Division des technologies de l'information pour le Siège | Подотдел ИТ штаб-квартиры |
Soutien du système des Nations Unies pour le développement de la politique et du programme | помощь в разработке политики и программ |
Stratégie internationale du développement pour la troisième Décennie des Nations Unies pour le développement | Международная стратегия развития на третье Десятилетие развития Организации Объединённых Наций |
Système d'information sur le droit de la mer | Информационная система по морскому праву |
Traité sur le droit des brevets | Договор о патентном праве |
Union de radiodiffusion pour l'Asie et le Pacifique | Азиатско-тихоокеанский вещательный союз |
Unité de gestion des changements visés par le Plan d'action immédiate | Группа управления преобразованиями в рамках ПНД |
Unité de la sécurité sur le terrain | Группа обеспечения безопасности на местах |
Équipe du Programme de réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts | Группа по вопросам программы РЕДД ООН |
Équipe du Programme de réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts des Nations Unies | Группа по вопросам программы РЕДД ООН |
Équipe spéciale interorganisations pour l'échange d'information et le transfert de technologie | Межучрежденческая рабочая группа по обмену информацией и передаче технологии |
État des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture dans le monde | Доклад о состоянии мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
État des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture dans le monde | Состояние мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Évaluation et contrôle des écosystèmes et des ressources des pêches dans le détroit de Sicile | Система мониторинга рыбопромысловых ресурсов |
Évaluation internationale des connaissances, des sciences et des technologies agricoles pour le développement | Международная оценка сельскохозяйственных знаний, науки и технологии для целей развития |
Évaluation internationale des connaissances, des sciences et des technologies agricoles pour le développement | МОСЗНТР |
Événement spécial de haut niveau sur le rôle de l'aquaculture dans le développement durable | специальное мероприятие высокого уровня, посвящённое роли аквакультуры в устойчивом развитии |
Événement spécial de haut niveau sur le rôle de l'aquaculture dans le développement durable | роль аквакультуры в устойчивом развитии |