DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rhetoric containing правда | all forms | exact matches only
RussianEnglish
взглянуть правде в глаза и понять, чтоface up to the fact that (Alex_Odeychuk)
говорить всем правду в лицоspeak truth to everyone (Washington Post Alex_Odeychuk)
если это правда, то это означает, чтоif that's true, that means (CNN Alex_Odeychuk)
желание резать правду-маткуwillingness to speak the truth (CNN Alex_Odeychuk)
желание резать правду-маткуwillingness to speak the truth (Alex_Odeychuk)
находиться не в ладах с правдойbe with a complicated relationship with the truth (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
не знать, где правда, а где ложьdon't know what's true and what's not (New York Times Alex_Odeychuk)
не знать, что правда, а что ложьdon't know what's true and what's not (New York Times Alex_Odeychuk)
не правда ли, что ты неdo you, don't you (Alex_Odeychuk)
необходимо сказать правдуthe truth needs to be told (about ... – о(б) ... Alex_Odeychuk)
озвучивать правдуdelineate the truth (Fox News Alex_Odeychuk)
отталкивающая правдаhideous truth (the ~ Alex_Odeychuk)
по правде говоряquite frankly (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
по правде говоря to be honest with you (USA Today, 2020: I wouldn't be here to be honest with you Alex_Odeychuk)
по правде сказать to be honest with you (USA Today, 2020: I wouldn't be here to be honest with you Alex_Odeychuk)
правда заключается в том, чтоthe real story is that (Alex_Odeychuk)
правда ли, чтоis it true that (Alex_Odeychuk)
правда состоит в том, чтоthe real story is that (Alex_Odeychuk)
правда состоит в том, чтоthe truth is that (Alex_Odeychuk)
прекрасно знать, что это правдаknow perfectly well that to be true (Alex_Odeychuk)
простой как правдаas plain as day (Alex_Odeychuk)
рассказать всю правдуtell everything (Alex_Odeychuk)
сказать горькую правдуtell hard truths (about ... – о ... ; CNN Alex_Odeychuk)
столкнуться с необходимостью посмотреть суровой правде в глазаface a major reality check (CNN Alex_Odeychuk)
то, что они говорят далеко от правдwhat they spoke of was quite far away from the truth (CNN Alex_Odeychuk)
то, что они говорят, далеко от правдыwhat they spoke of was quite far away from the truth (Alex_Odeychuk)
узнать горькую правдуlearn the bitter truth (Alex_Odeychuk)
узнать правду, только правду и ничего, кроме правдыhear the truth, the whole truth and nothing but the truth (Alex_Odeychuk)
часть правдыa sliver of the truth (Washington Post Alex_Odeychuk)
чистая правда как она естьthe truth as naked as it comes (Alex_Odeychuk)
это только часть правдыthat is only a sliver of the truth (Washington Post Alex_Odeychuk)
это чистая правдаit's all true (Alex_Odeychuk)