DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rhetoric containing когда | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в далеком прошлом остались дни, когдаlong gone are the days when (Alex_Odeychuk)
в качестве примера приводится ситуация, когдаin this illustration (financial-engineer)
в прошлом остались те времена, когдаtime was when (Alex_Odeychuk)
в том случае, когдаas long as (Alex_Odeychuk)
за исключением случаев, когда дело касаетсяexcept when it comes to (Alex_Odeychuk)
за исключением случая, когда дело касаетсяexcept when it comes to (Alex_Odeychuk)
каково это, когдаhow does it feel when (Alex_Odeychuk)
когда наступит времяat some point (Alex_Odeychuk)
когда-нибудьat some point (Alex_Odeychuk)
момент, когда сердце разрывается на частиheart-shredding moment (New York Times Alex_Odeychuk)
например, когдаas when (Alex_Odeychuk)
насколько жалкое зрелище они из себя представляют, когдаit is so pathetic that (It is so pathetic that they are afraid to hold the show trial in the capital. – Насколько жалкое зрелище они из себя представляют, когда боятся проводить показательный процесс в столице. theguardian.com Alex_Odeychuk)
нет ничего хуже, чем заявлять о достигнутой победе. когда она не достигнутаnothing would be worse than declaring victory before the victory is won (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
неудивительно, что, когдаit's not surprising when (Alex_Odeychuk)
остались в прошлом те дни, когдаgone are the days when (Alex_Odeychuk)
пока не ясно, когдаit's far from clear when (MIT Technology Review Alex_Odeychuk)
похоже, творчество и воображение не знают границ, когда дело доходит доthere seems to be no limit to the creativity and imagination that goes into (+ gerund Alex_Odeychuk)
проблема проявляется особенно явственно, когдаthis problem is particularly apparent when (Alex_Odeychuk)
так, как в случае, когдаas when (Alex_Odeychuk)
теперь, когда настало самое времяnow that the time has come (Alex_Odeychuk)
теперь, когда час пробилnow that the time has come (Alex_Odeychuk)
только тогда, когдаonly when (Alex_Odeychuk)
ушли в прошлое дни, когдаgone are the days when (Alex_Odeychuk)
ушли в прошлое те времена, когдаgone are the days when (Alex_Odeychuk)
что вы чувствуете, когдаhow does it feel when (Alex_Odeychuk)
это один из редких случаев, когдаthis is one of the rare cases in which (Alex_Odeychuk)
это один из редких случаев, когда можно сказать, чтоthis is one of the rare cases in which it may be said that (Alex_Odeychuk)