Russian | English |
абсолютно соответствующий дню сегодняшнему | assertively relevant (Alex_Odeychuk) |
без которого и дня нельзя прожить | that you can't go a day without (англ. термин взят из журнала Time Alex_Odeychuk) |
в далеком прошлом остались дни, когда | long gone are the days when (Alex_Odeychuk) |
в течение нескольких ближайших дней | within days (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
великий день | an exceptional day (Alex_Odeychuk) |
весь день напролёт | all day long (Alex_Odeychuk) |
всего за несколько дней | in a matter of days (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
всего несколько дней спустя | only a few days after (Alex_Odeychuk) |
всего через пару дней | after just a couple of days (cointelegraph.com Alex_Odeychuk) |
грядущие дни | days to come |
днём и ночью | on a day in and day out basis (Alex_Odeychuk) |
днём и ночью | in the night and day (Alex_Odeychuk) |
за считанные дни | in a matter of days (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
за считанные дни или даже часы | in a matter of days or even hours (Alex_Odeychuk) |
исключительный день | an exceptional day (Alex_Odeychuk) |
на злобу дня | relevant (ВосьМой) |
на это уйдут дни | it will take days (Alex_Odeychuk) |
определять лицо цивилизации завтрашнего дня | shape the future (Alex_Odeychuk) |
остались в прошлом те дни, когда | gone are the days when (Alex_Odeychuk) |
превратить ночи в дни | turn nights into days (Alex_Odeychuk) |
просиживание в социальных сетях дни напролёт | excessive social media use (Alex_Odeychuk) |
расти не по дням, а по часам | be growing by leaps and bounds (Alex_Odeychuk) |
с каждым днём | with each passing day (Alex_Odeychuk) |
с каждым новым днём | with each passing day (Alex_Odeychuk) |
среди белого дня | in broad daylight (CNN Alex_Odeychuk) |
становиться с каждым днём всё более и более убеждённым в том, что | become more and more convinced every day that |
ушли в прошлое дни, когда | gone are the days when (Alex_Odeychuk) |
эта тема больше не является информационным наркотиком, без которого нельзя прожить и дня | it's no longer the kind of information narcotic that you can't go a day without (Alex_Odeychuk) |
эта тема больше не является информационным наркотиком, без которого нельзя прожить и дня | it's no longer the kind of information narcotic that you can't go a day without (Time; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |