DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rhetoric containing бы | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без каких бы то ни было основанийwith absolutely no basis (for that sort of characterization – для такой характеристики действий // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
без каких бы то ни было преувеличенийwithout any exaggeration (CNN Alex_Odeychuk)
без каких бы то ни было угрызений совестиwith no compunction (Alex_Odeychuk)
без каких бы то ни было условийwith no conditions attached (Alex_Odeychuk)
без какого бы то ни было критического замечанияwithout passing any critical remark (Alex_Odeychuk)
было бы замечательноit would be a dream (to + inf. Alex_Odeychuk)
было бы замечательноit would be awesome (to get ... – получить ... Alex_Odeychuk)
было бы классноit would be a dream (to + inf. Alex_Odeychuk)
было бы классноit would be awesome (to get ... – получить ... Alex_Odeychuk)
было бы недальновидно считать, чтоit would be shortsighted to think (Alex_Odeychuk)
было бы нелепым не замечать, чтоit would be foolish not to see that (Alex_Odeychuk)
было бы справедливо, если быit seemed only fair that (nsnews.com Alex_Odeychuk)
быть абсолютно оторванным от какой бы то ни было действительностиbe completely disconnected from any type of reality (Alex_Odeychuk)
быть озвученным без каких бы то ни было оговорокbe called out "no ifs and no buts" (BBC News Alex_Odeychuk)
если бы не тот факт, чтоif it were not for the fact that (Alex_Odeychuk)
и что бы вы думали?and guess what? (Баян)
иметь какое бы то ни было отношение кhave anything to do with (New York Times Alex_Odeychuk)
как бы ненароком констатируя фактmatter-of-factly (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
кто бы что о нём ни думалwhatever one may think of him (Alex_Odeychuk)
могло бы быть иmight have been (I consoled myself with the thought that it might have been worse – я утешал себя мыслью, что могло бы быть и хуже Alex_Odeychuk)
насколько круче бы было, если бы он могhow much cooler would that be if it could (+ inf. Alex_Odeychuk)
не могли бы выcould you be so kind (Alex_Odeychuk)
не сопряжённый с выполнением каких бы то ни было условийwith no conditions attached (Alex_Odeychuk)
последнее, чего хотелось быthe last thing you'd want to do (Alex_Odeychuk)
последнее, что хотелось бы сделатьthe last thing you'd want to do (Alex_Odeychuk)
совершенно разумный, но без каких бы то ни было блестящих открытийperfectly reasonable but quite inilluminating (Alex_Odeychuk)
требовать понимания хотя бы в первом приближенииrequire at least a glancing understanding of (чего-л; New York Times Alex_Odeychuk)
требующий хотя бы мало-мальского объясненияthat it begs for some kind of explanation (New York Times Alex_Odeychuk)
хотел спросить, не могли бы выI was wondering if you could (Alex_Odeychuk)
я не буду просить других сделать то, что не стал бы делать сам на их местеthere are things I wouldn't ask people to do that I wouldn't do myself (Racing Post, UK, 2019 Alex_Odeychuk)