English | Russian |
an economy that works for all of us | экономика, которая работает на наше общее благо (and not just the 1 percent; CNN Alex_Odeychuk) |
and that's where we're going | и именно так мы и будем действовать (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
as ... as we can | максимально (Alex_Odeychuk) |
as ... as we can | ... по максимуму (Alex_Odeychuk) |
as much as we can | по максимуму (Alex_Odeychuk) |
as simple as we can | максимально простой (Alex_Odeychuk) |
as simple as we could | максимально простой (Alex_Odeychuk) |
as soon as we can | при первой возможности (Alex_Odeychuk) |
as soon as we learn how to | как только мы изучим, как (+ inf. Alex_Odeychuk) |
be a core, transformative way by which we're rethinking everything we're doing | стать основанием решительной смены системы координат для оценивания нашей деятельности (Alex_Odeychuk) |
be a core, transformative way by which we're rethinking everything we're doing | стать основанием для решительной смены системы координат для оценивания нашей деятельности (Alex_Odeychuk) |
be living the best life we possibly can | жить самой лучшей жизнью из всех для нас возможных (Alex_Odeychuk) |
but here we are! | вот тебе и на! (Alex_Odeychuk) |
but here we are! | вот, пожалуйста! (Alex_Odeychuk) |
but here we are! | вот тебе на! (Alex_Odeychuk) |
but here we are! | приехали! (Alex_Odeychuk) |
can someone explain to us | кто-нибудь может объяснить (how ... – ..., как Alex_Odeychuk) |
confidence in who we are and what we are capable of achieving | уверенность в том, кто мы и чего способны достичь (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
continue with our way of life we hold so dear | продолжать вести тот образ жизни, который нам столь дорог (Alex_Odeychuk) |
do we really need it? | оно нам надо? (Alex_Odeychuk) |
from practical experience we knew | из практики известно, что (Alex_Odeychuk) |
give us a recap of | кратко перечислить для нас (что-либо Alex_Odeychuk) |
how did we even get here? | как мы до такой жизни докатились? (Alex_Odeychuk) |
how we could have let this happen | как мы до докатились до такой жизни (Alex_Odeychuk) |
how we could have let this happen | как мы до такого докатились (Alex_Odeychuk) |
I mean, we're just not | от слова совсем (CNN, 2020: As a country, when you compare us to other countries, I don't think you can say we're doing great. I mean, we're just not. Alex_Odeychuk) |
if history has shown us anything it's that | если история чему-то и учит, то только тому, что (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
if history teaches us anything, it is that | если история чему и учит, то только тому, что (Alex_Odeychuk) |
if history tells us anything | если история чему-то и учит, так это тому, что (Alex_Odeychuk) |
if I'm wrong, show we where I'm wrong. And there was silence | если я не прав, скажите мне, где я не прав. В ответ было молчание (англ. словосочетание взято из новостного сообщения Fox News Alex_Odeychuk) |
if we feel like we'll be needing that | в случае необходимости (букв. "если посчитаем, что это будет необходимо" Alex_Odeychuk) |
it didn't take more than a few months for us to realize that | нам понадобилось всего несколько месяцев, чтобы понять, что (Alex_Odeychuk) |
it is this trend that is allowing us | именно эта тенденция позволяет (to + inf. medium.com Alex_Odeychuk) |
it is up to us to | нам надо (+ inf. ... – ... + инф. Alex_Odeychuk) |
it is up to us to | наша задача состоит в том, чтобы (+ inf. ... – ... + инф. Alex_Odeychuk) |
it's actually not that hard for us to line up schedules | в действительности нам не так уж и сложно согласовать графики работы (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
it's the way we do business | так мы ведём дела (Alex_Odeychuk) |
just as we have done a number of times already | точно так же, как это не один раз делалось раньше (Alex_Odeychuk) |
let us never lose sight of the fact that | никогда не позволяйте себе упускать из поля зрения, что (Alex_Odeychuk) |
little did we know | откуда нам было знать (Mel Gibson's on-screen personas always were on the crazy side. Little we did know he wasn't really acting! SirReal) |
not people like us | не такие, как мы (Alex_Odeychuk) |
not that bad, considering where we came from | неплохо, особенно с учётом того, с чего мы начинали (Alex_Odeychuk) |
nothing we can guarantee is at a 100% level | мы ничего не можем гарантировать на все 100% (CNN Alex_Odeychuk) |
partner to come help us | партнёр, который протянет нам руку помощи (Alex_Odeychuk) |
per the subject we discussed | по поводу темы, которую мы обсуждали (CNN Alex_Odeychuk) |
per the subject we discussed | что касается темы, которую мы обсуждали, то (CNN Alex_Odeychuk) |
... puts us on a course toward ... | благодаря ... мы держим курс на ... (ibm.com Alex_Odeychuk) |
scandal the likes of which we haven't seen in decades | скандал, равного которому не было несколько десятилетий (CNN; the ~ Alex_Odeychuk) |
share where we are on that journey and what lies ahead | сориентировать, где мы находимся и что нам предстоит сделать (Alex_Odeychuk) |
that's a different question that we'll have to wait and see what the results are | это другой вопрос, чем это закончится покажет время (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
the two of us | мы оба (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
this is all we need for | это всё, что нужно для того, чтобы (+ gerund Alex_Odeychuk) |
вut here we are! | вот тебе на! (Alex_Odeychuk) |
we are being told about | нам говорят о (Alex_Odeychuk) |
we are excited to announce | с радостью объявляем о (Microsoft Alex_Odeychuk) |
we are now witnessing | мы сейчас являемся свидетелями (чего-либо; англ. цитата заимствована из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
we are thrilled to announce that | с восторгом объявляем, что (Alex_Odeychuk) |
we better solve the problem before it's too late | лучше решить проблему, пока не стало слишком поздно (CNN Alex_Odeychuk) |
we cannot hope that | нельзя ожидать, что (BBC News Alex_Odeychuk) |
we cannot hope that | нельзя рассчитывать на то, что (BBC News Alex_Odeychuk) |
we can't close our eyes to the fact that | нельзя закрывать глаза на то, что (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
we do business that way | так мы ведём дела (Alex_Odeychuk) |
we don't have a present, what kind of future are you talking about? | у нас нет настоящего, о каком будущем вы говорите? |
we don't have the luxury to | мы не в том положении, чтобы (+ inf. Alex_Odeychuk) |
we don't know with absolute certainty | это доподлинно неизвестно (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
we had everything we needed | у нас всё было (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
we have finally had enough | с нас хватит (Alex_Odeychuk) |
we have lost context here | мы потеряли нить повествования (Alex_Odeychuk) |
we have lost context here | мы отклонились от темы (обсуждения Alex_Odeychuk) |
we know from experience that | жизнь показала, что (букв. – "мы знаем по опыту, что" // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
we'll have to wait and see | время покажет (Whether Vue will become as popular as React or Angular we’ll have to wait and see, but due to the positive opinions from the developer community and the growth in the use of Vue, it seems likely that Vue.js will continue to develop positively. Alex_Odeychuk) |
we'll sit back and not do a thing | будем сидеть и ничего не делать (Alex_Odeychuk) |
we need a partner to come help us | нам необходима внешняя помощь (Alex_Odeychuk) |
we proceed from the fact that | исходим из того, что (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
we're excited to announce that | с радостью объявляем о (Alex_Odeychuk) |
we're fighting for our children's future | мы сражаемся за будущее наших детей |
we're not allowed to | мы не можем (+ inf. Alex_Odeychuk) |
we really have to do something with | конечно, надо что-то делать с (Alex_Odeychuk) |
we really have to do something with | с ... надо что-то делать, конечно (Alex_Odeychuk) |
we really mean that | в буквальном смысле слова (Our integrated development environment gives you a sustained branch of the complete toolchain with support for critical updates and known-problem reports for as long as you need. We really mean that. We’re prepared to support you for decades, if needed. Alex_Odeychuk) |
we really mean that | мы на самом деле имеем в виду именно это (Alex_Odeychuk) |
we see in life that | жизнь показала, что (Alex_Odeychuk) |
we've been patient, but our patience is wearing thin | мы терпели, но терпение на исходе (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
we will continue to proceed from this | будем исходить из этого (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
we will learn from this | это будет нам уроком (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
we won't be following that route | мы пойдём другим путём (Alex_Odeychuk) |
we would miraculously end up in the sweet embrace of freedom | по мановению волшебной палочки "свобода нас встретит радостно у входа" (англ. контекстуальный перевод предложен пользователем sledopyt Forum Saver) |
whether we like it or not | нравится вам или нет, но (Alex_Odeychuk) |
write what a sizable number of us think, but few are willing to say | писать о том, о чём очень многие из нас думают, но совсем немногие готовы сказать вслух (Atlantic Alex_Odeychuk) |