English | Russian |
but it is important to bear in mind that this is | но надо понимать, что это (e.g., what is paying for ... Alex_Odeychuk) |
but it is not that complicated | но это не так сложно, как кажется на первый взгляд (Alex_Odeychuk) |
but it's a different topic to discuss | но это уже другой вопрос (Alex_Odeychuk) |
but it's not a coincidence that | однако далеко не случайно, что (Alex_Odeychuk) |
but ultimately it's not his call | но, по большому счету, это не его дело (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
how much cooler would that be if it could | насколько круче бы было, если бы он мог (+ inf. Alex_Odeychuk) |
I know that it is a big "if" | знаю, это большой вопрос (Alex_Odeychuk) |
if history has shown us anything it's that | если история чему-то и учит, то только тому, что (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
if there's anything surprising in that, it's perhaps that | если здесь и есть чему удивляться, так это, пожалуй, тому, что (merriam-webster.com Alex_Odeychuk) |
is it true that | правда ли, что (Alex_Odeychuk) |
it is beyond obvious to any observer of what's happening that | любому непредвзятому наблюдателю за происходящим очевидно, что |
it's 2016 | на дворе 2016 год (Alex_Odeychuk) |
it's a big ask | это серьёзный вопрос (to + inf.; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
it's a difficult line to draw | здесь трудно провести чёткую грань (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
it's a disgrace that | это позор, что (New York Times Alex_Odeychuk) |
it's a testament to the fact that | это подтверждение того, что (CNN Alex_Odeychuk) |
it's a testament to the fact that | это подтверждает то, что (CNN Alex_Odeychuk) |
it's about time | всё как раз вовремя (Alex_Odeychuk) |
it's absolutely baffling | абсолютно непостижимо (neither ... nor ... + verb – ..., но ни ... , ни ... не + гл. / ..., что ни ... , ни ... не + гл. Alex_Odeychuk) |
it's actually not that hard for us to line up schedules | в действительности нам не так уж и сложно согласовать графики работы (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
it's all true | это чистая правда (Alex_Odeychuk) |
it's also worth noting that | также следует отметить, что (Alex_Odeychuk) |
it's amazing | это потрясающе (Alex_Odeychuk) |
it's amazing | это здорово (Alex_Odeychuk) |
it's an obvious point | это очевидно (theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
it's an obvious point | это очевидный момент (theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
it's as simple as that | такие дела (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
it's challenging to assess | трудно оценить (how ... Alex_Odeychuk) |
it's coming | всё только начинается (CNN Alex_Odeychuk) |
it's critical | чрезвычайно важно (Alex_Odeychuk) |
it's crucial that | очень важно |
it's delusional | всё это бред (всё враньё Alex_Odeychuk) |
it's difficult to say | трудно дать чёткий ответ (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
it's difficult to say | трудно сказать (Alex_Odeychuk) |
it's disappointing that | я разочарована, что (Alex_Odeychuk) |
it's disappointing that | обидно, что (Alex_Odeychuk) |
it's disappointing that | я разочарован, что (Alex_Odeychuk) |
it's far better | намного лучше (Alex_Odeychuk) |
it's far from clear when | пока не ясно, когда (MIT Technology Review Alex_Odeychuk) |
it's getting worse and worse | становится всё хуже и хуже (CNN Alex_Odeychuk) |
it's going to be OK | всё будет хорошо (Alex_Odeychuk) |
it's good to be | хорошо быть (кем-либо Alex_Odeychuk) |
it's great that | просто отлично, что (Alex_Odeychuk) |
it's hard to definitively say | трудно сказать (Without knowing the exact mapping configuration, it's hard to definitively say what value would be contained in this property. — Не зная точной конфигурации отображения, трудно однозначно сказать, какое значение будет содержаться в этом свойстве. Alex_Odeychuk) |
it's hard to even fathom | это трудно даже представить (CNN Alex_Odeychuk) |
it's hard to say for sure | трудно сказать наверняка (Alex_Odeychuk) |
it's hardly a surprise, though, since | вообще-то это никого не должно удивлять, поскольку (Alex_Odeychuk) |
it's important for people to understand what | важно, чтобы люди поняли, что (Alex_Odeychuk) |
it's important to notice that | важно отметить, что (Alex_Odeychuk) |
it's important to notice that | следует отметить, что (Alex_Odeychuk) |
it's important to stress that | важно отметить, что (Alex_Odeychuk) |
it's important to stress that | следует отметить, что (Alex_Odeychuk) |
it's important to stress that | важно подчеркнуть, что (Alex_Odeychuk) |
it's important to understand the fact that | важно понимать, что (Alex_Odeychuk) |
it's impossible to know how | никто не знает, как (Alex_Odeychuk) |
it's impossible to know how | нельзя знать, как (Alex_Odeychuk) |
it's inconceivable that | немыслимо, чтобы (Alex_Odeychuk) |
it's just unfortunate | просто не повезло (Alex_Odeychuk) |
it's just very bad luck | просто не повезло, от слова совсем (Alex_Odeychuk) |
it's like hitting your head up against the same wall | это как биться головой об стену (over and over again Alex_Odeychuk) |
it's like when they say that | это примерно так же, как говорят, что (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
it's likely enough that | вполне вероятно, что (Alex_Odeychuk) |
it's more of an edge case than a common occurrence | это скорее исключение, чем правило (Alex_Odeychuk) |
it's no coincidence that | не случайно, что (Alex_Odeychuk) |
it's no longer the kind of information narcotic that you can't go a day without | эта тема больше не является информационным наркотиком, без которого нельзя прожить и дня (Time; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
it's no longer the kind of information narcotic that you can't go a day without | эта тема больше не является информационным наркотиком, без которого нельзя прожить и дня (Alex_Odeychuk) |
it's no secret that | ни для кого не секрет, что (CNN, 2016 Alex_Odeychuk) |
it's no secret that I think that | ни для кого не секрет моё мнение о том, что (NBC News Alex_Odeychuk) |
it's not at all clear that | вообще нет ясности в том, что (Alex_Odeychuk) |
it's not hard to see what's going on | не трудно понять, что происходит (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
it's not nice to call | не красиво называть (Alex_Odeychuk) |
it's not nice to call | не хорошо называть (Alex_Odeychuk) |
it's not presidential | не по-президентски (CNN Alex_Odeychuk) |
it's not remotely funny | это и близко не смешно (New York Times Alex_Odeychuk) |
it's not remotely surprising that | нечего удивляться тому, что (Alex_Odeychuk) |
it's not surprising that | не стоит удивляться, что (Alex_Odeychuk) |
it's not surprising that | не надо удивляться, что (CNN Alex_Odeychuk) |
it's not surprising when | неудивительно, что, когда (Alex_Odeychuk) |
it's not the be all and end all | это не "моё всё" (русс. перевод образован по аналогии с устоявшимся словосочетанием: Пушкин – это наше всё; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
it's not to say it's impossible | нельзя сказать, что это невозможно (Alex_Odeychuk) |
it's not wise | оно того не стоит (Alex_Odeychuk) |
it's now apparent that | теперь представляется очевидным, что (New York Times Alex_Odeychuk) |
it's now or never | сейчас или никогда (Washington Post Alex_Odeychuk) |
it's one thing if | одно дело, если (CNN Alex_Odeychuk) |
it's only a matter of time | это всего лишь вопрос времени (Alex_Odeychuk) |
it's only the beginning of a journey | и это только начало (Alex_Odeychuk) |
it's premature to say | об этом рано говорить (foxnews.com Alex_Odeychuk) |
it's really better | лучшее, что можно сделать (to + inf. Alex_Odeychuk) |
it's sad to see | печально наблюдать (что-либо Alex_Odeychuk) |
it's sad to see | печально видеть (что-либо Alex_Odeychuk) |
it's shocking to think that | немыслимо было даже предположить, что (Washington Post Alex_Odeychuk) |
it's so ironic | есть доля иронии в том, что (Alex_Odeychuk) |
it's so ironic | какая ирония, что (Alex_Odeychuk) |
it's tempting to think of | неймётся думать о (as ... – как о ... Alex_Odeychuk) |
it's terrible | это ужасно (Alex_Odeychuk) |
it's terrifying | это ужасно (Alex_Odeychuk) |
it's the truth | так всё и есть (Alex_Odeychuk) |
it's the way we do business | так мы ведём дела (Alex_Odeychuk) |
it's there for a reason | на то есть своя причина (Washington Post Alex_Odeychuk) |
it's there for a reason | на то есть причина (Washington Post Alex_Odeychuk) |
it's time to | сейчас самое время (+ inf. Alex_Odeychuk) |
it's time to | пришло время (+ inf. Alex_Odeychuk) |
it's time to | настало время (+ inf. Alex_Odeychuk) |
it's too early to say | пока рано говорить (It's too early to say what it tells us about, or what impact it will have on the group's capabilities. cnn.com Alex_Odeychuk) |
it's tradition, and there's no escape | это традиция, от которой никуда не деться (CNN Alex_Odeychuk) |
it's unheard of | это неслыханно (CNN Alex_Odeychuk) |
it's very difficult for everybody right now | всем сейчас тяжело (Alex_Odeychuk) |
it's very difficult to imagine that it's anything else besides this | трудно предположить, что это было что-то другое (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
it's very important to understand the fact that | крайне важно понять, что (Alex_Odeychuk) |
it's very obvious that | совершенно очевидно, что (Alex_Odeychuk) |
it's worth mentioning that | следует заметить, что (Alex_Odeychuk) |
it's worth mentioning that | следует отметить, что (Alex_Odeychuk) |
it's worth noting that | важно отметить, что (Alex_Odeychuk) |
it's worth noting that | надо отметить, что (Alex_Odeychuk) |
it's worth noting that | следует отметить, что (Alex_Odeychuk) |
maybe it's not wise any more | походу, оно того уже не стоит (Alex_Odeychuk) |
Russian roulette is not the same without a gun, and when it's love if it's not rough it isn't fun | без револьвера русская рулетка – уже совсем не та игра, в любви точно так же: без экстрима – совсем неинтересно (Alex_Odeychuk) |
that's how it came about | именно так всё и произошло (Alex_Odeychuk) |
that's just the way it is | говорю как есть (называю белое белым, а черное чёрным Alex_Odeychuk) |
the key to understanding it is to acknowledge the fact that | ключом к пониманию является признание того обстоятельства, что (Alex_Odeychuk) |
the problem, it turned out, was that | проблема, как оказалось, была в том, что (newyorker.com Alex_Odeychuk) |
the problem, it turned out, was that | проблема, как оказалось, состояла в том, что (newyorker.com Alex_Odeychuk) |
there's no denying it | нельзя отрицать (того, что; Longman Dictionary of Contemporary English: There's no denying it, if you don't spend a lot of cash, you go down. Alex_Odeychuk) |
there's nothing wrong with it | в этом нет ничего плохого (Alex_Odeychuk) |
there's nothing wrong with it | в этом нет ничего такого (Alex_Odeychuk) |
think that it is justice being put right | считать это восстановлением справедливости (Alex_Odeychuk) |
this is one of the rare cases in which it may be said that | это один из редких случаев, когда можно сказать, что (Alex_Odeychuk) |
we better solve the problem before it's too late | лучше решить проблему, пока не стало слишком поздно (CNN Alex_Odeychuk) |