DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Rhetoric containing come | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a harbinger of what's to come in our countryпредвестник будущего нашей страны (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
come at a critical junctureпроисходить в переломный момент (in ... – для ...; CNN Alex_Odeychuk)
come back asоказаться (тем-то; CNN Alex_Odeychuk)
come down to a questionподводить к вопросу (of who ... – о том, кто ... Alex_Odeychuk)
come down to a questionприводить к вопросу (of who ... – о том, кто ... Alex_Odeychuk)
come out from darkness and evilвыходить из тьмы невежества и зла (Alex_Odeychuk)
come out on topодержать верх (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
come to a hasty conclusionсделать поспешный вывод (Alex_Odeychuk)
come to blows overдоговориться о (Alex_Odeychuk)
come to terms with the fact thatсмириться с тем, что (Alex_Odeychuk)
come to terms with the fact thatсмириться с фактом, что (Alex_Odeychuk)
come with a priceиметь свою цену (Alex_Odeychuk)
come with a priceне проходить бесследно (Alex_Odeychuk)
days to comeгрядущие дни
discuss on any other points that may come upобсудить и другие вопросы, которые могут возникнуть (Alex_Odeychuk)
except when it comes toза исключением случаев, когда дело касается (Alex_Odeychuk)
except when it comes toза исключением случая, когда дело касается (Alex_Odeychuk)
for many years to comeна годы вперёд (Alex_Odeychuk)
for years to comeна долгие годы вперёд (Alex_Odeychuk)
for years to comeна многие годы вперёд (Alex_Odeychuk)
generation to comeгрядущее поколение (Alex_Odeychuk)
generations to comeгрядущие поколения
have come this farзайти настолько далеко (CNN Alex_Odeychuk)
have come this farзайти так далеко (CNN Alex_Odeychuk)
have come to the stunning conclusionприходить к парадоксальному выводу (that ... – ..., что ...; Washington Post Alex_Odeychuk)
have not come without problemsне обошлось без проблем (miaminewtimes.com Alex_Odeychuk)
have slowly come around to accepting thatмедленно признать, что (Washington Post Alex_Odeychuk)
have slowly come around to accepting thatмедленно прийти к пониманию, что (Washington Post Alex_Odeychuk)
he says whatever comes into his headон говорит всё, что ему взбредёт в голову (at the moment; New York Times Alex_Odeychuk)
it comes as a no surprise thatнеудивительным оказывается то, что (Alex_Odeychuk)
it comes as a no surprise thatнеудивительно, что (Alex_Odeychuk)
now that the time has comeтеперь, когда час пробил (Alex_Odeychuk)
now that the time has comeтеперь, когда настало самое время (Alex_Odeychuk)
oh come on you can tell meой, да ладно, мне-то можешь сказать (Alex_Odeychuk)
partner to come help usпартнёр, который протянет нам руку помощи (Alex_Odeychuk)
say whatever comes into his headговорить всё, что взбредёт в голову (Alex_Odeychuk)
say whatever comes into his headговорить что попало (Alex_Odeychuk)
say whatever comes into his headговорить всё, что думаешь (Alex_Odeychuk)
the time had come toпришло время для того, чтобы (+ inf. Alex_Odeychuk)
the time had come toпришло время, чтобы (+ inf. Alex_Odeychuk)
the truth as naked as it comesчистая правда как она есть (Alex_Odeychuk)
the truth as naked as it comesголая истина как она есть (Alex_Odeychuk)
things come upчто-то пошло не так (when things come up ... – ... когда что-то пошло не так (как ожидалось) Alex_Odeychuk)
we need a partner to come help usнам необходима внешняя помощь (Alex_Odeychuk)
who really knows anybody when it comes down to it?кто знает всю подноготную, если уж на то пошло? (New York Times financial-engineer)