English | Russian |
if there's anything surprising in that, it's perhaps that | если здесь и есть чему удивляться, так это, пожалуй, тому, что (merriam-webster.com Alex_Odeychuk) |
it's there for a reason | на то есть своя причина (Washington Post Alex_Odeychuk) |
it's there for a reason | на то есть причина (Washington Post Alex_Odeychuk) |
it's tradition, and there's no escape | это традиция, от которой никуда не деться (CNN Alex_Odeychuk) |
let's not go there | давай не будем забуриваться в этом направлении (Alex_Odeychuk) |
there are credible grounds to conclude that | имеются достаточные основания полагать, что (Alex_Odeychuk) |
there are things I wouldn't ask people to do that I wouldn't do myself | я не буду просить других сделать то, что не стал бы делать сам на их месте (Racing Post, UK, 2019 Alex_Odeychuk) |
there can be no dispute that | то, что ..., бесспорно (Alex_Odeychuk) |
there can be no dispute that | не подлежит сомнению, что (ABC News Alex_Odeychuk) |
there can be no dispute that | то, что ..., бесспорно (ABC News Alex_Odeychuk) |
there can be no dispute that | бесспорным является то, что (Alex_Odeychuk) |
there can be no doubt that | не может быть сомнений, что (Alex_Odeychuk) |
there can be no doubt that | не может быть сомнений в том, что (Alex_Odeychuk) |
there can be no doubt that | нельзя сомневаться в том, что (Alex_Odeychuk) |
there is a big question mark over that | это всё под большим вопросом (Alex_Odeychuk) |
there is a big question mark over that | это большой вопрос (Alex_Odeychuk) |
there is no guarantee that | не гарантируется, что (Alex_Odeychuk) |
there is no guarantee that | нет гарантий, что (Alex_Odeychuk) |
there is no longer any doubt that | не осталось никаких сомнений в том, что (New York Times Alex_Odeychuk) |
there seems to be no limit to the creativity and imagination that goes into | похоже, творчество и воображение не знают границ, когда дело доходит до (+ gerund Alex_Odeychuk) |
there should be no doubt that | ни у кого не должно быть никаких сомнений в том, что (New York Times Alex_Odeychuk) |
there's a general belief that | существует распространённое мнение, что (Scientific American Alex_Odeychuk) |
there's a reason | не случайно, что (CNN Alex_Odeychuk) |
there's an aching, there's a hole in my chest | боль мучает, в моём сердце дыра (Alex_Odeychuk) |
there's been a growing realization that | наблюдается растущее понимание того, что (Electronic Design Alex_Odeychuk) |
there's no denying | никто не отрицает, что (Alex_Odeychuk) |
there's no denying it | нельзя отрицать (того, что; Longman Dictionary of Contemporary English: There's no denying it, if you don't spend a lot of cash, you go down. Alex_Odeychuk) |
there's no denying that | нельзя отрицать, что (Longman Dictionary of Contemporary English: Now there's no denying that 1991 was not a good year for the advertising industry. Alex_Odeychuk) |
there's no easy answer | на этот вопрос нет простого ответа (Alex_Odeychuk) |
there's no magic bullet | никакой волшебной палочки нет и не предвидится (Alex_Odeychuk) |
there's no sun shining through | солнца всё нет (Alex_Odeychuk) |
there's not much else to say here | на этот счёт больше нечего сказать (other than – , кроме того, что Alex_Odeychuk) |
there's nothing complex here | ничего сложного здесь нет (Alex_Odeychuk) |
there's nothing complex here | ничего сложного (Alex_Odeychuk) |
there's nothing fancy here | ничего сложного здесь нет (Alex_Odeychuk) |
there's nothing fancy here | ничего сложного (Alex_Odeychuk) |
there's nothing wrong with it | в этом нет ничего плохого (Alex_Odeychuk) |
there's nothing wrong with it | в этом нет ничего такого (Alex_Odeychuk) |