English | Russian |
and there is a whole world of difference between and | и есть большая разница между и (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
and your work there is done | и у вас всё получилось (Alex_Odeychuk) |
find a difference where there is not | искать различия там, где их нет (Alex_Odeychuk) |
have no plans to stop there | не собираться на этом останавливаться (CNN Alex_Odeychuk) |
I don't think there are words to communicate the situation | не думаю, что найдутся подходящие слова, чтобы описать сложившуюся ситуацию (cnn.com Alex_Odeychuk) |
if I'm wrong, show we where I'm wrong. And there was silence | если я не прав, скажите мне, где я не прав. В ответ было молчание (англ. словосочетание взято из новостного сообщения Fox News Alex_Odeychuk) |
if there's anything surprising in that, it's perhaps that | если здесь и есть чему удивляться, так это, пожалуй, тому, что (merriam-webster.com Alex_Odeychuk) |
in history, there are no givens | история не знает сослагательного наклонения (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
is there something I'm missing? | я что-то пропустил? (Alex_Odeychuk) |
it is thought there that | здесь полагают, что (Alex_Odeychuk) |
it is thought there that | здесь считают, что (Alex_Odeychuk) |
it's there for a reason | на то есть своя причина (Washington Post Alex_Odeychuk) |
it's there for a reason | на то есть причина (Washington Post Alex_Odeychuk) |
it's tradition, and there's no escape | это традиция, от которой никуда не деться (CNN Alex_Odeychuk) |
let's not go there | давай не будем забуриваться в этом направлении (Alex_Odeychuk) |
out there | имеющий место быть (существующий Alex_Odeychuk) |
there are credible grounds to conclude that | имеются достаточные основания полагать, что (Alex_Odeychuk) |
there are no ifs, ands or buts about it | никакие отговорки, увёртки и извинения не принимаются (CNN Alex_Odeychuk) |
there are things I wouldn't ask people to do that I wouldn't do myself | я не буду просить других сделать то, что не стал бы делать сам на их месте (Racing Post, UK, 2019 Alex_Odeychuk) |
there can be no dispute that | то, что ..., бесспорно (ABC News Alex_Odeychuk) |
there can be no dispute that | не подлежит сомнению, что (ABC News Alex_Odeychuk) |
there can be no dispute that | то, что ..., бесспорно (Alex_Odeychuk) |
there can be no dispute that | бесспорным является то, что (Alex_Odeychuk) |
there can be no doubt that | не может быть сомнений в том, что (Alex_Odeychuk) |
there can be no doubt that | не может быть сомнений, что (Alex_Odeychuk) |
there can be no doubt that | нельзя сомневаться в том, что (Alex_Odeychuk) |
there can't not be | не может не быть (cnn.com Alex_Odeychuk) |
there has been progress | наблюдается определённый прогресс (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
there has been progress | отмечается опрёделённый прогресс (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
there is a big distance between and | ... и ... – это две большие разницы (как говорят в Одессе Alex_Odeychuk) |
there is a big question mark over that | это всё под большим вопросом (Alex_Odeychuk) |
there is a big question mark over that | это большой вопрос (Alex_Odeychuk) |
there is a full-blown freak-out in the administration | в администрации царит полная паника (There is a full-blown freak-out in the administration as aides wait to see who will be next to test positive for Covid-19. Alex_Odeychuk) |
there is a limit to our patience | всякому терпению есть пределы (Alex_Odeychuk) |
there is light at the end of the tunnel | ещё есть надежда (for those ... – для тех, ...; CNN Alex_Odeychuk) |
there is light at the end of the tunnel | ещё не всё потеряно (for those ... – для тех, ...; CNN Alex_Odeychuk) |
there is light at the end of the tunnel | есть свет в конце туннеля (for those ... – для тех, ...; CNN Alex_Odeychuk) |
there is little time for hand-wringing | на причитания нет времени (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
there is no collusion | нет никакого сговора (Alex_Odeychuk) |
there is no guarantee that | не гарантируется, что (Alex_Odeychuk) |
there is no guarantee that | нет гарантий, что (Alex_Odeychuk) |
there is no longer any doubt that | не осталось никаких сомнений в том, что (New York Times Alex_Odeychuk) |
there is no magic in programming | волшебства в программировании нет (Alex_Odeychuk) |
there is no point in discussing the matter | нет смысла обсуждать этот вопрос (Alex_Odeychuk) |
there is no reason why not inf. | нет причин, по которым не (Alex_Odeychuk) |
there is nothing surprising | нет ничего удивительного (about ... - в том, что ... theguardian.com Alex_Odeychuk) |
there is plenty of room for | существует большой простор для (Financial Times Alex_Odeychuk) |
there may have been some miscommunication | возможно, меня неправильно поняли (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
there may have been some miscommunication | возможно, нас неправильно поняли (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
there's a general belief that | существует распространённое мнение, что (Scientific American Alex_Odeychuk) |
there's a reason | не случайно, что (CNN Alex_Odeychuk) |
there's an aching, there's a hole in my chest | боль мучает, в моём сердце дыра (Alex_Odeychuk) |
there's been a growing realization that | наблюдается растущее понимание того, что (Electronic Design Alex_Odeychuk) |
there's no denying | никто не отрицает, что (Alex_Odeychuk) |
there's no denying it | нельзя отрицать (того, что; Longman Dictionary of Contemporary English: There's no denying it, if you don't spend a lot of cash, you go down. Alex_Odeychuk) |
there's no denying that | нельзя отрицать, что (Longman Dictionary of Contemporary English: Now there's no denying that 1991 was not a good year for the advertising industry. Alex_Odeychuk) |
there's no easy answer | на этот вопрос нет простого ответа (Alex_Odeychuk) |
there's no magic bullet | никакой волшебной палочки нет и не предвидится (Alex_Odeychuk) |
there's no sun shining through | солнца всё нет (Alex_Odeychuk) |
there's not much else to say here | на этот счёт больше нечего сказать (other than – , кроме того, что Alex_Odeychuk) |
there's nothing complex here | ничего сложного здесь нет (Alex_Odeychuk) |
there's nothing complex here | ничего сложного (Alex_Odeychuk) |
there's nothing fancy here | ничего сложного здесь нет (Alex_Odeychuk) |
there's nothing fancy here | ничего сложного (Alex_Odeychuk) |
there's nothing wrong with it | в этом нет ничего плохого (Alex_Odeychuk) |
there's nothing wrong with it | в этом нет ничего такого (Alex_Odeychuk) |
there seems to be no limit to the creativity and imagination that goes into | похоже, творчество и воображение не знают границ, когда дело доходит до (+ gerund Alex_Odeychuk) |
there should be no doubt that | ни у кого не должно быть никаких сомнений в том, что (New York Times Alex_Odeychuk) |
there will remain nothing for you to say | вам нечего будет сказать (Alex_Odeychuk) |
what else is there to say | о чём ещё тут говорить (Alex_Odeychuk) |
what else is there to say | что здесь ещё скажешь (Alex_Odeychuk) |
what else is there to say | что тут ещё сказать (Alex_Odeychuk) |
what else is there to say | что тут ещё скажешь (Alex_Odeychuk) |
what is there to say? | что здесь ещё сказать? (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
what is there to say? | что ещё сказать? (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
what is there to say? | что тут скажешь? (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
what other options are there | какие есть другие варианты (to + inf. – ..., чтобы ... + инф. Alex_Odeychuk) |