DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Rhetoric containing As | all forms | exact matches only
EnglishRussian
and as a resultи исходя из этого (Alex_Odeychuk)
as a best practiceрекомендуется, чтобы (Alex_Odeychuk)
as a cohesive wholeкак систему (Alex_Odeychuk)
as a cohesive wholeкомплексно (Alex_Odeychuk)
as a cohesive wholeкак единое целое (Alex_Odeychuk)
as a matter of principleпринципиально (Alex_Odeychuk)
as a recapнапоминаем, что (Alex_Odeychuk)
as a reminderпомните, что (Alex_Odeychuk)
as a reminderнапоминаем, что (Alex_Odeychuk)
as a resultисходя из этого (Alex_Odeychuk)
as a shockкак полная неожиданность (Alex_Odeychuk)
as a thinking person, I seeкак человек думающий, я понимаю, что (Alex_Odeychuk)
as a thought experiment, let's sayпредставим, что (digitaltrends.com Alex_Odeychuk)
as ... as possibleмаксимально (Alex_Odeychuk)
as ... as we canмаксимально (Alex_Odeychuk)
as ... as we can... по максимуму (Alex_Odeychuk)
as can be expectedможно ожидать, что (Alex_Odeychuk)
as far as something goesв общем и целом (If you say that something is good as far as it goes or true so far as it goes, you mean that it is good or true only to a limited extent. Alex_Odeychuk)
as far as possibleв максимально возможной степени (Alexander Matytsin)
as fears mount thatпоскольку усилились опасения, что (cnn.com Alex_Odeychuk)
as her conscience dictateпо велению своей совести (Alex_Odeychuk)
as his conscience dictateпо велению своей совести (Alex_Odeychuk)
as in terms ofв плане (Alex_Odeychuk)
as it is knownкак известно (Alex_Odeychuk)
as it shouldпо плану (e.g., if everything is working as it should – если всё идёт (работает) по плану Alex_Odeychuk)
as long asв том случае, когда (Alex_Odeychuk)
as much as we canпо максимуму (Alex_Odeychuk)
as plain as dayпростой как правда (Alex_Odeychuk)
as simple as we canмаксимально простой (Alex_Odeychuk)
as simple as we couldмаксимально простой (Alex_Odeychuk)
as situations demandedпо ситуации (Alex_Odeychuk)
as soon as we canпри первой возможности (Alex_Odeychuk)
as soon as we learn how toкак только мы изучим, как (+ inf. Alex_Odeychuk)
as suited the situationв зависимости от ситуации (Alex_Odeychuk)
as suited the situationпо ситуации (Alex_Odeychuk)
as suited the situationкак то диктовала ситуация (Alex_Odeychuk)
as their consciences dictateпо велению своей совести (USA Today Alex_Odeychuk)
as was to be expectedкак и ожидалось (defense.gov Alex_Odeychuk)
as whenтак, как в случае, когда (Alex_Odeychuk)
as whenнапример, когда (Alex_Odeychuk)
as years went byс годами
as you no doubt understandкак вы без сомнения понимаете (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
as you probably already knowкак вам уже наверняка известно (Alex_Odeychuk)
as you probably know by nowкак вам теперь уже наверняка известно (Alex_Odeychuk)
as you rightly mentionedкак вы правильно заметили (Alex_Odeychuk)
be anxious to announce himself as the inventorгореть желанием провозгласить себя изобретателем (какого-либо изобретения Alex_Odeychuk)
be as much art as scienceбыть не столько наукой, сколько искусством (Financial Times Alex_Odeychuk)
be being seen as the herald of a new eraвосприниматься как глашатай новой эпохи (interestingengineering.com Alex_Odeychuk)
be not as complicated as it might soundбыть не настолько сложным, как могло показаться (на первый взгляд Alex_Odeychuk)
be not significant as a practical matterне иметь значения на практике (Alex_Odeychuk)
be perceived as an agent influenced by Kremlinвосприниматься как агент Кремля (Alex_Odeychuk)
be regarded as a paper tigerвосприниматься как бумажный тигр (a harmless, spineless scarecrow Alex_Odeychuk)
come back asоказаться (тем-то; CNN Alex_Odeychuk)
comments welcome, as alwaysкомментарии, как всегда, приветствуются (Alex_Odeychuk)
destroy their dignity as humansуничтожить их человеческое достоинство (Alex_Odeychuk)
dressed up asрядящийся в ризы (кого-либо / чего-либо; пытающийся представить себя в качестве кого-либо / чего-либо Alex_Odeychuk)
dressed up asрядящийся в сутану (кого-либо / чего-либо; пытающийся представить себя в качестве кого-либо / чего-либо Alex_Odeychuk)
dressed up asрядящийся в тогу (кого-либо / чего-либо; пытающийся представить себя в качестве кого-либо / чего-либо Alex_Odeychuk)
even when not named as such by the authorsхотя и не называемый так её авторами (Alex_Odeychuk)
even when not named as such by the authorsхотя и не называемый так @её авторами (говоря о модели, системе и т.п. Alex_Odeychuk)
expansionist political ideology, dressed up as a religionэкспансионистская политическая идеология, рядящаяся в ризы религии (Alex_Odeychuk)
following a similar approach as you didпридерживаясь аналогичного подхода (Alex_Odeychuk)
have been accepted as a factвосприниматься как факт (Alex_Odeychuk)
have enshrined falsehood as official policyпридать лжи статус официальной политики (Alex_Odeychuk)
if everything is working as it shouldесли всё идёт по плану (Alex_Odeychuk)
if everything is working as it shouldесли всё работает по плану (Alex_Odeychuk)
in as much detail as possibleсо всеми подробностями (Alex_Odeychuk)
in as much detail as possibleмаксимально подробно (Alex_Odeychuk)
in as much detail as possibleво всех подробностях (Alex_Odeychuk)
in exactly the same way asточно так же, как и (Alex_Odeychuk)
in the same sense asв таком же смысле, что и (Alex_Odeychuk)
include those such asвключать в себя такие, как (Alex_Odeychuk)
it comes as a no surprise thatнеудивительным оказывается то, что (Alex_Odeychuk)
it comes as a no surprise thatнеудивительно, что (Alex_Odeychuk)
it happened as it should have happenedвсё произошло так, как и должно было случиться (Alex_Odeychuk)
it's as simple as thatтакие дела (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
just as we have done a number of times alreadyточно так же, как это не один раз делалось раньше (Alex_Odeychuk)
lazy as hellнереально ленивый (Donald Trump, 2018 Alex_Odeychuk)
masquerading asрядящийся в одеяния (Alex_Odeychuk)
masquerading asрядящийся в одежды (Alex_Odeychuk)
masquerading asв сутане (Alex_Odeychuk)
masquerading asпод ширмой (Alex_Odeychuk)
only as a protective measureдля перестраховки (Washington Post Alex_Odeychuk)
present him as who he was in truthпоказать его таким, каким он был на самом деле (Alex_Odeychuk)
so far as something goesв общем и целом (If you say that something is good as far as it goes or true so far as it goes, you mean that it is good or true only to a limited extent. Alex_Odeychuk)
so long asв том случае, если (Alex_Odeychuk)
so long asв случае, если (Alex_Odeychuk)
steady-as-a-rockнепоколебимый как скала (Alex_Odeychuk)
steady-as-a-rockтвёрдый как скала (Alex_Odeychuk)
strike some as strangeпоказаться кому-то странным (Alex_Odeychuk)
take his opinion as lawпринять его мнение как истину в последней инстанции (Alex_Odeychuk)
the pivotal role that he sees as playing inрешающая роль, которую, как ему представляется, играет в (+ gerund Alex_Odeychuk)
the truth as naked as it comesчистая правда как она есть (Alex_Odeychuk)
the truth as naked as it comesголая истина как она есть (Alex_Odeychuk)
things are no where near as difficult as they seemвсё не так уж трудно, как кажется (на первый взгляд Alex_Odeychuk)
this is working as indentedвсё так и планировалось (как работает Alex_Odeychuk)
treat as less than a citizenобращаться как с негражданином (Atlantic Alex_Odeychuk)
ugly as hellбезумно уродливый
ugly as hellужас до чего уродливый
ugly as hellужасно уродливый
ugly as hellдико уродливый
ugly as hellдо ужаса уродливый
ugly as hellдо жути уродливый
ugly as hellзверски уродливый
ugly as hellнереально уродливый
what is known asто, что называется (так-то | to conduct what is known as a fund inquiry – проводить то, что называется проверкой источника денежных средств financial-engineer)
wreak havoc in their land and make their blood flow as riversпогрузить их земли в хаос и сделать так, чтобы по ним текли реки крови (BBC News Alex_Odeychuk)