German | English |
Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen | Agreement relating to the Issue of a Travel Document to Refugees who are the Concern of the Intergovernmental Committee on Refugees |
Ablehnung eines Asylantrags | rejection of an asylum application |
Ablehnung eines Asylantrags | refusal of an application for asylum |
Akteur, von dem eine Verfolgung oder ein ernsthafter Schaden ausgehen kann | actor of persecution |
Anhaltspunkt für einen illegalen Aufenthalt | to appear to be residing unlawfully |
ausländische Bevölkerung eines Landes | foreign population of a country |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Committee for implementation of the regulation establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national |
Ausweisung und Zurückweisung eines Flüchtlings | refoulement |
die Sicherheit eines Mitgliedstaats gefährden | represent a threat to the security of a Member State |
einen Aufenthalt legalisieren | regularize a stay |
Eingriff, mit dem ein legitimes Ziel verfolgt wird | interference pursuing a legitimate aim |
einheitliches Formular zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates | standard form for determining the State responsible for examining an application for asylum |
Einwanderung über ein Drittland | re-emigration |
Entschliessung zu einem einheitlichen Konzept in bezug auf Aufnahmedrittländer | Resolution on a harmonised approach to questions concerning host third countries |
Erfordernis eines Bürgen | guarantor requirement |
Erkennung eines Opfers von Menschenhandel | detection of a victim of trafficking in human beings |
Feststellung eines Opfers von Menschenhandel | identification of a victim of trafficking in human beings |
für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk | visa valid for one or more entries |
Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | joint handbook for the common application of the Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the European Communities |
Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | joint handbook for the application of the Dublin Convention |
Genehmigung für einen Direkttransfer | direct transfer permit |
Identifizierung eines Opfers von Menschenhandel | identification of a victim of trafficking in human beings |
illegale Beschäftigung eines Drittstaatsangehörigen mit rechtmasigem Aufenthalt | illegal employment of a legally staying third-country national |
illegale Beschäftigung eines Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Aufenthalt | illegal employment of a legally resident third-country national |
illegale Beschäftigung eines Drittstaatsangehörigen ohne rechtmasigen Aufenthalt | illegal employment of an illegally staying third-country national |
illegale Beschäftigung eines Drittstaatsangehörigen ohne rechtmäßigen Aufenthalt | illegal employment of an illegally resident third-country national |
illegale Beschäftigung eines legal aufhältigen Drittstaatsangehörigen | illegal employment of a legally resident third-country national |
Inhaber eines Visums | visa holder |
Laissez-passer für die Überstellung eines Asylbewerbers von einem Mitgliedstaat in einen anderen | laissez-passer for the transfer of an asylum applicant from one Member State to another |
Landgrenzen und Bahnhöfe, die eine Aussengrenze sind | land and rail borders |
Mechanismus einer verstärkten Zusammenarbeit mit Drittländern | reinforced cooperation mechanism with third countries |
Overstayer, rechtswidrige Uberschreitung eines befristeten Aufenthalts | overstayer |
Person, die einen befristeten Aufenthalt rechtswidrig überschreitet | overstayer |
Protokoll zur Durchführung eines Rückübernahmeabkommens | protocol on the implementation of a readmission agreement |
Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutz | examination of an application for international protection |
Prüfung eines Asylantrags | examination of an asylum claim |
Radieren mit einem Messer | erasing with a knife |
Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten | long-term resident status |
Rückführung von einem Staatsangehörige dritter Länder | expulsion of third-country national |
Rücknahme eines Asylantrags | withdrawal of an asylum application |
Rückübergabe einer Person mit unbefugtem Aufenthalt | return of a person residing without authorization |
Rückübernahme einer Person mit unbefugtem Aufenthalt | readmission of a person residing without authorization |
Sanktion gegen einen Arbeitgeber | employer sanction |
soweit die freiwillige Ausreise eines solchen Drittausländers nicht erfolgt | Where such aliens have not left voluntarily |
Status eines de-facto-Flüchtlings | humanitarian status |
Status eines de-facto-Flüchtlings | B status |
Status eines legal Aufhältigen | legal resident status |
Status eines registrierten Reisenden | Registered Traveller status |
Strategie für ein integriertes Grenzmanagement | integrated border management strategy |
tatsächliche Gefahr, einen ernsthaften Schaden zu erleiden | real risk of suffering serious harm |
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visa Regulation |
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Council Regulation EC No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement |
Zulassung zu einer Beschaeftigung | access to the labour market |
Zulassung zu einer Beschaeftigung | access to employment |
Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags | Agreement between the European Community and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Iceland or Norway |