DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Politics containing work | all forms | exact matches only
EnglishRussian
adherence to the methods of workсоблюдение методов работы
as social workна общественных началах
back door lobbying workнегласная лоббистская работа (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
back door lobbying workтайная лоббистская деятельность (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
conduct political educational and cultural workпроводить политико-воспитательную и культурно-массовую работу
conscious approach to workсознательное отношение к труду
continue to work as prime ministerпродолжать работать на посту премьер-министра (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
contractual workподрядная работа (ssn)
development workработа по проектам развития (ssn)
guaranteed monthly payment for workгарантированная ежемесячная оплата труда (ssn)
guaranteed work weekгарантированная рабочая неделя
hard workкропотливая работа (AMlingua)
have been taking an active part in party workпринимать активное участие в партийной работе (defense.gov Alex_Odeychuk)
high-quality work-based learning systemsвысококачественные системы обучения без отрыва от производства
hindering a citizen of the Russian Federation from exercising his/her electoral rights or an election commission from carrying out its workвоспрепятствование осуществлению гражданином Российской Федерации своих избирательных прав либо работе избирательной комиссии
hold firmly the leading position in ideological workтвёрдо удерживать ведущие позиции в идеологической работе (Alex_Odeychuk)
ideological and political workидейно-политическая работа (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
ideological workидеологическая работа (Washington Post Alex_Odeychuk)
ideologically nonconforming workработа, выламывающаяся за рамки идеологии (CNN Alex_Odeychuk)
ILO 1998 Declaration on Fundamental Principles and Rights at workДекларация МОТ 1998 года об основополагающих принципах и правах на производстве
ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and its Follow-upДекларация МОТ об основополагающих принципах и правах на производстве и связанной с ними последующей деятельности
in off-work hoursбез отрыва от производства
lobby workлоббирование (Andrey Truhachev)
lobby workлоббистская деятельность (Andrey Truhachev)
on the credit side of the session's workв актив работы сессии (bigmaxus)
our country is willing to work hand in hand with other statesнаша страна готова идти рука об руку со всеми государствами (bigmaxus)
pace of workход работы (конференции, симпозиума и т.п. ssn)
part-time workнеполный рабочий день (ssn)
peace workдеятельность в защиту мира (Andrey Truhachev)
peace workмиротворческая деятельность (Andrey Truhachev)
peace workмиротворчество (Andrey Truhachev)
people in workлюди, имеющие работу (ssn)
people in workработающие (ssn)
people out of workбезработные (ssn)
person out of workбезработный (ssn)
political workполитработа (политическая работа)
political workпартийная работа (ivann)
present-day work ideologyсовременная идеология труда (In the present-day work ideology, your accomplishments matter less than your constant effort toward the next accomplishment. theguardian.com Alex_Odeychuk)
programme of work and budget mattersвопросы, касающиеся программы работы и бюджета
reference of workкруг полномочий (ssn)
reference of workкомпетенция (ssn)
reforms will workреформы заработают (ssn)
reforms will workреформы начнут приносить результаты (ssn)
relevant work experienceсоответствующий опыт работы (ssn)
relief workработа по оказанию помощи пострадавшим (ssn)
report for workвыходить на работу
required continued legislative workтребующий непрерывной законодательной работы (Bloomberg Alex_Odeychuk)
resumption of the work of conferenceвозобновление работы совещания (ssn)
resumption of the work of conferenceвозобновление работы конференции (ssn)
return to workвозвращение на работу (ssn)
return to workокончание забастовки (ssn)
right to work education rest and leisureправо на труд, отдых и образование
right-to-workдающий право не членам профсоюза на получение работы (ssn)
right-to-work lawsзаконы о праве на труд (законодательство, позволяющее предпринимателям в случае забастовок использовать штрейкбрехеров ssn)
right-to-work statesштаты, дающие право не членам профсоюза на получение работы (ssn)
Secretary of State for Work and Pensionsминистр труда и пенсий (UK grafleonov)
someone else will do the dirty workчужими руками жар загребать (bigmaxus)
take part in the workпринимать участие в работе
team workработа в команде (ssn)
that didn't workне сработало (arturmoz)
the executive is commonly perceived to interfere in the work of the judiciaryшироко бытует мнение о том, что исполнительная власть вмешивается в работу судебной системы (в авторитарных и тоталитарных государствах – это правда жизни financial-engineer)
the ploy won't workэтот номер не пройдёт (bigmaxus)
this is a solid piece of workэто серьёзная работа (bigmaxus)
we call on states to work unceasinglyмы призываем все государства работать не покладая рук (bigmaxus)
we pretend to work, you pretend to pay usвы притворяетесь, что работаете, а мы делаем вид, что вам платим (принцип социализма эпохи "застоя" ybelov)
wishes of fruitful workпожелания плодотворной работы
work across party linesработать с представителями обеих / всех партий (AMlingua)
work as partnersработать в качестве партнёров (AMlingua)
work as prime ministerработать на посту премьер-министра (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
work away from the public eyeбыть непубличной фигурой (CNN Alex_Odeychuk)
work being discontinuedс отрывом от производства
work bilaterallyработать на двусторонней основе (AMlingua)
work for democratic reformдобиваться демократических реформ (nytimes.com Alex_Odeychuk)
work for gender equalityбороться за равноправие мужчин и женщин (New York Times Alex_Odeychuk)
work for living peopleработать для людей с их жизненными планами и интересами (theguardian.com Alex_Odeychuk)
work for peaceмиротворческая деятельность (Andrey Truhachev)
work for peaceбороться за сохранение мира (ssn)
work for peaceмиротворчество (Andrey Truhachev)
work for peaceдеятельность в защиту мира (Andrey Truhachev)
work hoursпродолжительность рабочего дня
work ideologyтрудовая идеология (theguardian.com Alex_Odeychuk)
work ideologyидеология труда (theguardian.com Alex_Odeychuk)
work in the shadowsработать вне публичной сферы (Alex_Odeychuk)
work injuryнесчастный случай на производстве (max UK hits Alexander Demidov)
work on delegate-wranglingработать по линии борьбы за голоса делегатов на съезде партии (New York Times Alex_Odeychuk)
work on race relationsработать над улучшением межрасовых отношений (Washington Post Alex_Odeychuk)
work on the other urgent business of this nationработать над другими неотложными делами в жизни нашей страны (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
work on the White House staffработать в аппарате Президента США (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
work out a conventionвырабатывать соглашение (ssn)
work out a conventionразрабатывать конвенцию (ssn)
work out a conventionвырабатывать конвенцию (ssn)
work out a conventionразрабатывать соглашение (ssn)
work processпроизводственный процесс (ssn)
work process automationавтоматизация производственных процессов (ssn)
work throughпровести (закон: The lobbyist was unable to work the law through the legislature. VLZ_58)
work through confidants of the presidentработать на доверенных лиц президента (Washington Post Alex_Odeychuk)
work to defeatработать на поражение (Alex_Odeychuk)
work towards business or political requestsотрабатывать запросы деловых и политических кругов (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
work under a unanimity ruleработать при условии единогласия (ssn)
work up the wording of a documentредактировать документ
work one's way up the party ranksподняться по партийной лестнице (Перевод выполнен inosmi.ru: Mikhail Gorbachev came from an agricultural family in south-west Russia, where he operated combine harvesters, before joining the Communist Party at university, and working his way up the party ranks. – Михаил Горбачев родом из сельской семьи с юго-запада России. Там он работал комбайнером, а потом поступил в университет, где стал членом коммунистической партии. Он постепенно поднимался по партийной лестнице. dimock)
work one's way up the party ranksподниматься по партийной лестнице (Перевод выполнен inosmi.ru : Mikhail Gorbachev came from an agricultural family in south-west Russia, where he operated combine harvesters, before joining the Communist Party at university, and working his way up the party ranks. – Михаил Горбачев родом из сельской семьи с юго-запада России. Там он работал комбайнером, а потом поступил в университет, где стал членом коммунистической партии. Он постепенно поднимался по партийной лестнице. dimock)
work without hindranceработать беспрепятственно (kee46)