DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Politics containing rules | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a return to military ruleреставрация военной хунты (Alex_Odeychuk)
abidance by the rulesсоблюдение правил (ssn)
abolish ruleотменить правило (Julie555)
abolish ruleликвидировать господство (ssn)
accept rulesпризнавать правила (ssn)
accept rulesодобрять правила (ssn)
according to the rule of geographical distributionпо географическому признаку
achieve majority ruleдобиваться правления большинства (ssn)
adhere to a ruleсоблюдать правило (ssn)
adhere to a ruleпридерживаться правила (ssn)
adhere to the rulesпридерживаться правил
adherence to rulesсоблюдение правил
advent of someone's ruleчей-либо приход к власти (ssn)
against international rules of behaviorпротиворечащий международным нормам поведения (ssn)
alien ruleиностранное господство (ssn)
apply a stricter rule bookужесточить правила (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
apply rules to someone / somethingприменять правила к (кому-либо / чему-либо ssn)
arbitrary ruleдеспотичное правление (ssn)
army rulesвоинский устав (ssn)
authoritarian ruleдеспотичное правление (ssn)
autocratic ruleдеспотичное правление (= authoritarian rule ssn)
autocratic ruleавторитарное правление (= authoritarian rule ssn)
be subject to foreign ruleнаходиться под иностранным владычеством (ssn)
be under foreign ruleнаходиться под иностранным владычеством (ssn)
bending of rulesпроизвольное толкование правил (ssn)
breach a ruleнарушать правило (ssn)
bring in a ruleвводить правило (ssn)
bring in majority ruleвводить правление большинства (ssn)
British ruleбританское господство (ssn)
calling to end monarchical ruleпризывать к отмене монархии (CNN Alex_Odeychuk)
central government ruleправление центрального правительства (ssn)
circumvent a ruleобходить правило (ssn)
civil ruleправление гражданского правительства (ssn)
civil ruleгражданское правление (ssn)
civilian ruleправление гражданского правительства (ssn)
civilian ruleгражданское правление (ssn)
clerical ruleтеократия (Alex_Odeychuk)
clerical ruleтеократическое правление (Alex_Odeychuk)
closed ruleпроцедура, ограничивающая число поправок к законопроекту (ssn)
closed ruleпроцедура, запрещающая поправки к законопроекту (ssn)
common law rules of descentправила общего права о наследовании, о переходе по наследству (Brenda)
common ruleобщеизвестное правило (ssn)
comply with a ruleпридерживаться правила (ssn)
conform to a ruleсоблюдать правило (ssn)
conform to a ruleпридерживаться правила (ssn)
conform to the requirements of the rules of procedureсоблюдать правила процедуры
constitutional ruleконституционное правление (ssn)
construe a ruleтолковать правило (ssn)
contravene a ruleпротиворечить правилу (ssn)
Council of Federation Committee on the House Rules and Parliamentary Performance ManagementКомитет Совета Федерации по Регламенту и организации парламентской деятельности (grafleonov)
Council of the Federation Committee on the House Rules and Parliamentary Performance ManagementКомитет Совета Федерации по Регламенту и организации парламентской деятельности (официальный перевод grafleonov)
democratic ruleдемократическое правление (pure democracy – form of democratic rule – eudict.com dimock)
determine a ruleопределять правило (ssn)
direct presidential ruleпрямое президентское правление (ssn)
direct rule of Northern Ireland from Londonпрямое управление Северной Ирландией из Лондона (ssn)
distance from the rule of lawотдалять от верховенства права (economist.com Alex_Odeychuk)
draw up rulesразрабатывать правила (ssn)
during someone's ruleв годы чьего-либо правления (ssn)
dynastic ruleдинастическое правление (Alex_Odeychuk)
economic ruleэкономическое господство (ssn)
electoral rulesэлекторальные правила (A.Rezvov)
electoral rulesправила проведения выборов (A.Rezvov)
eliminate ruleликвидировать господство (ssn)
emerge from military to civilian ruleпереходить от правления военных к гражданскому правительству (ssn)
emergency ruleособый порядок управления (ssn)
emergency ruleчрезвычайное положение (denghu)
emergency ruleрежим чрезвычайного положения (denghu)
emergency rulesправила, действующие в связи с чрезвычайным положением (ssn)
end the ruleпокончить с господством (ssn)
entrench minority ruleзакреплять правление меньшинства (ssn)
establish a ruleустанавливать правило (ssn)
establish one-party ruleустановить однопартийное правление (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
establish the rule ofустанавливать правление (someone – кого-либо ssn)
establish totalitarian ruleустановить тоталитарный режим (Alex_Odeychuk)
executive ruleпрезидентское правление (ssn)
exercise arbitrary ruleправить как диктатор (ssn)
existing rulesсуществующие постановления (ssn)
extend one's rule by another 4 yearsпродлевать срок своего правления ещё на 4 года (ssn)
fall within a ruleподпадать под действие правила (bigmaxus)
flee someone's ruleбежать из-под чьей-либо власти (ssn)
forms of political ruleформы политической власти (ssn)
frame rulesопределять правила (ssn)
frame rulesсоставлять правила (ssn)
frame rulesвырабатывать правила (ssn)
full parliamentary ruleполностью парламентское правление (britannica.com Alex_Odeychuk)
gag ruleзапрещение прений (особ. в совещательных органах)
gag ruleжёсткий регламент
gag rule"правило затыкания рта" (любое действие в парламенте или Конгрессе, которое может ограничить прения; полит. жарг. ssn)
gag ruleполитика затыкания рта
gavel ruleиспользование прав председателя (полит. жарг. ssn)
generally accepted rulesобщепринятые нормы (MT Alexander Demidov)
generally recognized rulesобщепризнанные нормы (ssn)
genocidal ruleправление с геноцидом (ssn)
handover to a civilian ruleпередача власти гражданскому правительству (ssn)
have returned to authoritarian ruleвернуться к авторитарному правлению (Alex_Odeychuk)
House Rules CommitteeКомитет по регламенту Палаты представителей Конгресса США (AMlingua)
humanitarian rulesнормы гуманности (ssn)
implement presidential ruleосуществлять президентское правление (ssn)
impose presidential ruleвводить президентское правление (Maria Klavdieva)
impose someone's ruleвводить чьё-либо правление (ssn)
imposition of Central Government ruleвведение правления центрального правительства (ssn)
in accordance with the rulesв соответствии с правилами (ssn)
in conformity with the rulesв соответствии с правилами (ssn)
incompatibility with the rules of behaviorнесовместимость с нормами поведения (ssn)
institute a democratic ruleустанавливать демократическое правление (ssn)
international rulesмеждународные нормы (ssn)
international rules-based systemсуществующий миропорядок по понятиям, но не в соответствии с международным правом (по понятиям, но не по праву: laws – право, но rules – понятия, т.е. с нарушением международного права в пользу тех, кто устанавливает "правила" Peter Cantrop)
international rules-based systemсуществующий порядок по понятиям, но не в соответствии с международным правом (Peter Cantrop)
international rules-based systemмиропорядок, установленный по понятиям (laws – право, но rules – понятия, т.е. с нарушением международного права в пользу тех, кто устанавливает "правила" Peter Cantrop)
interpret a ruleтолковать правило (ssn)
introduce someone's ruleвводить чьё-либо правление (ssn)
iron hand ruleправление "железной рукой" (ssn)
job safety rulesтехника безопасности (ssn)
judicial institutions are effective in enforcing the rule of lawсудебные учреждения действенно обеспечивают верховенство закона (A.Rezvov)
labor safety rulesтехника безопасности
lay down a ruleустанавливать правило (ssn)
lay down a ruleустановить правило (bigmaxus)
lift emergency ruleотменять чрезвычайные полномочия правительства (ssn)
live under alien ruleжить под иностранным господством (ssn)
maintain rulesсоблюдать правила (ssn)
maintain rulesподдерживать правила (ssn)
Majority ruleмажоритарные выборы (Majority rule is a decision rule that selects alternatives which have a majority, that is, more than half the votes. Artjaazz)
mandate ruleмандатное управление (ssn)
manipulation of rulesманипулирование правилами (ssn)
military ruleвласть военного правительства (ssn)
mob ruleсуд Линча (самосуд ssn)
multilateral rulesмногосторонние правила (ssn)
National Commission for the Strengthening of Democracy and Rule of LawНациональная комиссия по укреплению демократии и утверждению верховенства права (Alex_Odeychuk)
never-ending one-man ruleбесконечное единоличное правление (economist.com Alex_Odeychuk)
no-strike ruleсудебный запрет на проведение забастовки (ssn)
note a violation of the rulesконстатировать нарушение правил (ssn)
note an infringement of the rulesконстатировать нарушение правил (ssn)
obey a ruleсоблюдать правило (ssn)
obey a ruleпридерживаться правила (ssn)
observe a ruleпридерживаться правила (ssn)
one-party ruleоднопартийное руководство страной (ssn)
one-time ruleбылое господство (ssn)
open ruleпроцедура, позволяющая конгрессменам вносить поправки в законопроект при его обсуждении (ssn)
over-riding of rulesигнорирование правил (ssn)
overthrow someone's ruleсвергать (кого-либо ssn)
parliamentary checks on presidential ruleпарламентские ограничения президентского правления (ssn)
party rulesпартийный устав (ssn)
party rulesпартийные нормы (ssn)
pay-as-you-go rulesправила жизни по средствам (steps to rein in spending: they include rules requiring that spending or tax cuts be offset by cuts to other programs or tax increases, a freeze on most discretionary spending; англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
people's ruleнародовластие (tau12)
pertinent rulesсоответствующие правила (ssn)
play by the same rulesиграть по одним правилам (CNN Alex_Odeychuk)
police ruleполицейский режим (ssn)
political ruleполитическая власть (ssn)
political ruleполитическое господство (ssn)
popular democratic ruleнародно-демократическая власть (ssn)
popular democratic ruleнародно-демократическая форма правления (ssn)
power without the constraint of rulesвласть, не ограниченная законом (диктатура – безраздельная политическая, экономическая и идеологическая власть, не ограниченная законом и осуществляемая единолично (или коллективным руководством – узкой группой лиц во главе с вождём); CNN Alex_Odeychuk)
power without the rule of lawвласть в неправовом государстве (В неправовом государстве закон не значит практически ничего. Роль законов в неправовом государстве – предмет, которым стоит интересоваться скорее философам. Закон в неправовом государстве – это способ самовыражения политического руководства государства, форма политического заявления, а не элемент правовой системы государства, охраняющий права человека и подлежащий безусловному исполнению без изъятий по времени и кругу лиц. Избирательное правоприменение в неправовом государстве является обычным государственно-правовым явлением, принципом деятельности следователей, прокуроров и судей. Кроме того, от юристов в неправовом государстве, от следователей, прокуроров, судей, защитников, в ключевых вопросах вообще ничего не зависит. Неправовое государство стоит не на законах, а на решениях директивных инстанций. Как решат в директивной инстанции, так и будет. Следователи, прокуроры, судьи только юридически оформляют ранее принятое в директивных инстанциях решение. Поэтому юристы в неправовом государстве часто становятся активными творцами преступлений и поступают не так, как диктуют разум, совесть и закон, а так, как указано директивной инстанцией. Прикажут им оправдать – оправдают, прикажут осудить – выбьют признание, сфабрикуют доказательства и осудят. Все виновные и невиновные проходят через их руки. Под всеми приговорами – их подпись; CNN, США)
power without the rule of lawвласть в неправовом государстве (В неправовом государстве закон не значит практически ничего. Роль законов в неправовом государстве – предмет, которым стоит интересоваться скорее философам. Закон в неправовом государстве – это способ самовыражения политического руководства государства, форма политического заявления, а не элемент правовой системы государства, охраняющий права человека и подлежащий безусловному исполнению без изъятий по времени и кругу лиц. Избирательное правоприменение в неправовом государстве является обычным государственно-правовым явлением, принципом деятельности следователей, прокуроров и судей. Кроме того, от юристов в неправовом государстве, от следователей, прокуроров, судей, защитников, в ключевых вопросах вообще ничего не зависит. Неправовое государство стоит не на законах, а на решениях директивных инстанций. Как решат в директивной инстанции, так и будет. Следователи, прокуроры, судьи только юридически оформляют ранее принятое в директивных инстанциях решение. Поэтому на практике юристы в неправовом государстве часто становятся активными творцами преступлений и поступают не так, как диктуют разум, совесть и закон, а так, как указано директивной инстанцией. Прикажут им оправдать – оправдают, прикажут осудить – выбьют признание, сфабрикуют доказательства и осудят. Все виновные и невиновные проходят через их руки. Под всеми приговорами – их подпись; CNN Alex_Odeychuk)
preserve civilian ruleсохранить гражданское правительство у власти (Alex_Odeychuk)
preserve civilian ruleсохранить светское правление (Alex_Odeychuk)
presidential ruleпрезидентское правление (ssn)
previous question ruleправило досрочного голосования (ssn)
principle of dynastic ruleпринцип династического правления (Alex_Odeychuk)
procedure rulesрегламент (ssn)
procedure rulesправила процедуры (в законодательном органе ssn)
proxy ruleмарионеточный режим (grafleonov)
put a territory under direct rule fromставить территорию под прямое управление из (ssn)
put an end to someone's ruleположить конец чьему-либо господству (ssn)
put an end to someone's ruleпокончить с чьим-либо господством (ssn)
recall of the rules of procedureнапоминать о правилах процедуры
reestablish the rule of lawвосстанавливать законность (ssn)
relax rulesослабить правила (Andrey Truhachev)
relaxation of someone's ruleослабление чьей-либо власти (ssn)
remain under someone's ruleоставаться под чьим-либо управлением (ssn)
repressive ruleрепрессивный режим (ssn)
respect the rules of the international lawуважать нормы международного права (ssn)
restoration of civilian ruleвосстановление гражданского правления (ssn)
restoration of the rule of lawвосстановление законности (ssn)
restore civilian ruleвосстанавливать гражданское правление (ssn)
return of civilian ruleвозврат к гражданскому правлению (ssn)
return to civilian ruleвозвращаться к гражданскому правлению (ssn)
revert to someone's ruleвозвращаться под чьё-либо управление (ssn)
revised rulesпересмотренные правила (ssn)
right to self-ruleправо на самоуправление (ssn)
rigid rulesжёсткие правила (bigmaxus)
rule something as unconstitutionalсчитать что-либо противоречащим конституции (ssn)
rule by cult of personalityправить в условиях культа личности (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
rule by decreeдекретирование (ssn)
to rule by decreeуправлять с помощью указов (ssn)
rule by decreeправить с помощью законодательных декретов (Alex_Odeychuk)
rule by decreeправление с помощью указов (ssn)
rule by decreeпрямое правление (президента, премьер-министра, правительства и т. д. В последнее время этот термин часто встречается в контексте Венгрии, где парламент предоставил правительству и лично премьер-министру чрезвычайные полномочия в свете пандемии коронавируса. И тем самым было фактически введено прямое правление премьер-министра и правительства. Андрей Уманец)
rule by fearправить на основе страха (Alex_Odeychuk)
rule by fearправить на основе запугивания и страха (New York Times Alex_Odeychuk)
rule-making procedureправила, регулирующие судопроизводство (ssn)
rule of forceправо силы (ssn)
rule of foreign capitalгосподство иностранного капитала (ssn)
rule of germanenessправо "выступления по существу" (по которому прения могут быть прекращены, если, по мнению спикера, палата отклонилась от рассмотрения дел ssn)
rule of reactionразгул реакции
rule of terrorвласть террора (ssn)
Rule of the Courtрегламент суда (ssn)
Rule of the Courtправила судопроизводства (ssn)
rule of unanimity of great powersправило единогласия великих держав (ssn)
rule-of-law stateправовое государство (Alexander Demidov)
rule out granting a path to citizenshipисключить возможность предоставления гражданства (for ... – (кому именно); New York Times Alex_Odeychuk)
rule single-handedlyправить единолично (англ. цитата приводится из публикации STRATFOR Alex_Odeychuk)
to rule the minds of the peopleзавладевать умами людей (ssn)
rule with an iron fistправить железной рукой (ssn)
rule with an iron rodправить железной рукой (ssn)
Rules and Administration CommitteeКомитет правил и административных органов (ssn)
rules and customs of warзаконы и обычаи войны (ssn)
rules for carrying out one's functionsпорядок выполнения своих функций (ssn)
rules for international tradeправила международной торговли (ssn)
rules governing somethingправила, регулирующие (что-либо ssn)
rules inherited fromправила, унаследованные от (ssn)
rules laid down in somethingположения, указанные в (чем-либо ssn)
rules of a debateправила ведения прений (ssn)
rules of a debateправила ведения дебатов (ssn)
rules of confidentialityположения о неразглашении тайн (ssn)
rules of democracyдемократические нормы (Alex_Odeychuk)
rules of lawгосподство правопорядка (ssn)
rules of lawгосподство закона (ssn)
rules of lawнормы права (ssn)
rules of the socialist way of lifeправила социалистического общежития
rules on ballot-countingправила подсчёта голосов (на выборах, референдуме; Reuters Alex_Odeychuk)
rules prescribed byправила, предписанные (someone – кем-либо ssn)
rules relating to tradeправила, относящиеся к торговле (ssn)
sectarian ruleодноконфессиональное правление (осуществление власти в государстве политической элитой, которая полностью состоит или подавляющее большинство которой состоит из приверженцев только одной отдельно взятой конфессии; USA Today Alex_Odeychuk)
sees itself as a government operating under a rule of lawопределять себя как государство, которое в своей деятельности руководствуется принципом верховенства права (CNN Alex_Odeychuk)
self-ruleсамоуправление
set ruleустановленное правило (ssn)
single-party ruleоднопартийное правление (ssn)
special ruleспециальная процедура (ssn)
speed up the transition to civilian ruleускорить переход власти к гражданскому правительству (речь идёт о процессе передачи власти военной хунтой гражданскому правительству; New York Times Alex_Odeychuk)
staff ruleустав для персонала (ssn)
staff ruleправила для персонала (ssn)
stick to a ruleсоблюдать правило (ssn)
stick to a ruleпридерживаться правила (ssn)
striving for economic ruleстремление к экономическому господству (ssn)
submit to the rulesпридерживаться правил (ssn)
submit to the rulesподчиняться правилам (ssn)
submit to the rules of procedureподчиняться правилам процедуры
suffer from someone's ruleстрадать от чьего-либо гнета (ssn)
supermajoritarian ruleсупермажоритарная система голосования (goo.gl Artjaazz)
suspend the rules of procedureприостанавливать действие правил процедуры
ten minute ruleдесятиминутный регламент в прениях по новому законопроекту в палате общин (брит. полит. жарг. ssn)
ten o'clock ruleправило десяти часов (об окончании работы парламента не позднее десяти часов вечера)
ten-minute ruleправило десяти минут (допускающее десятиминутную дискуссию по законопроекту, внёсенному рядовым членом парламента)
terms of the rules of procedureположения правил процедуры (ssn)
the curtailing of the rule of law and political freedomsподрыв верховенства права и ограничение политических прав и свобод (Washington Post Alex_Odeychuk)
the system of clerical ruleтеократическое государство (Alex_Odeychuk)
the system of clerical ruleтеократическая система власти (Alex_Odeychuk)
thirty-year ruleправило тридцати лет (Великобритания; о рассекречивании информации)
throw off someone's ruleсвергать (кого-либо ssn)
totalitarian ruleтоталитарный режим (ssn)
trade rulesправила торговли (ssn)
transition from military to civilian ruleпереход власти от военной хунты к гражданскому правительству (Alex_Odeychuk)
transition from military to civilian ruleпереход от правления военных к гражданскому правительству (ssn)
under authoritarian ruleв условиях авторитарного правления (New York Times Alex_Odeychuk)
under caliphate ruleпод властью халифата (Atlantic Alex_Odeychuk)
under someone's ruleпри чьём-либо правлении (ssn)
virtual one-party ruleфактически однопартийное правление (ssn)
waive a ruleне применять правило (ssn)
without the rule of lawв отсутствие верховенства закона (A.Rezvov)
work under a unanimity ruleработать при условии единогласия (ssn)
working to ruleитальянская забастовка (Andreyka)
world ruleмировое господство (ssn)