English | Russian |
Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | Международная конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (MichaelBurov) |
criticize online or in public demonstrations | критиковать на манифестациях и в сети Интернет (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
department or agency with appropriate authority | уполномоченное министерство или ведомство (railwayman) |
either for ideological or practical reasons | по идеологическим соображениям или соображениям практического плана (Alex_Odeychuk) |
either on the street or social media | на улице и в социальных сетях (The crackdown has drawn no public opposition within the nation either on the street or social media. Alex_Odeychuk) |
either on the street or social media | на улице и в социальных сетях (Alex_Odeychuk) |
failure to submit or to publish information on vote returns or election results | непредставление либо неопубликование сведений об итогах голосования или о результатах выборов |
failure to submit or to publish reports on spending funds allocated for election administration | непредставление или неопубликование отчётов о расходовании средств на подготовку и проведение выборов |
Global Partnership to prevent terrorists or those that harbour them from gaining access to weapons and materials of mass destruction | Глобальное партнёрство по предотвращению доступа террористов и тех, кто их укрывает, к оружию и материалам массового уничтожения |
hindering a citizen of the Russian Federation from exercising his/her electoral rights or an election commission from carrying out its work | воспрепятствование осуществлению гражданином Российской Федерации своих избирательных прав либо работе избирательной комиссии |
I'll show you a thing or two | я вам покажу кузькину мать (bigmaxus) |
illegal acceptance of donations by a candidate or an electoral association | незаконное принятие пожертвований кандидатом либо избирательным объединением |
in favor or against | за или против (Are you in favor or against? – Yes, I'm in favor of waterboarding (c) Donald Trump's speech arturmoz) |
loss or gain on exchange | валютные убытки или прибыли (ssn) |
make use of a crowbar or breast drill to make a hole in the ice | использовать лом и коловорот, чтобы проделать прорубь на льду реки или озера (bigmaxus) |
or a National-Bolshevik | лимоновец, национал-большевик (alex_gavrilova) |
out of one's area of experience or jurisdiction | некомпетентный (bigmaxus) |
overtly or covertly encourage the campaign | прямо или косвенно способствовать продолжению кампании (bigmaxus) |
pass a bill in its first, second or third reading | принимать законопроект в ... чтении (bigmaxus) |
peace without annexations or indemnities | мир без аннексий и контрибуций (ssn) |
to have (something) as one's pet policy or project | носиться как с писаной торбой (m_rakova) |
production or dissemination of anonymous campaign materials | изготовление или распространение анонимных агитационных материалов |
prohibit discrimination by insurance companies on the basis of medical condition or history | запретить страховым компаниям проводить дискриминацию на основе медицинской истории или имеющегося заболевания (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
public declaration of principles, policies, or intentions, especially of a political nature | публичный манифест (MichaelBurov) |
public declaration of principles, policies, or intentions, especially of a political nature | манифест (MichaelBurov) |
real or imagined infringements of human rights | реальные или мнимые нарушения прав человека (Alex_Odeychuk) |
recommendations on any questions or matters | рекомендации по любым вопросам или делам (ssn) |
removal or modification of exceptions | устранение или изменение изъятий (ssn) |
sanitize or alter to remove inappropriate content | проводить цензурную ревизию содержимого (Alex_Odeychuk) |
the hook must sit well or the fish will get away | рыба должна хорошо сидеть на крючке, иначе она сорвётся с крючка (bigmaxus) |
voting papers left blank or null and void will not be reckoned | пустые или недействительные бюллетени не считаются (ssn) |
voting papers left blank or null and void will not be taken into account | пустые или недействительные бюллетени не считаются (ssn) |
when the fish strikes, you want to pull sharply to sink the hook, or the fish will get away | для этого, после того как рыба захватила и заглотила приманку, её подсекают, резко дёрнув удилище, чтобы крючок хорошо вонзился (bigmaxus) |
whether or not the world can avoid nuclear catastrophe-this is critical for the very survival of civilization | от того, сумеет ли мир избежать ядерной катастрофы, зависит само существование человеческой цивилизации (bigmaxus) |
work towards business or political requests | отрабатывать запросы деловых и политических кругов (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
yea or nay | да или нет yes or no-при голосовании (lubash13) |